Zirochka:
29.01.11 22:54
Нюрочек писал(а):Девочки, сущность может быть назойливой? Как иначе сказать про человека, который всегда всё делает по-своему и всех заставляет подчиняться?
Твердолобый тиран
...
Нюрочек:
29.01.11 23:06
Ага, редиска и нехороший человек
нет, правда, можно ли сказать назойливая сущность?
...
Lorik:
29.01.11 23:13
Скорее нет, чем да. ТАк что лучше бы предложение и контекст
А если еще и оригинал - то вообще хорошо
...
Whitney:
29.01.11 23:14
Аня, мне кажется, что нет. Назойливой может быть личность (человек, мужчина, женщина, ребенок, кот), но не сущность.
...
Lady in red:
29.01.11 23:15
Может быть не в кассу сейчас скажу, а "педант" здесь на подойдет?
Цитата:ПЕДАНТ
муж. педантка жен., франц. строгий, точный, придирчивый мелочник, требующий соблюденья в деле внешностей, околичности, порядка; тяжелый и упорный последователь раз принятому, одностороннему порядку; самоуверенный ученый, некстати требующий от всякого одинакового с собою взгляда; школяр, научник. В ином деле нельзя не быть педантом: малейшая неточность портит все. Он несносный педант. У него педантской, педантический взгляд на вещи, Он педантствует в пустых мелочах. Педантство ср. педантизм муж. убеждения и действия педанта.
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.
...
basilevs:
29.01.11 23:21
хоть кол на нем теши
хоть кол на нем теши
(так упрям)
У упрямого на голове хоть кол теши, он все свое несет (тешет)
Ср. Спит? — "Хоть кол на нем теши, не услышит".
Григорович. Антон-Горемыка. 5.
Ср. Самодур это называется, коли вот человек никого не слушает, ты ему хоть кол на голове теши, а он все свое...
Островский. В чужом пиру похмелье. 1, 1.
Ср. Не сговориться с тобой... хоть кол ему теши на лысине: упрям как черт карамышевский, прости Господи.
П.И. Мельников. В лесах. 1, 15.
Ср. Глупому человеку хоть кол на голове теши, ему все равно... она ничего не поняла и все продолжает свое.
Писемский. Старая барыня.
Ср. И смешной же это человек, братцы, бродяга: ну, ничего не помнит, хоть ты кол ему на голове теши, все забыл, ничего не знает.
Достоевский. Записки из Мертвого дома. 2, 3.
(Большой толково-фразеологический словарь Михельсона)
(Случайно мимо проходила
)
...
Москвичка:
29.01.11 23:29
Ну, я бы не стала напрочь отмахиваться от "назойливой сущности" - всё зависит от...
Но если говорить о
человеке, "
который всегда всё делает по-своему и всех заставляет подчиняться", то определённо нет. Это уж упрямый осёл, старый (?) ко..., самодур, тиран, эгоцентрист и т.д., и т.п.
...
Whitney:
29.01.11 23:46
Москвичка писал(а):Но если говорить о человеке, "который всегда всё делает по-своему и всех заставляет подчиняться", то определённо нет. Это уж упрямый осёл, старый (?) ко..., самодур, тиран, эгоцентрист и т.д., и т.п.
Еще можно добавить деспот, деспотичный, своенравный, своевольный.
...
Нюрочек:
29.01.11 23:48
Ага, всё ясно, моя неправа
спасибо за вашу отзывчивость
...
IreneA:
30.01.11 20:15
Девы, добрый вечер!
Хотелось бы узнать Ваше мнение насчет вот этой фразы:
"...выбросить мадам X из своих мыслей и своей жизни.
Жизни, которая вдруг стала выглядеть ярче, чем была несколько минут назад."
Часть первого предложения выложена только ради контекста.
Меня волнует другое:имеет ли смысл редактировать выделенное предложение?Например:
Жизни, которая вдруг обрела краски, которых не было несколько минут назад.
Я так понимаю, выбор может зависеть от экспрессивности или эмоциональной окраски всего текста.Возможно, это не так уж и важно.
И еще: дама, о которой идет речь на протяжении одной главы
два раза "увлажняет губы".Меня очень коробит это словосочетание.Причем один раз я еще могу ее простить- вроде бы и к месту звучит:
"Увлажнив губы, она попыталась произнести свои обычные соболезнования"
Можно, конечно, их просто облизать
, но тут я думаю, не совсем уместно будет, дама - леди.
А вот второй раз:
"Увлажнив губы, она наклонилась поднять послание".
Вот здесь мне режет глаз и слух.Бессмысленное действие.
Была бы рада Вашим мыслям по этому поводу.
Заранее благодарна.
...
Москвичка:
30.01.11 20:27
IreneA , что касается красок. Того кусочка, что вы привели, недостаточно. Тут надо, наверное, весь сюжет знать. Если жизнь до этого момента представлялась абсолютно серой, угрюмой, несчастной, беспросветной и т.д., то да -
краски. А если жилось вроде и при свете, но кто-то (что-то) мешал дышать полной грудью, то -
ярче.
Далее. Не знаю, как у кого, но "увлажнить губы" у меня лично вызывает ассоциацию такую, что кто-то взял и намочил, скажем, носовой платок, а потом поднёс к сухим губам... Ну, что-то в этом роде. Обычно все губы облизывают. Леди там, не леди - все люди, все человеки.
Хотя и не скажу, что такой оборот невозможен. Всяко бывает. Но если по смыслу леди действительно облизывает губы, а не производит какие-то ещё действия, так чего бояться - облизала (облизнула).
...
Karmenn:
30.01.11 20:51
Ну, в первом случае "увлажнения" можно представить, зачем ей это понадоюилась. Мока, вот так можно?
Обведя (влажным) язы(ч)ком сухие губы, она попыталась произнести свои обычные соболезнования
...
IreneA:
30.01.11 20:51
Москвичка , спасибо.
Меня можно на "ты".
Москвичка писал(а):Тут надо, наверное, весь сюжет знать. Если жизнь до этого момента представлялась абсолютно серой, угрюмой, несчастной, беспросветной и т.д., то да - краски. А если жилось вроде и при свете, но кто-то (что-то) мешал дышать полной грудью, то - ярче.
Текст, вообще, на мой взгляд довольно суховатый.Без эмоций.Так что вот это определение:"Если жизнь до этого момента представлялась абсолютно серой, угрюмой, несчастной, беспросветной..." очень походит.
Москвичка писал(а):Хотя и не скажу, что такой оборот невозможен. Всяко бывает. Но если по смыслу леди действительно облизывает губы, а не производит какие-то ещё действия, так чего бояться - облизала (облизнула).
Да нет, чего уж тут бояться.Я просто включаю воображение и представляю себе эту деву, которая прежде чем присесть, "увлажняет/облизывает губы".
И не совсем представляю логическую последовательность.И от этого стопорюсь.
...
Whitney:
30.01.11 20:52
IreneA писал(а):Жизни, которая вдруг стала выглядеть ярче, чем была несколько минут назад.
Я бы убрала глагол "выглядеть", мне кажется, что применитьно к "жизни" он применен неправильно. Тогда получится: "Жизни, которая вдруг стала ярче / более яркой/, чем была несколько минут назад."
Твой второй вариант с красками тоже хороший!
IreneA писал(а):"Увлажнив губы, она попыталась произнести свои обычные соболезнования"
Здесь, как и
Мока, я считаю, что можно использовать словоочетание "облизнула губы". Это может и леди делать. Мне тут еще не совсем нравится "свои обычные соболезнования". Я бы предложила заменить на: "традиционные/уместные в таком случае соболезнования". Тогда получится: "Она облизнула губы и попыталась произнести традиционные в таком случае соболезнования".
Когда фраза про увлажнение губ встречается во второй раз, то я бы добавила "снова" - "Она снова облизала губы и наклонилась, чтобы поднять послание".
...
IreneA:
30.01.11 20:57
Девочки,
Whitney,
Karmenn - спасибо!
Whitney писал(а):Я бы убрала глагол "выглядеть", мне кажется, что применитьно к "жизни" он применен неправильно. Тогда получится: "Жизни, которая вдруг стала ярче / более яркой/, чем была несколько минут назад."
Хорошее замечание!
Остановлюсь на "облизнула".
Все-таки как-то естественнее.
А насчет "обычных соболезнований" - там идет речь о том, что люди вокруг леди постоянно умирают, и она услышала и запомнила одну-единственную фразу с соболезнованиями.Так что она для нее уже в обычае.Но и традиционность сюда тоже вписывается.Удачный синоним, учту.
...