Регистрация   Вход
На главную » Клубная жизнь »

Круче гор только Горцы... Клуб обожателей Горцев (18+)


Vlada:


Вчера начала искать отличия. Smile Поняла, что мне нужно лечить нервы. Laughing Срочно))). Мне видится гораздо больше отличий, чем нужно. Mr. Green

...

Consuelo:


Vlada писал(а):
Мне видится гораздо больше отличий, чем нужно.

Мне то же))))
Осталось по одному отличию на двух картинках и одно подозрение на отличие, которое может быть галлюцинацией)))

...

Allegra:


Я на галлюцинации не обращала внимания.
Например, снежинка чуть-чуть сдвинута на парных картинках - это, конечно, не отличие.
А вот отсутствие фигурки или другого предмета - это да, отличие.
Хотя...

...

Consuelo:


Я вот придралась к краю шарфика: то ли выделена кайма на одной картинке, то ли нет, при близком расстоянии вроде да, при дальнем - как бы и нет)) Надо покопаться ещё на "свежий" глаз)

...

Masjanja:


Vlada писал(а):
Вчера начала искать отличия. Smile Поняла, что мне нужно лечить нервы. Laughing Срочно))). Мне видится гораздо больше отличий, чем нужно. Mr. Green


Consuelo писал(а):
Мне то же))))
Осталось по одному отличию на двух картинках и одно подозрение на отличие, которое может быть галлюцинацией)))


Allegra писал(а):
Я на галлюцинации не обращала внимания.
Например, снежинка чуть-чуть сдвинута на парных картинках - это, конечно, не отличие.
А вот отсутствие фигурки или другого предмета - это да, отличие.
Хотя...
Чем больше сдадим, тем лучше


Да что ж такое-то?!
Эйлин собирает коллекцию непечатных выражений, Влада нервы лечить собралась, а Кристина галлюцинирует.
Девочки, спокойно!!! Это всего лишь игра. Я, кстати, когда картинки ваяла, тоже коллекцию из нецензурного собирала. Поскольку первый раз взялась за подобное. Если где-то затесалась лишняя или подвинувшаяся снежинка, это, конечно же, не отличие. Отличия вполне ощутимы и явно выражены. И вчера - благодаря любезной помощи зоркой Эйлин - я исправила пару недочётов и перезалила изменённые картинки.

...

Masjanja:


 » Хогманай


Время года, когда дни становились совсем короткими, а ночи холодными и длинными, всегда имело глубокий смысл: это время, когда можно оглянуться на прошлое и помечтать о светлом будущем. Давным-давно это было время страха перед тем, что солнце может утратить свою силу и перестанет влиять на смену времён года. Тогда были придуманы обряды, чтобы пробудить спящих духов. Люди, жившие на севере, редко видели солнце в зимние месяцы и разводили большие костры, чтобы согреться, осветить помещение и отпугнуть хищников, ведьм и злых духов. Пламя также играло символическую роль, сжигая уходящий год и очищая разум для предстоящего.
С течением веков праздники становились всё более сложными, в них появлялось всё больше символов и развлечений. Йоль включал в себя почти месяц торжеств, которые включали Рождество, Хогманай и большую часть января.
После Реформации в Шотландии все религиозные обряды и праздники были осуждены, а те, кто их соблюдал, подвергались суровому наказанию. В 1638 году Генеральная ассамблея в Эдинбурге попыталась полностью искоренить празднование Йоля. Это не удалось, но в результате центром празднования стал Новый год, а не Рождество.
Слово «Хогманай» впервые появилось в печати в 1604 году, но само название и связанные с ним традиции уходят корнями в далёкое прошлое. Предполагается, что это слово может происходить от старофранцузского hoguinan (новогодний подарок). Но оно также может быть вариацией гэльского og maidne (новое утро), фламандского hoog min dag (день или любовь) или, с натяжкой, англосаксонского haleg monath (священный месяц).
Шотландское Нагорье является родиной Хогманая, и многие черты и традиции праздника берут своё начало именно в этом регионе. Поэтому каждый год люди со всего мира приезжают, чтобы отпраздновать Хогманай в Нагорье.


Если вы решите провести Хогманай в Нагорье, то не ждите, что в полночь услышите звон колоколов, о которых все вокруг будут говорить. «Колокола» — это просто шотландский термин, обозначающий момент, когда один год сменяется следующим. Если вас спрашивают «Куда вы пойдёте на колокола?», то хотят узнать, где вы будете встречать Новый год. Вы, конечно, не услышите звона настоящих колоколов, но звук фейерверков, запускаемых в честь наступления нового года с успехом их заменит.
Если вы решили встретить Новый год недалеко от озера Лох-Несс, то вас наверняка спросят, где вы будете в полночь. Местные жители интересуются не просто так! В Инвернессе и на озере Лох-Несс есть множество заслуживающих внимания мест, где можно вкусно поужинать или провести вечер с коктейлями или виски, отпраздновав событие в кругу друзей и семьи. И вам с удовольствием подскажут, куда лучше отправиться. Некоторые местные отели устраивают вечеринки, где можно танцевать всю ночь напролёт.

Инвернесс, как столица Нагорья предлагает самые весёлые и шумные мероприятия, множество концертов и театрализованных представлений, сопровождающихся буквально реками хайлендского виски. An Seòmar — это самая большая новогодняя вечеринка в Инвернессе, и постоянными её гостями являются участники группы Rhythmnreel, исполняющие музыку в стиле кельтский рок.
Выступление Rhythmnreel в Инвернессе
Шотландия — идеальное место для встречи Нового года. Ни одна другая страна не отмечает Новый год с таким весельем и энтузиазмом. А празднование Хогманая в Аргайлле и на Островах до сих пор сопровождается давними местными обычаями.
Многочисленные празднования Хогманая включают семейные мероприятия, проводимые днём 31 декабря и истинно шотландские вечеринки с народными танцами, которые продолжаются до поздней ночи, а иногда и до самого утра.
Зайдите в любой паб или бар при отеле в канун Нового года в Аргайлле и на Островах, и вас ждёт тёплый приём и прекрасный вечер. Многие отели, бары и сельские клубы организуют специальные мероприятия, ужины и танцы.
Обан, крупнейший город Аргайлла, — отличное место для празднования Нового года. Улицы полны людей, отмечающих Новый год, а местные паромы всегда встречают Новый год под рёв противотуманных сирен, что создаёт неповторимую атмосферу. Большинство пабов в центре города работают до 3 утра, и вы найдёте множество мест, где играет живая музыка — как традиционная, так и современная. Толпы людей направляются к пирсу или на набережную, чтобы «услышать звон колоколов» в полночь. Новогодняя кейлих в центре Обана — это грандиозная ночь музыки и танцев. Билеты на это легендарное мероприятие раскупаются со скоростью горячих пирожков.
Жители Островов, безусловно, тоже знают, как отпраздновать Новый год. На острове Айлей в новогоднюю ночь на заводе Laphroaig проводятся экскурсии, чтобы гости могли «согреться». В ресторане отеля Port Charlotte устраивается великолепный новогодний банкет, в баре играет живая музыка, а после полуночи у отеля разжигают костёр и запускают фейерверк.
Хогманай в Порт-Шарлотт
В разных районах Хайленда и Островов люди собираются в полночь, чтобы вместе поднять тост за Новый год. Независимо от того, празднуете ли вы дома с семьёй и друзьями или наслаждаетесь весельем в местных пабах и ресторанах, вы можете присоединиться к местным жителям и гостям, чтобы отсчитать дни до Нового года и насладиться дружеской атмосферой. В Тобермори на острове Мулл все собираются у часовой башни в полночь, чтобы посмотреть ежегодный фейерверк. В Дануне таким местом общей встречи Нового года стало подножие Ферри-Брэй, где собравшиеся шумно отсчитывают дни до Нового года и потом с таким же шумом празднуют его наступление.

В Боуморе местные жители собираются на пирсе Боумор, чтобы посмотреть фейерверк. Здесь же в полночь из знаменитой «Круглой церкви» раздаётся переливчатый звон колоколов, который сопровождают волынщики. Затем в Боумор-холле проходит кейлих, бесплатная и открытая для всех. Всё, что от вас потребуется, — это принести с собой бутылку и быть готовым танцевать до глубокой ночи. В крошечной деревне Килфинан все собираются в полночь у местной церкви, чтобы послушать звон колоколов в исполнении старейшего жителя общины, после чего отправляются в местный отель выпить виски. Где бы вы ни оказались, не стесняйтесь спрашивать местных жителей, — и вы очень быстро узнаете, каковы здешние традиции Хогманая.
Но есть несколько хайлендских традиций, которые распространились на всю Шотландию и стали широко известны.
Фестивали огня и факельные шествия: древние языческие корни подразумевают, что огонь занимает в этих мероприятиях центральное место, о чём свидетельствуют яркие огненные шары в Стоунхейвене, и факельные шествия в таких деревнях, как Ньютонмор, создающие ослепительные зрелища для отпугивания злых духов. Города озаряются парадами света, часто возглавляемыми волынщиками, кульминацией которых является фейерверк в полночь.

Кейлих: это неотъемлемая составляющая шотландских праздников с традиционной музыкой, зажигательными народными танцами (например, танец Гая Гордона или «Обдери иву») и рассказыванием историй и легенд.
Танец "Обдери иву"
Одной из самых впечатляющих традиций считается Сожжение бочки в Бургхеде: 11 января в городе отмечают «Старый Хогманай» ритуальным сожжением бочки (Burning of the Clavie).
Мероприятие начинается с торжественного зажигания бочки (вернее смолы в глиняном сосуде, который размещается внутри бочки). После того, как бочка подожжена, её поднимают на плечи Короля Бочки — это наследственная почётная должность — и проносят по деревне. Остановки делаются у различных домов и достопримечательностей, где тлеющие куски бочки преподносятся как знаки удачи.

Шествие завершается на холме Дури, где находятся остатки древней пиктской крепости, и там бочку с глиняным сосудом помещают на каменный алтарь и добавляют смолы. По мере того как бушующее пламя охватывает бочку, её части разлетаются вокруг алтаря, зрители в это время собирают кусочки тлеющей древесины, которые, как считается, дарят защиту и приносят удачу и процветание в наступающем году.

...

Masjanja:


 » Почему Эдинбург стал официальным местом проведения Хогманая

ПОЧЕМУ ЭДИНБУРГ СТАЛ ОФИЦИАЛЬНЫМ МЕСТОМ ПРОВЕДЕНИЯ ХОГМАНАЯ?



В опубликованной на днях новостной статье корреспондент Би-би-си в Эдинбурге попытался ответить на извечный вопрос: «Почему Эдинбург стал официальным местом проведения Хогманая?». Статья, в общем-то, неплохая, но автор так и не объяснил, почему город стал считать себя «официальным» местом проведения этого праздника. Мы уже говорили о скандинавских — и пиктско-кельтских — корнях Хогманая, давайте теперь разберёмся с Эдинбургским Хогманаем.

«Официальные» праздничные мероприятия Edinburgh’s Hogmanay» — традиция, зародившаяся в прошлом веке, а точнее в 1993 году. Это трёхдневное мероприятие было придумано компанией Unique Events Ltd. и агентством Edinburgh Marketing, чтобы «сделать Эдинбург более привлекательным» и тем самым «улучшить впечатления гостей города» в это время года. Замысел содержал все основные элементы уже сложившейся программы: факельное шествие, концерт в садах на Принсес-стрит и уличная вечеринка с «захватывающим фейерверком» — также на Принсес-стрит.

До этого привычным, неофициальным местом празднования Хогманая в Эдинбурге была Хай-стрит, рядом с Трон-Кёрк. К началу 1990-х годов здесь регулярно собиралось до 20 000 человек, но особенно буйная встреча 1992 года, когда в Королевском госпитале было зарегистрировано 1900 травм, полученных в состоянии алкогольного опьянения, и три отдельных случая сексуального насилия, о которых сообщили в полицию, заставила власти всерьёз задуматься о новогодних празднествах.

На сцену вышли специалисты по маркетингу и организации мероприятий, воодушевлённые успехом празднования закрытия саммита Европейского совета в 1992 году, который ознаменовал окончание председательства Великобритании и начало формирования единого рынка. В то же самое время, когда около Трон-Кёрк начались беспорядки, в Эдинбургском замке стартовало мероприятие Beacon Europe, в рамках которого была запущена цепочка из 700 сигнальных огней, протянувшаяся от мыса Джон-О’Гротс до Лендс-Энда, а ещё 300 маяков были зажжены на континенте. Премьер-министр Греции одновременно с началом мероприятия в Эдинбурге зажёг в Афинах последний из сигнальных огней.


Сигнальный огонь загорелся ровно в полночь после того, как музыкант Фиш выступил с концертом в садах на Принсес-стрит, за которым последовал «детский экологический гимн Европы». Затем лазер, выпущенный с эстрады Росс, зажёг тридцатифутовое газовое пламя на батарее Полумесяца в Эдинбургском замке.

Официальная поддержка идеи «Эдинбургского Хогманая» быстро материализовалась, Городской совет проявил особую заинтересованность, будучи несколько смущён и раздражён публичными проявлениями распутства, пьянства и мочеиспусканием у собственного порога, то есть у Городских палат. Поддержка Городского совета Эдинбурга вместе с Региональным советом Лотиана и Советом по туризму Шотландии помогла профинансировать проект на сумму 200 000 фунтов стерлингов. Это означало, что большинство мероприятий (переместившихся от Городских палат на Принсес-стрит) на открытом воздухе можно было проводить бесплатно. Однако не все были рады — консервативный советник Йен Хой назвал эту схему «тремя днями ада», а в Evening News советник от Лейбористской партии Джордж Кереван назвал её «Приезжайте в Эдинбург и получите по морде».

Представители Городского совета и организаторы мероприятий также стремились что-то предпринять в связи с тем, что традиционный Хогманай — это местное мероприятие для местных жителей, массовое празднование, длящееся два дня, приводящее к тяжёлому похмелью и вызывающее закрытие большинства предприятий и заведений общественного питания. Пит Ирвин из Unique Events заявил газете «News»: «Это всё сказки, что Новый год — «прекрасное время», потому что для многих людей, находящихся на новогодних каникулах, не предусмотрено никаких развлечений».


Заявленной целью создания «Эдинбургского Хогманая» было не просто устроить «самую масштабную и лучшую вечеринку в честь Хогманая» в Шотландии — титул, на который традиционно претендовал Глазго, — целью было самое большое новогоднее празднество во всём мире. И конечно, нельзя отмахнуться от иронии того, что для этого мероприятия пришлось отменить традиционные шотландские новогодние выходные.

Благодаря официальной поддержке и значительному государственному и корпоративному финансированию «Эдинбургский Хогманай» имел огромный успех. Но после печально известной уличной вечеринки 1996 года, когда около 400 000 человек собрались в центре города в ужасную погоду, что привело к травмам и переохлаждению, были введены ограничения. Сначала вход был свободным (по четыре браслета на человека), но вскоре мероприятие стало платным. Организаторы с самого начала рассчитывали на долгосрочную перспективу и ещё до того, как состоялось первое мероприятие в 1993 году, сообщили «Новостям», что они пригласили несколько оркестров волынщиков на уличную вечеринку в честь Миллениума.
Ещё одним краеугольным камнем «Эдинбургского Хогманая» является Ye Old Tochlight Procession, также придуманная в 1993 году. Она была создана на основе сочетания давно устоявшихся шотландских сельских традиций, таких как Комри Фламбо (факельное шествие в пертширской деревушке Комри), Ночь костров в Биггаре, Стоунхейвенское шествие с огненными шарами и масонские процессии в Приграничье, которые отмечают праздник Святого Иоанна Богослова.

С тех пор масштабы мероприятия — а также количество споров и критики, которые оно вызывает, — продолжают расти, и оно само по себе превратилось в целую индустрию. Остальное, как говорится, уже история, и ответ на вопрос «Почему Эдинбург стал официальным местом проведения Хогманая?» очевиден: потому что он целенаправленно стремился к этому и за последние три десятилетия потратил огромное количество государственных и частных средств на достижение этой цели. Но на этот вопрос можно ответить и по-другому: город вовсе не является «официальным местом проведения Хогманая» и не имеет права так себя называть. Хогманай — это неуправляемый, спонтанный праздник, который никому не принадлежит и является достоянием всей Шотландии. Просто так получилось, что Эдинбург коммерциализировал эту идею, объявил себя владельцем бренда и в процессе полностью утратил суть и смысл праздника.

...

Allegra:


Masjanja писал(а):
ПОЧЕМУ ЭДИНБУРГ СТАЛ ОФИЦИАЛЬНЫМ МЕСТОМ ПРОВЕДЕНИЯ ХОГМАНАЯ?

Шотландцы - народ предприимчивый. Сбацали удачный коммерческий проект.

Masjanja писал(а):
Гостям предлагают остановиться в небольших "хижинах..."

либо разместиться в старинном особняке, наподобие Ловат-хаус

Глаза разбежались - и "хижина" нравится, и особнячок!

Masjanja писал(а):
Танец "Обдери иву"

Вот это слаженность движений! Следила-следила глазами, всё равно запуталась - кто куда поворачивает и кого выбирает.

...

Masjanja:


 » История традиционного новогоднего пирога со стейком

ИСТОРИЯ ТРАДИЦИОННОГО ШОТЛАНДСКОГО НОВОГОДНЕГО ПИРОГА СО СТЕЙКОМ



Сейчас, когда начинка для обязательного новогоднего пирога со стейком в большинстве случаев готовится в мультиварке, неизбежно возникает вопрос о том, каким должен быть вкус правильного пирога. Должны ли в нём быть какие-то травы и специи помимо соли и перца? Может быть, немного красного вина или эля? Несколько капель вустерского соуса? И что более интересно, чем тонкости рецепта, — каково происхождение традиции приготовления новогоднего пирога? Давайте разберёмся.

В шотландских газетах 26 декабря 1851 года был опубликован рассказ под названием «Как мне провести Новый год?», в котором обсуждались новогодние традиции и упоминался «пирог с говяжьим стейком». Рассказ представляет собой беседу двух представителей рабочего класса — Джока и Боба — об их планах на праздники, и совершенно очевидно, что диалог написан под влиянием движения за трезвость. Джок, мужчина с пирогом, намерен не пить виски, а вместо этого провести время с семьёй, наслаждаясь плодами своего воздержания. Вместо своего обычного паррита (порриджа) в Хогманай он устроит пир с ветчиной, яйцами, горячими сконами, сыром, булочками с изюмом и «чаем вместе со старшими».
Планы Боба, напротив, в основном связаны с виски. Утром 1-го числа Боб поссорится с семьёй и будет мучиться от похмелья. Но умный Джок воспользуется своим «отдыхом и трезвостью прошлой ночи» и поведёт детей в магазин игрушек, а потом вернётся домой, где его будет ждать пирог, а затем они с приглашёнными друзьями будут петь и угощаться свежими фруктами. И всё это в совершенно трезвом виде! Интересный момент, отмеченный Джоком, заключается в том, что, хотя его жена и «сделает» пирог, но на самом деле пирог будет «подготовлен и испечён пекарем накануне вечером». У большинства людей не было домашней печи, в которой можно было бы испечь такой пирог, поэтому они приносили начинку в блюде пекарю, который и пёк пирог в хлебной печи. Затем выпечку можно было разогреть на плите или на решётке в очаге.

Это было самое раннее упоминание о пироге со стейком на Новый год. Однако в течение следующих 60 лет эта фраза снова и снова встречается в прессе в одном конкретном контексте: при раздаче еды бедным на Новый год и позже — на Рождество. В январе 1863 года газета Glasgow Herald сообщила, что благотворительный комитет приходского совета по делам бедных угостил обитателей богадельни Пейсли-Эбби «отличным пирогом с говяжьим стейком» и апельсинами. В 1876 году газета Edinburgh Evening News аналогичным образом описала, как обитатели городской богадельни в Крейглокхарте получили своё «обычное новогоднее угощение» в виде «отличного супа, пирога с говяжьим стейком и пудинга». Тем временем в богадельне Святого Кутберта подавали пирог с бараниной, сливовый пудинг, сконы с черникой и кувшины с пивом.

В 1893 году в Крейглокхарте всё ещё подавали новогодний пирог со стейком, но суп к тому времени превратился из «отличного» в обычный «картофельный». В 1898 году Evening News сообщила, что из-за постановления Совета местного самоуправления приходской совет не мог финансировать какие-либо специальные развлечения в праздничный сезон в приютах для бедных из собственных средств, и эти расходы пришлось взять на себя благотворительным организациям. К счастью, 70 фунтов стерлингов выделил Александр Оливер Ридделл из соседнего Крейглокхарт-Хауса, владелец дистиллерии Usher & Co., и обитатели богаделен по-прежнему получали свой ростбиф и баранину «вместе с пирогом со стейком и фруктами». Мужчинам полагалась награда в виде унции табака, женщинам — такая же порция нюхательного табака, а детям — сладости. С тех пор Оливер Ридделл продолжал финансировать новогодний ужин с пирогом со стейком в Крейглокхарте, и в 1902 году было накормлено 645 человек. К 1907 году ситуация немного изменилась, и женщинам стали давать сладости вместо нюхательного табака. Однако в Крейглейте, похоже, не было такого спонсора, и вместо этого обитатели приюта получали на ужин кофе, хлеб с маслом, суп и мясной фарш — и всё это под аккомпанемент визита местных чиновников.

Но не только в богадельнях подавали новогодний пирог со стейком; газета The Scotsman в 1896 году сообщала, что в Глазго у торговцев с Королевской биржи была традиция устраивать для бедняков обед с пирогом со стейком и картофелем в здании городской ратуши. К 1905 году этот обед перенесли на Рождество, тогда 3000 человек получили обед, но в свою очередь выслушали лекцию лорда-провоста Билсленда о том, что нужно знать своё место и быть благодарными за оказанную милость. Во время лекции было отмечено, что этой традиции уже 36 лет. Точно так же в Эдинбурге в 1904 году лорд-мэр сэр Роберт Крэнстон (известный борец за трезвость) устроил новогодний ужин с пирогом со стейком для 1000 бедняков на зерновой бирже Грассмаркет. Но ужин перенесли на 2 января, так как на 1 число было запланировано шоу птиц.

В 1910 году в Доме престарелых для женщин в Портобелло на рождественский ужин, приготовленный миссис Селлар, подавали пирог со стейком, сливовый пудинг и фрукты, а на новогоднюю «благочестивую трапезу» — жареную баранину, пудинг, желе, безе и сладости, приготовленные миссис Дарем и мисс Скотт Монкрифф. Когда в феврале 1922 года умер эдинбургский торговец вином Уильям Крамб Рид, 68 000 фунтов стерлингов из его состояния были пожертвованы на благотворительность. Проценты от одного из пожертвований шли на организацию ежегодного рождественского ужина для 4500 городских бедняков — «Ужин Уильяма Крамба Рида». В первом меню были суп, хаггис и картофельное пюре, пирог со стейком, овощи, снова картофель, сливовый пудинг и фрукты. В приходе Норт-Лейт завещание некоего мистера Нила приносило 51 фунт стерлингов ежегодной прибыли от аренды, которая вплоть до 1938 года позволяла устраивать такой ужин в первый день Нового года.
Но что насчёт самих пирогов? Что на самом деле ели люди? Мы можем найти один из первых рецептов шотландского пирога со стейком в книге «Кулинария и выпечка в описании и на практике», написанной миссис Макивер, преподавателем кулинарии из Эдинбурга. Сюзанна Макивер была одним из первых преподавателей кулинарии в Шотландии и опубликовала свою кулинарную книгу в 1777 году. Её пирог со стейком сильно отличается от того, что мы могли бы приготовить сегодня. Он был сделан из чередующихся полосок постной и жирной говядины, которые были нарезаны тонкими ломтиками, а затем отбиты ещё тоньше, как шницель, перед тем как их «приправили солью и специями» (к сожалению, она не уточняет, какими именно специями.) Эти полоски сворачивали в «рулетики» (или коллопы), выкладывали в форму с небольшим количеством воды, накрывали слоёным тестом и запекали.

В «Руководстве для повара и домохозяйки» 1826 года Маргарет Додс описывает в целом тот же пирог с говяжьими коллопами, но с добавлением по желанию подливки вместо воды и лука. Что гораздо интереснее, в книге также предлагается добавить грибной соус (консервированный грибной соус), нарезанные солёные огурцы, «другие приправы», устрицы и/или фрикадельки (шарики из рубленых субпродуктов и панировочных сухарей). В феврале 1882 года некая леди отправила в Dundee Evening Telegraph рецепт пирога со стейком. Для его приготовления требовалось 450 г тонко нарезанного филе, которое выкладывалось слоями с устрицами и приправлялось мускатным орехом, ореховым кетчупом, портвейном, цедрой лимона, подливкой, солью и перцем. В той же газете в 1884 году был опубликован другой рецепт, в котором использовался стейк из лопатки и две почки «для обогащения соуса». О специях и других приправах не упоминалось. Самым необычным в этом блюде было то, что его подавали с гарниром из макарон с сыром. В 1892 году в газете Aberdeen People’s Journal был опубликован рецепт от корреспондента по имени Виганер, этот рецепт предлагал использовать стейк весом 2 фунта, почки весом ¼ фунта, соль и перец, мясо следовало нарезать кубиками (а не полосками или сворачивать коллопами), — как принято сейчас. В блюде готовили начинку, затем накрывали песочным тестом на говяжьем жире и снова ставили в духовку.

Во время Первой мировой войны в газетах публиковались рецепты пирогов с говядиной; в Dundee People’s Journal был опубликован рецепт из гораздо более дешёвого мяса — 1,5 фунта говяжьей рульки (голяшки), которую нужно было варить 90 минут, а затем смешать с готовым соусом и, посолив и поперчив, снова тушить, прежде чем накрывать тестом. А в 1917 году, в знак того, насколько ухудшилась ситуация с продовольствием, в Arbroath Herald появился рецепт, в котором нарезанный картофель использовался для увеличения объёма мясной части (которая само по себе состояло из говядины и почек в соотношении 2:1), а сверху блюдо покрывалось тестом, на ¾ состоявшим из картофельного пюре. В этом рецепте в тесто добавлялся маргарин или сливочное масло, но в январе 1918 года ситуация была настолько тяжёлой, что Комитет по контролю за продуктами питания опубликовал в газетах рецепт «картофельного масла». Это ужасно звучащее название на самом деле обозначало настоящее сливочное масло, которое разминали, смешивая с варёным и протёртым картофелем, окрашивали красителем, потом в него добавляли консерванты и формовали в бруски.

В кулинарных книгах можно найти бесконечное множество аутентичных и традиционных рецептов шотландского пирога со стейком. В книге «Шотландский пир: антология еды и застолья», опубликованной в 1996 году, кулинарный обозреватель Кэтрин Браун приводит рецепт такого пирога, который должен соответствовать критериям пирога со стейком от мистера Глазго (писателя, телеведущего, бонвивана и кулинарного критика Джека Хауса) — именно такой пирог со стейком подавали в прославленном ресторане отеля «Бульвар» в Клайдбэнке. Это интересный гибрид старых рецептов пирогов, в котором мясо снова отбивается до тонкого состояния, но заворачивается вокруг кусочков почки и колбасы. Однако рецепт был основательно модернизирован: в него добавили измельчённый чеснок, нарезанную петрушку, майоран и грибы. Грибы добавляли не только для аромата, но и для того, чтобы они служили барьером между тестом и начинкой и не давали тесту размокать. На самом деле не существует унифицированного шотландского рецепта настоящего новогоднего пирога со стейком: каждый, кто готовит это замечательное блюдо, уверен, что делает ТОТ САМЫЙ ПИРОГ.

...

Masjanja:


 » Новогодние поздравления на гэльском языке

НОВОГОДНИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ НА ГЭЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ



Мы узнали много нового о Хогманае и его истоках, которые, в свою очередь, берут начало в Нагорье. А Шотландское Нагорье входит в Гэлтахт — территории, жители которых говорят на гэльском языке. Если вы окажетесь на Новый год в Хайленде, то поздравление, произнесённое на гэльском, сослужит вам добрую службу и принесёт симпатии местных жителей. Кроме того, празднование Нового года в Нагорье приобретает больше смысла, если вы знаете, как поздравить с наступающим или наступившим Новым годом на шотландском гэльском. Эти поздравления отражают теплоту и доброжелательность Хогманая, приобщая вас к богатым культурным традициям Шотландии.
Итак, давайте разучим несколько поздравлений на гэльском, которые употребляются наиболее часто.

1. Bliadhna Mhath Ùr!
Произношение: [Блиахна вах ур]
Значение: «Счастливого Нового года!»

2. Tàladh na Bliadhna Mhath!
Произношение: [Талах на блиахна вах]
Значение: «Пусть Новый год будет добрым!»

3. Fàilte do bliadhna ùr!
Произношение: [Файльче до блиахна ур]
Значение: «Добро пожаловать в Новый год!»

4. Bliadhna Mhath Ùr dhuibh!
Произношение: [Блиахна вах ур хуйв]
Значение: «Доброго Нового года всем вам!»

5. Sreath-bhliadhna Mhath!
Произношение: [Срэх блиахна вах]
Значение: «Благополучного Нового года!»

6. Gum bi do bheatha làn de dh'fhaireach!
Произношение: [Гум би до веха лан де йверех]
Значение: «Пусть ваша жизнь будет полна сил!»

7. Gum bi spòrs agus fèis leughaidh!
Произношение: [Гум би спорс агус фейс льюав]
Значение: «Весёлого вам праздника!»

8. Gu Bliadhna Mhath Ùr! Gum fuirich thu ann an shìth!
Произношение: [Гу блиахна вах ур! Гуи фурих ту анн ан ши!]
Значение: «С Новым годом! Да пребудет с вами мир!»

9. Bliadhna Mhath Ùr dhut is do theaghlach!
Произношение: [Блиахна вах ур хут ис до хейлах]
Значение: «Счастливого Нового года вам и вашей семье!»

10. Gu robh bliadhna ùr sona is soirbheachail agad!
Произношение: [Гу ров блиахна ур сона ис сойрвехайл агад]
Значение: «Желаю вам счастливого и удачного Нового года!»

11. Bliadhna Mhath Ùr le slàinte is beairteas!
Произношение: [Блиахна вах ур ле сланче ис бейртес]
Значение: «С наступающим Новым годом, здоровья и богатства!»

12. Tha mi a’ guidhe gach deagh dhùrachd dhut anns a’ bhliadhna ùr!
Произношение: [Ха ми а гуйхе гах дех юрах юх аннс а блиахна ур]
Значение: «Желаю вам всего наилучшего в Новом году!»

13. Gur math a thèid leat anns a’ bhliadhna ùr!
Произношение: [Гур мах а хейд лет аннс а блиахна ур]
Значение: «Пусть в Новом году у вас всё будет хорошо!»

14. Lìonadh a’ bhliadhna ùr do bheatha le gàirdeachas is gràdh!
Произношение: [Лионах а блиахна ур до беха ле гайрдехас ис грах]
Значение: «Пусть Новый год наполнит вашу жизнь радостью и любовью!»

15. Gach soirbheachas agus sonas anns a’ bhliadhna ùr!
Произношение: [Гах сойрвехас агус сонас аннс а блиахна ур]
Значение: «Успеха и счастья в Новом году!»

16. Gun tig deagh fhortan nad rathad am-bliadhna!
Произношение: [Гун чик дех хортан над рахад ам-блиахна]
Значение: «Пусть в Новом году вам сопутствует удача!»

17. Slàinte mhòr agus beannachdan air thoiseach dhut am-bliadhna!
Произношение: [Сланче вор агус беннахдан айр хойзех хут ам-блиахна]
Значение: «Крепкого здоровья и благополучия вам в этом году!»

18. Soirbheachadh gun chrìoch dhut anns a’ bhliadhna ùr!
Произношение: [Сойрвехах гун хриох хут аннс а блиахна ур]
Значение: «Безграничных успехов вам в Новом году!»

19. Gum bi do chridhe làn aoibhneas am-bliadhna!
Произношение: [Гум би до хрихе лан ивнес ам-блиахна]
Значение: «Пусть в этом году ваше сердце наполняет радость!»

20. Gur math a thèid leat is leis na daoine as fheàrr leat!
Произношение: [Гур мах а хейд лет ис лейс на дине асс фер лет]
Значение: «Пусть всё будет хорошо у вас и у ваших близких!»

21. Lìonadh do làithean le solas agus do oidhchean le sìth anns a’ bhliadhna ùr!
Произношение: [Лионах до лайхен ле солас агус до ойхен ле ши аннс а блиахна ур]
Значение: «Пусть в Новом году ваши дни будут наполнены светом, а ночи — покоем!»

22. Gum meal thu na làithean sona a tha romhainn!
Произношение: [Гум мел ту на лайхен сона а ха ровайнн]
Значение: «Пусть впереди вас ждут счастливые дни!»

23. Bliadhna Mhath Ùr le soirbheachadh is sìth nad bheatha!
Произношение: [Блиахна вах ур ле сойрвехах ис ши над беха]
Значение: «Счастливого Нового года, пусть ваша жизнь будет полна удачи и мира!»

24. Tha mi a’ guidhe bliadhna ùr làn chothroman is toileachas dhut!
Произношение: [Ха ми а гуйхе блиахна ур лан хохроман ис тойлехас хут]
Значение: «Я желаю вам Нового года, полного возможностей и счастья!»

25. Gun tèid gach dùrachd agad a choileanadh anns a’ bhliadhna ùr!
Произношение: [Гун тейд гах дурах агад а хойленах аннс а блиахна ур]
Значение: «Пусть в Новом году сбудутся все ваши желания!»

26. Gum bi gach là ùr a’ toirt beannachdan ùra dhut!
Произношение: [Гум би гах ла ур а тойрт беннахдан ура хут]
Значение: «Пусть каждый новый день приносит вам благополучие!»

27. Bliadhna Mhath Ùr le aoibhneas is beairteas dhut is do chàirdean!
Произношение: [Блиахна вах ур ле ивнес ис бейртес хут ис до хайрден]
Значение: «Счастливого Нового года, радости и процветания вам и вашим близким!»

28. Gum bi a’ bhliadhna ùr nas fheàrr na bha thu an dùil!
Произношение: [Гум би а блиахна ур нас фер на ва ху ан дуйл]
Значение: «Пусть Новый год превзойдёт ваши ожидания!»

...

Vlada:


Masjanja писал(а):
НОВОГОДНИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ НА ГЭЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ

Спасибо, Лена! Надо сохранить это. Будем практиковаться произносить поздравления. thank_you
Masjanja писал(а):
ИСТОРИЯ ТРАДИЦИОННОГО ШОТЛАНДСКОГО НОВОГОДНЕГО ПИРОГА СО СТЕЙКОМ

У меня как обычно капала слюна при чтении).
Masjanja писал(а):
ПОЧЕМУ ЭДИНБУРГ СТАЛ ОФИЦИАЛЬНЫМ МЕСТОМ ПРОВЕДЕНИЯ ХОГМАНАЯ?

Masjanja писал(а):
советник Йен Хой назвал эту схему «тремя днями ада», а в Evening News советник от Лейбористской партии Джордж Кереван назвал её «Приезжайте в Эдинбург и получите по морде».

rofl rofl rofl

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню