barsa:
codeburger писал(а):barsa писал(а):lesya-lin писал(а): Да и "змея" у нас пока только одна выявилась.
Это намек? И действительно, таящихся змей то должно быть несколько... Значицца, убивец не один.
Ессесно, ведь приют громили и женщин убивали несколько человек. Но не факт, что под каждой змеей подразумевается один убивец..
Сформулировала неверно, ага.

Имеется в виду, что заказчик не один (не факт, но возможно). А в борделе мог находиться лишь один из них, чтобы точно опознать нужную жертву, а остальные - простые исполнители, вроде тех, кого подстрелила Геро.
codeburger писал(а):злодеи уже выведены на сцену и лично представлены читателю.
Моя версия - отец и брат.
...
codeburger:
barsa писал(а):заказчик не один (не факт, но возможно). А в борделе мог находиться лишь один из них, чтобы точно опознать нужную жертву, а остальные - простые исполнители, вроде тех, кого подстрелила Геро.
По поводу завязки меня сразу удивило, почему не рассматривалась версия, что убить хотели Геро, а не Розу. Да, погибла Роза. Но представьте: темный загибистый проулок, спины двух бегущих женщин в похожей одежде... стрелок мог попросту перепутать или промахнуться в сумерках по виляющей мишени.
...
barsa:
codeburger писал(а):почему не рассматривалась версия, что убить хотели Геро, а не Розу.
Так за что ее убивать то, Геро?

Ну строчит она какие-то статейки, подумаешь, по борделям шастает, и что дальше, чем она так опасна, что надо целую банду было засылать? И поэтому версия, что покушались на Геро именно потому, что она присутствовала в борделе на момент зачистки и убийства Рейчел, как-то более правдоподобна и обоснованна.
Запутать нас хотите, да?

Не выйдет!
И по поводу возможности перепутать Рейчел и Геро: разве Геро не отличается очень высоким ростом (или я ее уже с кем-то путаю

)?
...
Fanny:
Присоединяюсь к благодарностям за перевод этого романа!
У ЭКСМО есть отвратительная привычка - начать серию и не закончить.
И как хорошо, что находятся те, кто подчищает за издательствами хвосты.
...
Zу:
codeburger писал(а):Но, в отличие от предыдущих книг (особенно от второй), злодеи уже выведены на сцену и лично представлены читателю. На этот раз автор играет честно-благородно, как и подобает в классическом детективе. Никакого мухлежа, только идеально расчисленная фабула.
Получается, Себастьян уже имел честь разговаривать с заказчиком убийства? Отец, бывший жених, бывший любовник, бывший сутенер, брат - если убийцей окажется один из них - это даже банально.
Возможно, отец с братом что-то совершили с Рейчел, возможно было какое-то семейное насилие, из-за чего ее отослали в провинцию. Но опять же, слишком простая развязка.
Все же придерживаюсь той мысли, что с убийцей Себ пока не общался.
Irish писал(а):А мачеха и сестра с мужем? Себ или Геро пока с ними не разговаривали.
Даа, очень интересно, как они себя поведут. Возможно мачеха не такая уж и тихоня. И еще, какие у Рейчел были отношения с сестрой, может та приревновала мужа, потому что тот проявлял к ней интерес. Или зять, обозленный отказом Рейчел, решил отомстить, а отец Рейчел от греха подальше отправил дочь в поместье, чтобы у ее сестры не разрушился брак. Хотя, наверное, и эта версия слишком предсказуема. Я в предвкушении. Хочу шокирующую концовку
...
Irish:
barsa писал(а):codeburger писал(а):почему не рассматривалась версия, что убить хотели Геро, а не Розу.
Запутать нас хотите, да?

Не выйдет!
Да, как-то поздно уже предлагать нам Геро в качестве главной мишени. Вот если бы в самых первых главах...
Хотя, если среди всех версий уже была правильная, то это хороший отвлекающий маневр.
Zу писал(а):отец Рейчел от греха подальше отправил дочь в поместье, чтобы у ее сестры не разрушился брак.
Вот как-то не верю я в такой благородный мотив со стороны отца. И в поместье её, скорее всего, не отправляли, или не успели отправить. И, может быть, это и правда связано с сестрой или её мужем, поскольку здесь они живут.
Что-то из произошедшего раньше всплыло прямо в Лондоне, появилась угроза разоблачения.
Zу писал(а):Хотя, наверное, и эта версия слишком предсказуема.
Ну так, столько народу. Конечно, мы почти всё предскажем.
barsa писал(а):Моя версия - отец и брат.
А у меня ещё большой список.
...
Lussy:
codeburger писал(а):
По поводу завязки меня сразу удивило, почему не рассматривалась версия, что убить хотели Геро, а не Розу. Да, погибла Роза. Но представье: темный загибистый проулок, спины двух бегущих женщин в похожей одежде... стрелок мог попросту перепутать или промахнуться в сумерках по виляющей мишени.
Суперская версия!

Убийцы пришли за Геро (скажем отомстить ее отцу) ... остальное просто "приложилось" (мандраж Розы-Рейдчел, ужасные обстоятельства ее жизни и т.д.), и создалось впечатление (у Геро, у Себа, у нас), что целью была Роза и все "пошли по этой дороге"

.
Да, это был бы чудесный "разворот"

.
Единственно, что если бы это было бы так, вы бы вряд ли написали эту версию нам, нечитавшим еще весь роман

.
Предположу, что убийц наняла "семья", главный вопрос - почему

.
...
lesya-lin:
Девочки, предложенные версии просто изумительны! И где мы были, когда Харрис книгу писала

Да с учетом наших предложений роман вышел бы еще интереснее
Для тех, кто заглянет в темку в надежде на
новые главы - они
будут, но
завтра. Вот сегодня выпоздравим любимых мужчин с праздником, обласкаем, облелеем, а завтра предадимся переводческо-читательскому разгулу
...
кариша:
lesya-lin писал(а): Вот сегодня выпоздравим любимых мужчин с праздником, обласкаем, облелеем, а завтра предадимся переводческо-читательскому разгулу
Леся,вот уж точно ВЫПОЗДРАВИМ!!!
...
Zу:
lesya-lin писал(а):Для тех, кто заглянет в темку в надежде на новые главы - они будут, но завтра.
Замечательно!
Леся, вы не сотрудничаете с каким-нибудь издательством? У вас отличный перевод, многие книги хотелось бы перечитать именно с вашим переводом.
...
lesya-lin:
» Глава 31
Ну вот, очередной праздник позади, можно и любимым делом заняться...
Глава 31

Себастьян немного посидел на парковой террасе, выходящей на пристань Уайтхолла
(1). Показавшиеся с утра клочки голубого неба и проблескивающее солнце скрылись за сгущающимися клубами свинцовых туч, вдалеке переходящих в сплошную черноту. Перед ним текла темная, неспокойная Темза, вспениваясь под ветром белыми барашками волн. Усиливающийся бриз доносил частые, ритмичные всплески весел выгребающего на середину реки паромщика.
Девлин вспоминал реакцию Седрика Фэйрчайлда, когда тот впервые услышал о гибели сестры. Неподдельный шок, бессознательный возглас «Нет!» – естественное стремление оградить себя от боли при столкновении со смертью близкого человека, присущее всем людям. Однако, при известии, что Рейчел находилась в Ковент-Гардене, юноша не выказал ни недоверия, ни замешательства. И вспышка при упоминании о приюте Магдалины была разыграна исключительно для вида, потому что скорбящий брат прекрасно знал, кем стала его сестра.
Тристан Рамзи сказал ему.
Соскользнув с невысокой ограды, Себастьян поднял взгляд на затянувшие небо мрачные грозовые тучи. Он понимал, почему Седрик пытался скрыть правду о позоре сестры даже после ее гибели. Но не мог понять, почему брат Рейчел, как и ее жених, просто отошел в сторону, бросив девушку на произвол судьбы.
* * * * *
Фэйрчайлд-младший, вытянув правую руку, уверенно и метко расстреливал тарелочки в тире у Ментона, когда к нему подступил Себастьян.
– Можно подумать, в Испании ты мало практиковался в стрельбе по мишеням, – поддразнил виконт сошедшего с линии огня Седрика.
– Поупражняться никогда не мешает, – ответил тот. Перед стрельбой он разделся до сорочки и жилета. Теперь, отдав пистолет служащему тира, юноша потянулся за своим темно-синим сюртуком.
– Ведь ты продал патент и вернулся в Лондон из-за Рейчел? – спросил Девлин, наблюдая, как бывший лейтенант натягивает сюртук. – Кто сообщил тебе, что она пропала? Рамзи?
– Вообще-то, наша старшая сестра, леди Сьюэлл, – поправляя воротник, прищурился Седрик.
Взрыв смеха ввалившейся в зал компании заставил его повернуть голову.
– Пошли, прогуляемся, – предложил Себастьян.
Под порывами холодного ветра мужчины зашагали вверх по Мэлл в сторону Кокспер-стрит. По правую руку волновалась зеленая ширь Сент-Джеймсского парка, простирающегося позади Карлтон-хауса и его садов.

– Когда-то здесь находился лепрозорий, – заговорил Седрик, глядя в сторону реки на парк. – Ты знал? В те времена это было гиблое место, сплошное болото да топи. Поговаривают, тела многих прокаженных до сих пор захоронены в этой земле. Время от времени королевские садовники выкапывают то череп, то берцовую кость очередного безвестного бедолаги.
Себастьян посмотрел на ухоженную зелень и подстриженную изгородь. Под насупленным вечерним небом парк в отдалении выглядел мрачным и неприветливым.
– Отверженные всеми, – продолжал спутник. – Изгнанные даже из собственных семей. По большей части крестьяне, торговцы и ремесленники. Но попадались и дворяне, ученые… художники… Неважно. Кем бы эти люди ни были, их прошлое оказалось перечеркнуто тем, чем они стали: гниющей заразой, угрозой обществу.
– И ты считал такой свою сестру? – перевел Себастьян взгляд на юношу.
– Нет, – хрипло вздохнул тот. – Это она считала себя такой.
– Ты ходил к Рейчел, после того как Рамзи сообщил, где он ее обнаружил?
Лицо Седрика мертвенно побледнело.
– Я пытался увести ее с собой. Она отказалась.
Тристан Рамзи утверждал то же самое, но Фэйрчайлду виконт был склонен поверить.
– Сестра заявила, что находится там, где ей самое место. Этот притон… – голос пресекся. – Было так ужасно видеть ее там.
– Рейчел не сказала тебе, почему ушла из дома?
Седрик покачал головой:
– Я спрашивал. Она не захотела ответить.
Они повернули к Чаринг-Кросс
(2) и окруженному садом Нортумберленд-хаусу.
– Я по-прежнему не понимаю, как сестра очутилась там, – признался юноша. Он бросил косой взгляд на Себастьяна, и бледное лицо вдруг потемнело от гнева. – Но клянусь Богом, если хоть словом обмолвишься кому-то об этом, я тебя убью.
– А ты не думаешь, что она могла влюбиться? Не в Рамзи, а в кого-то другого. Кто соблазнил ее, а затем бросил?
– Если честно, я предполагал такую возможность, – ссутулившись, Седрик засунул руки в карманы сюртука. – Когда я настаивал, чтобы Рейчел ушла со мной, она расхохоталась, откинув голову. Заявила, что без ума от того парня из Линкольншира, владельца борделя.
– И ты поверил ей? – пристально посмотрел на собеседника Девлин.
Тот отрицательно покачал головой:
– Рейчел не выглядела влюбленной. Скорее, совсем наоборот – она явно боялась.
– Кейна?
– Мне кажется, она боялась, что, если попытается уйти, тот ее убьет. Рассказывала, что мерзавец и раньше расправлялся с женщинами, хотевшими покинуть его заведение. Я взывал к разуму. Убеждал, что мы сможем защитить ее от этого ковент-гарденского бандита, – Седрик умолк. – А она велела мне отстать и больше не появляться.
– И ты так и сделал?
– А что мне оставалось? Рейчел наотрез отказалась со мной разговаривать. Когда я пришел в прошлую субботу, мне заявили, что ее там больше нет, – сгорбившись еще сильнее, он потер руками лицо. – Я подумал, что это вранье, что сестра просто не желает еще раз встречаться со мной. Но в глубине души встревожился, не случилось ли с ней несчастья.
– Что заставило тебя насторожиться?
Седрик сложил ладони, словно собираясь молиться.
– Не знаю. Почувствовал, и все тут, – он заколебался. – Помню, однажды в Испании, как раз перед битвой при Сьюдад-Родриго
(3), один знакомый по имени Хоббс выехал с дозором. Они долго не возвращались. Как раз зарядил один из тех чертовых ливней, которые случаются на Пиренеях ни с того ни с сего. Все были уверены, что парни под предлогом непогоды решили пересидеть вечер в каком-то винном погребке.
– Но ты так не думал?
– Нет, – Седрик уставился невидящим взглядом на сад. – Дозор попал в засаду. Их нашли меньше чем в двух милях от лагеря. На отряд напали крестьяне, вооруженные вилами и серпами.
Лицо юноши передернулось от воспоминаний.
– Тела были буквально растерзаны в клочья.
Мужчины на какое-то время умолкли, погрузившись в видения из прошлого: окровавленные трупы, разорванные на куски как вилами и серпами, так и ядрами и штыками.
– А ты сообщил лорду Фэйрчайлду, что разыскал Рейчел?
Седрик издал хмыканье, напоминающее смех, но без капли веселья.
– Отцу? – он отрицательно помотал головой. – Отец нездоров. Узнай он, что стало с сестрой, это убило бы его.
– Иногда не знать горше, чем знать.
– Не в этом случае.
ПРИМЕЧАНИЯ:
(1) Почти все дворцовые здания Лондона, выходящие к реке, имели собственные пристани. Некоторые сохранились до сих пор, и от них отходят экскурсионные катерки.
(2) Чаринг-Кросс — перекресток главных улиц Вестминстера — Уайтхолла, Стрэнда и Пэлл-Мэлла (точнее, Кокспер-стрит) с южной стороны Трафальгарской площади. Это место ныне считается географическим центром Лондона и отсюда отсчитываются расстояния до других объектов городской инфраструктуры (раньше эту роль выполняли Лондонский камень и церковь Сент-Мэри-ле-Боу).
(3) Сьюдад-Родриго - небольшой испанский городок, который, тем не менее, многократно попадал на страницы европейской истории. В 1808 году Наполеон посадил на престол Испании своего брата Жозефа и начал оккупацию страны. Как и большинство испанских городов, Сьюдад-Родриго принял участие в сопротивлении. В 1810 году после многомесячной осады город был захвачен французами. Вторую столь же тяжёлую осаду город пережил в январе 1812 года, когда был освобождён наступающими с территории Португалии английскими войсками под командованием генерала Веллингтона. За эту победу генерал был награждён титулом гранда (высший испанский дворянский титул) и герцога Сьюдад-Родриго.
...
lesya-lin:
» Глава 32
Глава 32
Геро тихонько прикрыла дверь в спальню матери и, не отпуская дверной ручки, пару минут постояла в холле, придавленная унынием. Ночное происшествие разрушительно сказалось на леди Джарвис. Временами она доводила себя истерикой до такого состояния, что упадок сил мог длиться неделями.
Ладонь соскользнула с ручки, и Геро собралась уходить, но тут подошел отец.
– Как там твоя мать? – в тоне вопроса не ощущалось ни тепла, ни заботы.
– Отдыхает. Доктор Росс напичкал ее лауданумом, она проспит до вечера.
– Какое облегчение, – лорд Джарвис поджал губы со страдальческим выражением, возникавшим на его лице всякий раз, когда речь заходила о супруге. Прищурившись, он испытующе посмотрел в глаза дочери:
– С тобой действительно все в порядке?
– Благодаря вашим урокам твердо держать палец на спусковом крючке.
Отец и дочь обменялись заговорщицкими улыбками. Его улыбка угасла первой.
– Я уволил обоих слуг, сопровождавших вас вчера вечером.
– Они не виноваты.
– Конечно же, виноваты. Я отправлял с тобой за город троих вооруженных мужчин не для того, чтобы ты вернулась, залитая кровью какого-то разбойника.
Геро открыла было рот, но тут же закрыла.
– Кучер утверждает, что ты отвезла раненого грабителя к тому хирургу возле Тауэра, Полу Гибсону. Почему?
– Я подумала, что докторам с Харли-стрит вряд ли понравится окровавленный бандит в качестве полуночного пациента. А отвези я его на Боу-стрит, он бы просто умер.
– Этот субъект еще жив?
– Когда я слышала о нем в последний раз, был жив.
– Удачно. Позже можно будет его допросить.
Геро ощутила пробежавший по спине холодок. До нее доходили смутные слухи о методах, применяемых людьми лорда Джарвиса при допросах.
– Папа…
Лорд Джарвис, обрывая ее, поднял руку.
– Нападавшие связаны со случившимся в прошлый понедельник, не так ли?
– Кажется, да.
Барон настолько умело скрывал свои чувства и мысли, что даже дочь редко могла в них проникнуть. Поэтому ее поразило и тронуло, когда тот вдруг сказал:
– Я беспокоюсь за тебя, дочка. Ты – все, что у меня осталось.
– Я буду осторожна, – пообещала девушка. Привстав на цыпочки, Геро поцеловала отца в щеку и направилась к лестнице.
Но она чувствовала, что он остался стоять в холле, провожая ее взглядом.
* * * * *
Джарвис как раз священнодействовал в специально выделенной для смешивания табака комнате, когда дворецкий провел к нему полковника Эпсона-Смита.
– Хотели меня видеть, милорд? – спросил полковник.
– Я хотел бы видеть конец этого досадного недоразумения. И поскорее, – добавив в ступку щепотку макубы
(1), барон принялся растирать табак пестиком. – У вас было два дня. Что вы узнали?
Эпсон-Смит встал посреди комнаты – ноги на ширине плеч, руки за спиной.
– Все указывает на то, что мы имеем дело с обычным спором за товар. Пока точно не выяснено, кто к этому причастен, но мы работаем над этим.
– Работайте быстрее, – проворчал Джарвис. Достав маленький пузырек, он добавил к смеси три капли жидкости. – Слышали о вчерашнем происшествии?
– Так точно, милорд. Я, однако, не уверен, что это связано с понедельником…
– Связано. Выживший находится в хирургическом кабинете возле Тауэра. Делайте все, что сочтете нужным, но заставьте его говорить.
– Слушаюсь, милорд.
Джарвис, рассыпая смесь по расстеленному на столе пергаментному листу, поднял глаза на полковника.
– Я также хочу, чтобы отныне один из ваших людей постоянно следил за мисс Джарвис. Естественно, скрытно.
Лицо агента оставалось совершенно бесстрастным. Если он и докопался до присутствия Геро в приюте Магдалины при нападении, то был достаточно умен, чтобы не упоминать о сем факте.
– Будет исполнено, милорд, – поклонился полковник и вышел.
ПРИМЕЧАНИЯ:
(1) Макуба – высокосортный нюхательный табак с запахом фиалки из одноименного округа на острове Мартиника.
...
Zу:
lesya-lin писал(а):– А ты сообщил лорду Фэйрчайлду, что разыскал Рейчел?
Седрик издал хмыканье, напоминающее смех, но без капли веселья.
– Отцу? – он отрицательно помотал головой. – Отец нездоров. Узнай он, что стало с сестрой, это убило бы его.
– Иногда не знать горше, чем знать.
– Не в этом случае.
Ну-ну... так уж и поверили.... Или он плохо знает своего отца, или опять врёт.
...
Irish:
Девочки, спасибо за продолжение!

Вы нас так разбаловали скоростью перевода, что было просто не дождаться новых глав.
Ну что же, вычеркиваю из подозреваемых брата и сестру. Надо как-то определяться уже и сокращать список. Что бы потом не было возможности сказать: "А я всё время его (её) подозревала".
lesya-lin писал(а):– Я по-прежнему не понимаю, как сестра очутилась там
Вот. Я тоже

не могу придумать никакой версии. Не почему, а именно как.
Zу писал(а):Ну-ну... так уж и поверили.... Или он плохо знает своего отца, или опять врёт.
Склоняюсь к варианту, что плохо знает отца.
lesya-lin писал(а):– Все указывает на то, что мы имеем дело с обычным спором за товар.
Спор за товар? Владелец другого борделя захотел её себе? А убили, потому что "не доставайся же ты никому"?

Не верю в такое, совсем.
...
codeburger:
Irish писал(а):lesya-lin писал(а):– Все указывает на то, что мы имеем дело с обычным спором за товар.
Спор за товар? Владелец другого борделя захотел её себе? А убили, потому что "не доставайся же ты никому"? Не верю в такое, совсем.
Не совсем. Владельцы борделей решили показать "товару", что квакерский приют -- не выход и не защита. И благотворители чтоб знали, что чужую скотину привечать нельзя.
...