Регистрация   Вход
На главную » Клубная жизнь »

Круче гор только Горцы... Клуб обожателей Горцев (18+)


Allegra:


Masjanja писал(а):
Ххе, не совсем. Это английская марка, но такой тоже продаётся. Однако истинные шотландцы и люди старшего поколения всё же предпочитают пить такой.

А, ну да. Думаю, истинные шотландцы не заваривают пакетики.

...

Masjanja:


Allegra писал(а):
А, ну да. Думаю, истинные шотландцы не заваривают пакетики.

Я один раз столкнулась с чайными пакетиками. В гостинице в Обане. Пришли мы на послеполуденный чай (не слишком-то и дешёвый), сервировали нам стол, сервиз выше всяческих похвал, горка с сэндвичами и пирожными вкусноты небывалой, серебряный молочник, серебряные ложечки, и.... из чайника свешивались два хвоста с этикетками от чайных пакетиков. Чай-то, конечно, был неплох - для пакетиков - но, блин, хвосты с этикетками и роскошный сервиз - это.... даже слова не подобрать что.

...

Consuelo:


Masjanja писал(а):
Ооо, я говорила о том, который продавался давным-давно, в 80-х годах. Но я до сих помню вкус и аромат, хотя была тогда совсем девчонкой.

Я вот такой купила в Гастрономе № 1 в ГУМе:

Не знаю, насколько он похож на оригинальный (и оригинальный ли он вообще).
В детстве я такой не пробовала, скорее Липтон, принцесса Нури и т.д.

...

Masjanja:


Consuelo писал(а):
Masjanja писал(а):
Ооо, я говорила о том, который продавался давным-давно, в 80-х годах. Но я до сих помню вкус и аромат, хотя была тогда совсем девчонкой.
Я вот такой купила в Гастрономе № 1 в ГУМе:

Consuelo писал(а):

Consuelo писал(а):
Не знаю, насколько он похож на оригинальный (и оригинальный ли он вообще).

Не слишком похож. Тот, советский, был в бумажной упаковке кубиком, а не в картонной пачке.

Но возможно, теперешний тоже окажется неплохим. Вообще-то надо попробовать.

...

Masjanja:


С ПРАЗДНИКОМ!


...

Masjanja:


 » Первомай в Шотландии

1 МАЯ



Первомай в Шотландии сочетает в себе традиционные огненные фестивали Белтейна с современными рабочими митингами, которые в основном отмечаются с 1 по 5 мая. Главные события 2026 года - это фестиваль огня Белтейн на холме Калтон в Эдинбурге, марш Совета профсоюзов Глазго (в этом году будет проводиться в первое воскресенье мая, 3-го числа), а также различные марши в Абердине и Данди.
Фестиваль огня Белтейн (Эдинбург): этот современный вариант древнего кельтского праздника, проводимый на холме Калтон, включает в себя впечатляющее шествие, Майскую королеву, Зелёного человека и огромный костёр, символизирующий встречу лета.

Первомайские марши и митинги
Глазго: обычно в первое воскресенье мая проводится марш и митинг с участием профсоюзов и общественных групп.
Эдинбург: первомайское шествие в Эдинбурге, Лотиане и Приграничье запланировано на субботу, 2 мая 2026 года, и обычно начинается на Джонстон-Террас.
Абердин и Данди: марши и митинги в честь Международного дня трудящихся обычно проводятся в выходные дни Первомая.

Эдинбургский фестиваль традиционной музыки (1–11 мая 2026 г.): включает традиционную музыку, рассказывание историй, мастер-классы, костюмированные шествия.

Месяц виски: май объявлен в Шотландии месяцем виски, и по всей стране проводятся мероприятия, посвящённые этому национальному напитку.


Турнир по регби-7 в Мелрозе: динамичный регбийный турнир, проводимый на исторической площадке.

Умывание майской росой: это традиционный обычай, когда молодые люди встают рано утром 1 мая, чтобы умыться первомайской росой на удачу и для красоты.

Ранние Игры горцев
Хотя пик игр приходится на лето, сам сезон шотландских игр, включающий игру на волынке, шотландские танцы и такие сложные соревнования, как метание бревна, начинается в мае.

...

Allegra:


Классные костюмы. Особенно у Зелёного человека.

...

Masjanja:


Allegra писал(а):
Классные костюмы. Особенно у Зелёного человека.

Ага, главное - не оставить незакрашенных мест.

...

Allegra:


Masjanja писал(а):
Ага, главное - не оставить незакрашенных мест.

И листочек попрочнее прикрепить. Во избежание.

...

Masjanja:


Allegra писал(а):
Masjanja писал(а):
Ага, главное - не оставить незакрашенных мест.
И листочек попрочнее прикрепить. Во избежание.

...

Masjanja:


 » Забытая история. Гэльские имена, пропавшие в одночасье

Рассказы из забытой шотландской истории
Гэльские имена, пропавшие в одночасье



В горных долинах и на островных вересковых пустошах Шотландии имя когда-то имело значение, связанное с происхождением, территорией и социальной ролью. Фамилии были не просто метками принадлежности к роду — они были географическими координатами, знаками клановой преданности и отголосками гэльского языка, который формировал жизнь его носителей.
Но что происходит, когда имя исчезает?
На всех островах, от озера Лох-Файн до Аррана и за его пределами, целые гэльские фамилии, большинство из которых имеют многовековую историю, исчезли, казалось бы, в одно мгновение. Это не просто история эмиграции семей или вымирания родов. Это история о лингвистической эрозии, настолько незаметной, что она стёрла идентичность без малейшего кровопролития. Во многих случаях потомки всё ещё существуют, но их первоначальные имена отсутствуют.
Давайте разберёмся в этом тихом исчезновении — как это произошло и что это значит для памяти, наследия и силы языка.
Такие имена, как Маквикары, Маккеллары, Макинтурноры и Маккуги, когда-то можно было найти в документах всех приходов и списках арендаторов по всему Аргайллу и на Западных Островах, но теперь они отсутствуют в современных реестрах — или превратились в нечто неузнаваемое.
Как эти гэльские названия могли настолько бесследно исчезнуть? Это произошло на стыке языка, права и усовершенствований.
1. Англизация в административных документах
По мере того как английский язык становился преобладающим языком в правовых и государственных процессах, гэльские имена транскрибировались фонетически — или вовсе заменялись. Имя, подобное MacMhurrich (произносится как Мак-вуррих), превратилось в Murchie или Currie, утратив связь с кланом бардов и поэтов и став просто ещё одной фамилией в море англизированных форм.
2. Потеря земель и социальное перемещение населения
Гэльскоязычные семьи часто выселялись со своих исконных земель путём юридических манёвров или повышения арендной платы. Когда Маквикары (Маквикары были потомственными священнослужителями, проживавшими в Аргайлле, особенно в окрестностях озера Лох-Ова) и Маккеллары (говоря современным языком, Маккеллары были штатными юристами Кэмпбеллов) потеряли свои владения в Аргайлле, они лишились не только земли — они потеряли смысл, который заключался в их именах. Рассеянные по городам или эмигрировавшие за границу, они были вынуждены принять более легко произносимые имена, чтобы найти работу, безопасность или социальное признание.
3. Канцелярские ошибки и бюрократическая «реорганизация»
Когда носители гэльского языка передавали записи о рождениях, смертях и браках англоговорящим клеркам, ошибки накапливались как снежный ком. Фамилия Макинтурнор могла превратиться в Тёрнер или вовсе исчезнуть, если её неправильно понимали. Фамилия Маккуг могла трансформироваться в Кук, профессиональную фамилию, не имеющую очевидных признаков гэльского происхождения.
Некоторые из этих «утерянных» фамилий были не просто случайными обозначениями — это были фамилии военных, получивших земли от короны, баронов с Островов и верных вассалов Роберта Брюса.
Например, кланы Маккуг, Маккиннон и Макбрайд получили земельные грамоты за свою службу в войнах за Независимость. К моменту принятия Хартии Бьюта в 1506 году они были полностью интегрированы в социальную структуру Островов, владея землёй уже не в силу дарованной привилегии, а по феодальному праву.
Однако даже эти почитаемые имена раскололись под лингвистическим давлением. Маклуи превратились в Фуллартонов, имя, которое утратило все следы своих гэльских корней. Преобразование было тихим, но глубоким — этническое и культурное переосмысление, движимое не завоеванием, а ассимиляцией.
В некоторых деревнях на острове Арран можно встретить семьи, которые до сих пор живут на родовых участках, совершенно не подозревая, что их фамилия когда-то была другой — и когда-то гэльской.
Когда имя исчезает, это не просто фонетический сдвиг. Это разрыв в памяти. Разрыв в цепи, связывающей людей с землёй, языком и друг с другом.
Современные генеалоги часто сталкиваются с трудностями при попытке проследить шотландскую родословную, обнаруживая, что искомая фамилия больше не существует — или была заменена чем-то общим. «Карри» мог когда-то означать королевского барда из клана Дональд. «Браун» мог скрывать Макбрэона или Макбрейна, у каждого из которых своя история. Но если устная история не сохранилась, этот контекст теряется.
И в этом трагедия. Это не просто утраченные слова — это утраченные родословные и утраченная история.
Но тем не менее, кое-что всё же сохранилось.
Старые карты, земельные реестры и гэльские пословицы (например, «Clann Bhridean agus clann Ennain, na cloinne a's sine ann an Arrinn») сохраняют часть памяти. Эта фраза на шотландском гэльском языке означает «Кланн Вридэн и клан Эннайн, старейшие семьи Аррана». Это традиционное выражение или фраза, подчёркивающая древнее происхождение этих двух арранских семей — клана Макбрайд и клана Эннайн (или Макэонан).
Сегодня наблюдается тихая тенденция к возрождению традиционных имён. Шотландский гэльский язык переживает возрождение, и вместе с этим возрождается интерес к исконным фамилиям.
Некоторые семьи даже подали прошения о возвращении к своим гэльским фамилиям, отдавая дань уважения как своему наследию, так и истории культуры, почти утраченной в результате англизации. Учёные помогают восстановить связь англизированных фамилий с их гэльскими корнями, предоставляя потомкам инструменты для того, чтобы заново открыть для себя, кто они и откуда родом.
В конечном счёте, история исчезнувших гэльских имён — это не просто история. Это напоминание о том, как язык формирует национальную идентичность, и насколько хрупкой — и в то же время стойкой — может эта идентичность быть.
По книге М. Макбрайда «Арран — страна гор, долин и храбрецов», 1911 г.

...

Allegra:


Masjanja писал(а):
Гэльские имена, пропавшие в одночасье

Да, со временем всё трансформируется, и часто не в лучшую сторону.

Фамилия автора тоже из этого списка. То есть его род с Островов.

Masjanja писал(а):
MacMhurrich
Ну да, разве сассенахи могли такое выговорить.
И записать правильно.

...

Masjanja:


 » Замок Майрес снаружи и внутри

В комментариях к статье о замке Меггерни в одном из выпусков журнала «Маленькая Шотландия» было высказано желание увидеть побольше изображений обстановки замка. Однако изнутри увидеть можно только те замки, которые являются туристическими объектами, но в этих замках обстановка, в общем-то, обезличена и служит утилитарным целям: принимать одну партию постояльцев за другой.
То есть, если вы хотите посмотреть, как обустроен жилой замок, то надо приехать в этот замок туристом, или напроситься в гости к какому-нибудь владельцу роскошной недвижимости. Но надо иметь ввиду, что очень часто фото- и видеосъёмка в таких замках ограничена или запрещена: владельцы предпочитают продавать фотографии посетителям. Хотя бы мельком и издалека увидеть жилые замки изнутри можно в тот момент, когда они выставляются на продажу, и для привлечения покупателей публикуются фото, показывающие недвижимость в наилучшем виде.
Давайте прогуляемся по нескольким замкам и посмотрим на них снаружи и изнутри.

ЗАМОК МАЙРЕС



Замок Майрес расположен в графстве Файф недалеко от деревни Охтермухти. Его история тесно переплетена с историей расположенного неподалёку дворца Фолкленд, поскольку Майрес был наследственным домом геральдистов Фолкленда.


Замок Майрес, первоначально окружённый болотистой местностью (отсюда и название: mire, myr, myre — болото, топь, трясина), представляет собой дом-башню XVI века Z-образной формы, состоящую из основного здания и двух круглых башен, выступающих из противоположных углов. К этому дому в XVII веке были добавлены пристройки, в результате чего здание приобрело E-образную форму. Одна из круглых башен была надстроена, и в ней образовалось квадратное помещение с консольными выступами. Стены пронизаны бойницами, а большая часть замка оштукатурена и покрыта кремовой краской.
Около замка есть обнесённый стеной сад, оформленный в ватиканском стиле, с множеством сортов роз, а также огород и лабиринт, кроме того замок окружают около 45 акров лесных угодий. Перед домом растёт испанский каштан, который, по легенде, посадила Мария Стюарт.

До казни 2-го герцога Мёрдока в 1425 году эти земли принадлежали графам Файф и герцогам Олбани. Ранее здесь находился замок, принадлежавший Роберту Коксвеллу, фавориту Якова I и его пажу во время заключения короля в Англии. Впоследствии Майрес перешёл к Скримджерам, констеблям Данди и знаменосцам короля. Нынешний замок был построен в 1530 году Джоном Скримджером, главным строителем Якова V, которого королева Мария посещала во время охотничьих поездок. В 1611 году замок был продан Паттерсонам, затем перешёл к генералу-ковенантеру Джону Лесли, который в 1641 году получил хартию, в которой упоминаются поместье, башня, крепость и т. д., впоследствии, около 1670 года замок получили Монкриффы из Рейди. Башня и поместье Майрес упоминаются в хартии 1693 года о передаче владения Джорджу Монкриффу из Рейди. Замок был расширен и перестроен в 1828 году Брюсами и продан семье Фэрли в 1887 году, которые владели им до 1999 года.

В Майресе хранятся памятные вещи семьи Фэрли, в том числе дневники охоты, датируемые 1903 годом. В записях, относящихся к 1915 году, зафиксировано, что Джеймс Огилви Реджинальд Фэрли, камергер Его Величества, проживавший в Майресе, погиб в бою во время Первой мировой войны. Его братом был выдающийся шотландский архитектор Реджинальд Фэрли. Во время Второй мировой войны замок использовался армией: в нём размещались польские войска.

В 1960-х годах замок принадлежал Дэвиду Фэрли, который провёл в нём некоторые перестройки. В 1999 году Майрес был продан почти за 600 000 фунтов стерлингов, и новый владелец завершил «масштабный проект реконструкции… добавив 10 ванных комнат, полностью заменив электропроводку, водопровод и систему отопления».

Затем в 2012 году Майрес был снова выставлен на продажу по цене более 2 500 000 фунтов стерлингов, а спустя немногим более десяти лет, в 2023 году, замок был опять продан, но уже за 3 500 000 фунтов стерлингов. Сейчас замок Майрес используется для проведения свадеб, корпоративных и торжественных мероприятий и предлагает роскошные номера типа «постель и завтрак».

...

Masjanja:


Allegra писал(а):
Ну и попутешествовал замок по рукам! Небось, содержать было дорого.

Дорого. Плюс огромный налог на наследство - если не передать в ведение государства.


Даааа! Мне тоже эта комната очень понравилась.


Не отдельная (не знаю, насколько хорош такой симбиоз, хотя выглядит симпатично), но всё-таки немного выделена. Причём эти покои как раз в надстроенной квадратной башне.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню