Регистрация   Вход
На главную » Клубная жизнь »

Круче гор только Горцы... Клуб обожателей Горцев (18+)


Vlada:


Allegra писал(а):
ыыы Так из чего же каша - из слив или с говядиной?

Ну, это, видимо, как в сказке "Каша из топора" - к топору еще нужны крупа и масло))).

...

Masjanja:


Vlada писал(а):
Allegra писал(а):
ыыы Так из чего же каша - из слив или с говядиной?
Ну, это, видимо, как в сказке "Каша из топора" - к топору еще нужны крупа и масло))).

Нет, суть немного не в этом. Название блюда содержит слово "порридж", которое мы привычно переводим как "каша". Но у порриджа есть ещё несколько значений, одно из которых "мешанина", "всякая всячина". И я думаю, что надо просто каким-то образом исхитриться и придумать адекватный перевод: не "каша", но и не "мешанина". Уже три дня в голову ничего не приходит. Хотя я пока не отчаиваюсь.

...

Allegra:


Masjanja писал(а):
И я думаю, что надо просто каким-то образом исхитриться и придумать адекватный перевод: не "каша", но и не "мешанина".

"Смесь". Или "рагу", которое в общем-то тоже смесь всякой всячины.

...

Masjanja:


Allegra писал(а):
Masjanja писал(а):
И я думаю, что надо просто каким-то образом исхитриться и придумать адекватный перевод: не "каша", но и не "мешанина".
"Смесь". Или "рагу", которое в общем-то тоже смесь всякой всячины.

Рагу тоже не подойдёт. По сути это получается пудинг. Наверное, придётся просто дать сноску с пояснением, чтобы уж совсем не лишать рецепт такого интересного и заковыристого названия. Рецепт устаревший и практически вышедший из употребления (хотя и очень интересный), современные шотландцы даже понятия не имеют о нём - только кулинары-реконструкторы.

...

Masjanja:


 » Международный день гор

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ГОР



Международный день гор был учреждён Организацией Объединённых Наций для повышения знаний о важности гор, их уникальном биоразнообразии и их роли в окружающей среде и обеспечении жизни человека. Это глобальное событие подчёркивает ценность гор для поддержания экосистем, обеспечения пресной водой, продовольствием и возможностями для отдыха, а также их вклада в регулирование климата и снижение риска стихийных бедствий.
Генеральная Ассамблея Организации Объединённых Наций провозгласила Международный день гор в 2002 году, а первое празднование состоялось в 2003 году. В Соединённом Королевстве горы составляют значительную часть ландшафта и природного наследия страны, особенно в таких регионах, как Шотландское нагорье, Озёрный край, Сноудония и Пик-Дистрикт. Помимо своего географического значения, горы играют важнейшую роль в культурной и экономической жизни страны, предоставляя возможности для широкого спектра видов активного отдыха на свежем воздухе, таких как пеший туризм, скалолазание и катание на лыжах, что способствует развитию туристической индустрии и бережному отношению к окружающей среде.
В Великобритании Международный день гор отмечается посредством различных мероприятий и акций, рассказывающих о значимости горных регионов. Это могут быть образовательные инициативы, семинары, мастер-классы или пешие походы с гидом, призванные объяснить ценность горных экосистем. Что ещё более важно, они направлены на поощрение ответственного поведения в этих районах, тем самым способствуя устойчивому развитию и сохранению природы. Благодаря этим усилиям Международный день гор помогает осознать ценности и необходимость ответственного взаимодействия с горными ландшафтами. Дата празднования одинакова во всём мире — Международный день гор отмечается ежегодно 11 декабря.
Тема Международного дня гор в 2025 году — «Значение ледников для водоснабжения, продовольствия и средств к существованию в горных районах и за их пределами». По данным ООН, горы составляют 30% всех ключевых территорий биоразнообразия. Ключевые территории биоразнообразия — это территории, признанные жизненно важными для находящихся под угрозой исчезновения растений и животных. К ним относятся наземные, пресноводные и морские участки.
По данным ООН, около двадцати видов растений обеспечивают 80% мирового продовольствия. Шесть из них: кукуруза, картофель, ячмень, сорго, томаты и яблоки возникли и/или получили широкое распространение в горных регионах.
Одной из старейших известных горных гонок в мире является марафон Бен-Невис, который проводится с 1895 года. В ходе этого ежегодного мероприятия участники преодолевают подъём и спуск с горы, протяжённость маршрута составляет около 14 км (8,7 миль), привлекая спортсменов со всего мира, которые стремятся побить рекорды скорости.

Каледонский горный хребет в Шотландии образовался в результате воздействия древних тектонических сил, которые на протяжении миллионов лет сталкивали вместе массивы суши и создавали горный массив.
Международный день гор в Шотландии отмечается разнообразными мероприятиями, в числе которых походы в горные регионы, экскурсии к Бен-Невису, самой высокой горе Великобритании, где можно заняться различными горными видами спорта. Среди других популярных мест в Хайленде — национальный парк Кэрнгормс и национальный парк Лох-Ломонд и Троссахс. А для нас этот праздник — ещё один повод полюбоваться горными пейзажами Шотландии и освежить знания, полученные из статьи Эйлин о тектонике и образовании континентов и гор.

...

Allegra:


Masjanja писал(а):
Одной из старейших известных горных гонок в мире является марафон Бен-Невис, который проводится с 1895 года. В ходе этого ежегодного мероприятия участники преодолевают подъём и спуск с горы, протяжённость маршрута составляет около 14 км (8,7 миль), привлекая спортсменов со всего мира, которые стремятся побить рекорды скорости.

Трудно понять, как при беге в гору можно обгонять других бегунов. Они же бегут по узкой тропинке.

Masjanja писал(а):
Мощь и красота. Любуемся.

Сколько старых знакомых!
Навскидку узнала Суилвен, Слиох, Чёрную гору и Blackrock Cottage, Куиранг с Акульим плавником.

...

Masjanja:


Allegra писал(а):
Masjanja писал(а):
Одной из старейших известных горных гонок в мире является марафон Бен-Невис, который проводится с 1895 года. В ходе этого ежегодного мероприятия участники преодолевают подъём и спуск с горы, протяжённость маршрута составляет около 14 км (8,7 миль), привлекая спортсменов со всего мира, которые стремятся побить рекорды скорости.
Трудно понять, как при беге в гору можно обгонять других бегунов. Они же бегут по узкой тропинке.

Наверное, если вырваться вперёд на старте или на финише.

Allegra писал(а):
Masjanja писал(а):
Мощь и красота. Любуемся.
Сколько старых знакомых!


Allegra писал(а):
Навскидку узнала Суилвен, Слиох, Чёрную гору и Blackrock Cottage, Куиранг с Акульим плавником.

А Бен-Невис? Неужели не признала?

...

Allegra:


Masjanja писал(а):
А Бен-Невис? Неужели не признала?

С облачком на макушке?

...

Masjanja:


Allegra писал(а):
Masjanja писал(а):
А Бен-Невис? Неужели не признала?
С облачком на макушке?

Неа, первое фото. Махина с круглой головой.

...

Allegra:


Masjanja писал(а):
Allegra писал(а):
Masjanja писал(а):
А Бен-Невис? Неужели не признала?
С облачком на макушке?

Неа, первое фото. Махина с круглой головой.

Я его, кстати, никогда не узнаю, больно уж внешность у него без узнаваемой изюминки.
А у кого облачко на макушке?

...

Masjanja:


Allegra писал(а):
А у кого облачко на макушке?


Сгурр-нан-Гиллен, расположенная в горном массиве Куллин на острове Скай.

...

Allegra:


Masjanja писал(а):
Сгурр-нан-Гиллен, расположенная в горном массиве Куллин на острове Скай.

Ёлы-палы, не узнала её в гриме.

...

Masjanja:


 » 1958 - год, когда Шотландия вернула себе Рождество

1958 — ГОД, КОГДА ШОТЛАНДИЯ ВЕРНУЛА СЕБЕ РОЖДЕСТВО



Современным шотландским рождественским утром кому-то может казаться, что вся страна одновременно затаила дыхание: магазины закрыты, дороги пусты, семьи собрались вместе. Это кажется чем-то древним, словно Шотландия «всегда» отмечала Рождество именно так.
Но так было не всегда.
На протяжении нескольких веков Рождество воспринималось не как народный праздник, а как нечто подозрительное — слишком «патриотичное», слишком показное, слишком привязанное к старому церковному календарю. Поэтому, когда в 1958 году Рождество стало официальным государственным праздником, это было не просто небольшим административным изменением. Это был конец долгих культурных споров о том, какой образ Шотландии приемлем в общественной жизни.
Представьте, что это означало в реальной жизни. На памяти ныне живущих многие шотландцы 25 декабря всё ещё ходили на работу — это был обычный рабочий день. Затем, почти незаметно, положение изменилось. Дата, которая когда-то вызывала неловкость, даже неодобрение, превратилась в общую передышку. Проще говоря, в Шотландии начало «останавливаться» всё.
До Реформации Шотландия отмечала Рождество примерно так же, как и остальная христианская Европа: церковные службы, пиршества и зимний календарь, насыщенный праздничными днями. Всё изменилось после 1560 года. Новая пресвитерианская церковь хотела более простой, «чистой» формы богослужения, а многие старые праздники были осуждены как суеверие.
К концу 1500-х годов руководство Церкви Шотландии уже выступало против старых праздников, включив «Рождественский день» в число подлежащих отмене. Парламент впоследствии закрепил эту позицию. В XVII веке законодательство активно выступало против «Рождественских каникул» и публичного празднования Рождества, отражая новый религиозный и культурный порядок.
Это не было похоже на голливудскую кампанию по борьбе с празднованием Рождества, когда его попросту бы запретили в каждом доме. Это было нечто более тонкое: публичный сигнал о том, что Рождество принадлежит не «нашей» Шотландии. Потому что прежняя церковь контролировала поведение людей, которых предупреждали о «необходимости» устраивать праздничные собрания; а шумное и весёлое празднование могло повлечь за собой «социальные издержки».
Сохранившиеся записи поразительны, потому что они показывают, что простые шотландцы не просто забыли Рождество: их приучили относиться к нему коме всего прочего как к чему-то хлопотному. Поэтому шотландцы, желая сохранить зимний праздник, просто нашли другой повод. Если Рождество было проблемой, то Новый год — нет. Хогманай превратился в великий национальный зимний праздник — визиты гостей, песни, обильная еда и ритуал первого гостя. Рождество сохранилось в некоторых католических и епископальных кругах, но для многих семей «большое» зимнее торжество переместилось на самый конец декабря и начало января.
Со временем юридические ограничения и официальное неодобрение смягчились, но привычка к подозрительности сохранилась. Даже когда самые строгие правила исчезли, культурный посыл остался: Рождество не было «народным» в том же смысле, в каком оно было в других местах.
И всё же люди есть люди. Свидетельства показывают, что шотландцы по-прежнему отмечали этот сезон по-разному — иногда тихо, иногда настолько громко, что заслуживали выговора. Традиции не исчезли; они менялись, прятались и возрождались. В результате Шотландия сформировала новые зимние празднования вокруг Нового года — и эта модель настолько укоренилась, что уже кажется вневременной.
К XIX веку сложился некоторый парадокс, загвоздка которого заключалась в том, что Рождество фигурировало в официальных списках праздничных выходных Британии как «банковский праздник» — и в Шотландии тоже. Но банковский праздник не означал автоматически, что вся страна прекращает работу. Банки могли закрываться, а сроки финансовых операций могли сдвигаться, в то время как обычные предприятия — особенно в промышленных городах —продолжали функционировать в привычном режиме.
Вот почему середина ХХ века так важна. Даже после того, как Рождество стало крупным общественным праздником в других частях Британии, многие шотландцы по-прежнему считали 25 декабря обычным рабочим днём. Многие из тех, кто вырос до этих изменений, помнят, как ходили на работу рождественским утром.
Иными словами, более ранние законы вносили Рождество в календарь лишь в ограниченном, формальном смысле. Но повседневная шотландская жизнь полностью подчинилась Рождеству гораздо позже.
Государственный праздник не сопровождался фанфарами. Он проходил за запертыми дверями. К 1958 году Шотландия стремительно изменилась. Послевоенная жизнь объединяла семьи в разных городах и за океанами. Средства массовой информации сделали так, что Рождество в целом уже было невозможно игнорировать. Экономика модернизировалась, и совместный выходной день стал не только символичным, но и практичным.
Но более глубокий сдвиг был психологическим. Объявление Рождества государственным праздником стало своего рода разрешением многих скрытых проблем. Оно не заставляло никого праздновать; оно просто дало возможность не воспринимать этот день как нечто подозрительное. Это означало: какими бы ни были давние аргументы, Шотландия теперь может жить с Рождеством.
И как только эта дверь открылась, традиции хлынули внутрь — ёлки, открытки, школьные концерты, уже знакомый ритм Сочельника и Рождества. Шотландия не отказалась от Хогманая; она сохранила его, создав праздничный сезон с двумя пиками: Рождество для домашнего очага, и Хогманай для улицы.
Одна из деталей, отражающих масштаб культурных изменений, — это недоверие, которое раньше вызывали обычные, домашние традиции. В прежние века даже простая сезонная выпечка или праздничные обычаи могли считаться неуместными, признаком приверженности старой религии или опасным «легкомыслием». К 1958 году старые опасения утихли, и календарь наконец-то стал отражать то, чего всё больше хотели люди: время для встреч.
1958 год не изменил мгновенно все семейные традиции. Шотландия — это не выключатель, которым можно щёлкнуть; это совокупность сообществ, привычек и воспоминаний. Но как только Рождество стало признанным государственным праздником, праздничный сезон начал расширяться. В последующие десятилетия шотландские зимние каникулы постепенно приобрели ту форму, которую люди знают сегодня, а дополнительные государственные праздники усилили ощущение настоящего праздничного «продолжения» в конце года.
Это важно, потому что показывает, как общественная и частная жизнь взаимно влияют друг на друга. Когда меняется календарь, многое меняется вместе с ним. Меняется и то, что кажется привычным и незыблемым. Это даёт людям время, а время даёт традициям пространство для развития.
Государственные праздники выглядят как маленькие квадратики в календаре, но на самом деле это значительные культурные документы. Они показывают, что ценит общество, что оно помнит и что готово терпеть.
На протяжении веков зимние праздники в Шотландии смещались от Рождества к Новому году — не потому, что шотландцам не хватало радости, а потому, что эпоха Реформации оставила длинную тень на том, что считалось «правильным» праздновать. Затем, в 1958 году, Шотландия незаметно пересмотрела свою общественную историю. Она дала место празднику, который когда-то отодвигала на второй план, и тем самым доказала нечто важное относительно своих традиций: они могут быть упрямыми, приспосабливающимися и — когда наконец наступает момент — способными вернуться во всей красе.
Поэтому, когда 25 декабря Шотландия замедляет темп жизни, надо помнить, что речь идёт не просто о празднике, а завершении многовековых дебатов — и о моменте, когда нация решила, что Рождество, наконец, можно отмечать открыто.

...

Masjanja:


 » Рождество в Шотландии

РОЖДЕСТВО В ШОТЛАНДИИ



Для многих шотландцев Рождество — одно из самых важных событий в году. Это время, когда можно собраться с друзьями и семьёй, чтобы насладиться праздником и пообщаться с близкими.
Приехав в Шотландию в преддверии Рождества, видишь страну, украшенную в самых праздничных тонах. Буквально всё вокруг предлагает окунуться в волшебство Рождества — от очаровательных пейзажей Равнинной части страны до исторических городов или впечатляющего Нагорья.

Шотландские рождественские традиции


Как и во всей Великобритании, в Шотландии рождественские традиции уходят корнями в христианство и культуру викингов.
Тем не менее, с годами Рождество в Шотландии стало более светским праздником, как и у её североевропейских соседей. Сегодня акцент смещается с религиозного на простое наслаждение временем, проведённым с близкими.
Хотя у большинства семей свой собственный взгляд на классические традиции, многие принимают участие в популярных развлечениях:
традиционный рождественский обед с семьёй и друзьями,


помощь детям в отправке писем Санта-Клаусу,
а дети в канун Рождества оставляют угощения для Деда Мороза и его оленей.

Старые рождественские традиции в Шотландии
Многие из рождественских традиций на самом деле относительно современны. Тем не менее, рассказы о старых обычаях сохранились, и некоторые стараются сохранять древние традиции.
Например, традиция сжигания рождественского полена пришла от викингов. Говорят, что тех, кто сидит у рождественского костра или очага, ждёт удача и процветание в наступающем году. А чтобы избавиться от разногласий в семье или между соседями, надо сжечь веточку рябины.

Рождественские дни


В Шотландии главные праздничные торжества приходятся на само Рождество — 25 декабря. Но у Сочельника и Дня подарков тоже есть свои обычаи.

Сочельник


К кануну Рождества большая часть приготовлений к завтрашнему дню будет завершена. Поэтому посещение ближайшего рождественского рынка — отличный способ для туристов и местных жителей насладиться праздничной атмосферой.
В Эдинбурге находится крупнейший в стране рождественский рынок. Многочисленные лавочки предлагают тёплые напитки и сытные закуски, чтобы посетители поддерживали силы во время прогулки по рынку.

Здесь каждый найдёт себе занятие по душе. Гостей ждут захватывающие аттракционы, киоски с вкусной местной едой, а также лавки, где можно купить сувениры и рождественские украшения.
Посещение полуночной церковной службы с пением рождественских гимнов — ещё одна традиционная практика в канун Рождества.

Рождество


В Рождество семьи и друзья собираются вместе, чтобы отпраздновать, обменяться подарками и разделить праздничный ужин. И хотя многие собираются в своих домах, но ужин в уютном семейном ресторане также пользуется популярностью.
До или после рождественского ужина некоторые шотландцы любят прогуляться и насладиться зимней атмосферой.
После ужина многие просто устраиваются поудобнее и наслаждаются спокойным вечером. Распространённые способы расслабиться — это собраться вокруг рождественской ёлки, поболтать или поиграть в настольные игры.

День подарков


В Шотландии день после Рождества обычно посвящается отдыху. Многие шотландцы не работают, так как Рождество и День подарков — государственные праздники.
Тем не менее, рестораны и магазины открыты, так что хозяева и гости страны не лишены возможности пообедать вне дома и купить сувениры. Шопинг — это весьма распространённый выбор, поскольку многие отправляются за покупками, чтобы воспользоваться сезонными распродажами.
Тем временем другие предпочитают расслабиться перед телевизором или пообщаться с друзьями, которых не видели накануне. А некоторые отправляются на прогулку по живописным окрестностям, чтобы развеяться.

Шотландские рождественские блюда


Рождественский ужин в Шотландии во многом похож на ужин в остальной части Великобритании, но всё же уникальные шотландские праздничные блюда можно увидеть на многих столах.

В качестве закусок обычно подают суп, копчёного лосося, паштет и хаггис. На основное блюдо чаще всего выбирают жареную индейку, глазированную ветчину, ростбиф или гуся.
И, конечно же, не стоит забывать о важнейших праздничных гарнирах! В Шотландии к ним можно добавить клюквенный соус, жареный картофель или пюре из него, сосиски в беконе (небольшие сосиски, завёрнутые в полоски бекона) и жареные овощи.
После основного блюда следует десерт или сырную тарелку с местными сырами, крекерами и чатни. Но, пожалуй, самым традиционным десертом в это время года является восхитительный рождественский пудинг, политый соусом из виски.

...

Allegra:


Masjanja писал(а):
РОЖДЕСТВО В ШОТЛАНДИИ

Лена, ты как будто о Финляндии рассказала. Здесь всё (ну почти) то же самое.
Рождественский рынок, аттракционы, палатки с угощениями и глёгом, поход в церковь и пение гимнов, день подарков после Рождества.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню