С.Э. Филлипс "Первая звезда на моем небосклоне"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Chgalina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>29 Янв 2018 12:32

Люблю книги Филлипс. Рассчитываю получить удовольствие от чтения этой книги, как и от предыдущих. Smile
 

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4427
>29 Янв 2018 21:55

Антуаннета писал(а):
Подскажите а как скачать старые книги СЭФ на сайте???

Все книги есть в каталоге сайта.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gorpochta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 29.01.2018
Сообщения: 13
>29 Янв 2018 23:39

Очень-очень интересно, пришлось даже возобновить регистрацию ради чтения моей любимой Филлипс и ее новинки, проглотила все ее книжки, и жду новых открытий.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Птичка певчая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 14.02.2013
Сообщения: 906
>31 Янв 2018 12:49

Большое спасибо команде переводчиц. Вы, как всегда, на высоте! Чувствуется стиль великолепной Филлипс. И благодаря профессиональному переводу характер героини получился таким цельным, с остринкой, очень гармонично соответствующим ее судьбе. Ее ругательства, как уколы иголки Very Happy Но без пошлости и грубости вышла Пайпер, а нежной и в то же время с перчинкой! Браво!
Удачи и творческих свершений девочкам-переводчицам. И огромное спасибо! Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

IlonikaIrina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>31 Янв 2018 23:45

Лучшая писательница . Люблю все её произведения. Особенно про игроков.
 

Лесягит Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>01 Фев 2018 2:01

Класс
 

pumpkin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 10.10.2014
Сообщения: 393
Откуда: Msk
>01 Фев 2018 19:01

Дорогие девочки, спасибо вам за перевод!
Прочитала с удовольствием. Качество, как и обычно, -
в doc файле заголовок от перевода Иванович (в свойствах, видимо, осталось)


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4427
>02 Фев 2018 10:01

pumpkin писал(а):
в doc файле заголовок от перевода Иванович (в свойствах, видимо, осталось)

Проверила. У меня ничего такого нет.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

AdaA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>02 Фев 2018 14:49

Большое спасибо за роман! Вроде бы все как обычно: он, она, противостояние характеров, непреодолимое влечение друг к дпугу, но... Такие неожиданные повороты сюжета! То ислам, то уголовное обвинение. Очень хочется прочитать продолжение!
 

Андолина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>03 Фев 2018 12:59

Дорогие девочки, спасибо огромное за перевод Э. Филиппс Первая звезда на моем небосклоне! Я просто обожаю произведения этого автора. Жду не дождусь дальнейшего прочтения глав этой книги!
 

Андолина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>04 Фев 2018 3:07

Интересная развязка...что же дальше?
 

Eliferenko Anna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 03.02.2018
Сообщения: 1
>04 Фев 2018 15:42

Отличный перевод
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yavorskaya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>06 Фев 2018 1:15

Ууух спасибо огромное за перевод!!!
Честно говоря, за творчеством филлипс активно не слежу, хотя она, по-моему субъективному мнению, в жанре современного романа, одна из лучших, но раньше довольствовалось и ее старыми произведениями, ее романы уже зачитаны до дыр, поэтому было приятной неожиданностью наткнуться на это произведение, особенно в любимой серии про американский футбол. Однако немного пока не хватило раскрытия второстепенных героев, мне всегда нравилось, что внимание сконцентрировано не только на главных героях, но и на второстепенных, внутренний кризис, старые обиды, конфликты родителей и детей, и это уже не говоря о второй любовной линии, которая не буду скрывать иногда цепляла не меньше главной. И поэтому в этом романе мне кажется это основным недостатком, пока что для меня окружающие главных героев люди какие-то чужеродные, если так модно выразиться, лишние, и из даже многовато, что некоторых даже не запомнила, чего с другими романами не случалось. Но это возможно придирка, и я все равно очень радо новой истории в уже полюбившейся серии!)
wo ещё раз спасибо за такой чудесный перевод Flowers
 

Lyudmila-mila Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>06 Фев 2018 22:25

Спасибо за перевод!
 

Андолина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>07 Фев 2018 1:48

Спасибо за перевод. Жду не дождусь, когда перечитаю снова.
 

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Ноя 2024 8:48

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете быстро перейти к нужной странице в больших темах форума, нажав на ссылку "№..." в строке постраничной навигации и указав номер нужной страницы. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Женское фэнтези [АРХИВ 1]»: Екатерина Коути - Невеста субботы Ах, какая книга - очень понравилась. Так много уместить на страницах одного произведения и сделать... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » С.Э. Филлипс "Первая звезда на моем небосклоне" [21996] № ... Пред.  1 2 3 ... 228 229 230 ... 250 251 252  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение