Констанция Бонасье:
Будуар королевы - Бальный зал
По пути в будуар королевы Констанция несколько раз переходила на бег, но лишь завидев кого-то из слуг или придворных, как ни в чем ни бывало шла дальше.
- Милена, где Ее величество? - лишь захлопнув дверь, Констанция позволила себе выдохнуть.
Служанка королевы, миленькая блондинка с очаровательным кукольным личиком раскладывала обратно по ящичкам и шкатулкам украшения, которые Ее величество не почтила собственным выбором.
- Так бал уже начался, - блондинка смерила Конти удивленным взглядом и поправила выбившийся из-под ленты локон.
- Бал! - Конти простонала от досады, и посмотрела на собственный наряд, в котором пришла с утра.
- Милена, быстренько неси платье, - девушка уставилась на собственное отражение в зеркале, - и срочно надо сделать что-то с волосами.
- Платье, госпожа? Но...
- Королева не накажет тебя, не переживай. Я все ей объясню.
Спустя пол часа, довольная собой и при полном параде, Констанция Бонасье вышагивала в сторону бального зала в атласном платье красного цвета, расшитом золотой нитью. Корсет затянули туговато и девушка дышала через раз. Но это и к лучшему. Бледные щеки и состояние на грани обморока безотказно действуют на кавалеров, среди которых, судя по слухам, могут быть весьма интересные личности.
Музыка ласкала слух, а несколько пар уже кружилось по бальному залу, открывая торжество.
Конти остановилась в дверях на мгновение, осмотревшись в надежде, что Ее величество заметит появление своей фрейлины. И не прогадала. Король и королева уже были в зале, как и полагалось хозяевам бала.
Анна, судя по ее виду, готова была сорваться с места, лишь заметив Констанцию. Девушка решила поскорее успокоить королеву и направилась прямиком к трону Ее величества.
Почтительно присев в реверансе, Констанция дождалась, пока королева поманит ее к себе.
- Вы очаровательны, Ваше Величество, - пропела девушка, улыбнувшись.
- Ты тоже, ангел мой, - машинально ответила королева. Ожидание новостей и надежда на то, что они будут добрыми, читались невооруженным взглядом.
- Благодарю, Ваше величество, пришлось повозиться с нарядом, - Конти поправила кружево на манжете платья из королевского гардероба, - в доме моей портнихи случился пожар, но выкройки удалось спасти, - Констанция сделала ударение на последней фразе и многозначительно посмотрела на Ее величество.
- Слава Господу, - выдохнула королева заметно повеселев, - надеюсь вы покажете мне выкройки этого чудного наряда?
- Я оставила их в вашей комнате. Сундучок с жемчужным ожерельем.
- Веселитесь, ангел мой, - улыбнулась королева, кивнув в знак благодарности.
Конти присела в реверансе, стараясь скрыть улыбку.
...
Д`Артаньян:
Герцог Бекингем писал(а):Одевшись Бекингем в сопровождении свиты спустился в бальный зал, где король уже объявил о начале праздника, осталось присоединиться к гостям и поприветствовать собравшихся.
Я заметил герцога среди гостей и уже намеревался было подобраться поближе, как услышал совершенно неожиданное:
Планше писал(а):- Добрый вечер, хозяин!
- Планше???? - у меня едва глаза на лоб не полезли. Этот пройдоха на балу! Да еще в каком виде! Нарядился, как восточный падишах, какая-то девица за его спиной, глаза испуганные. - Ты что тут делаешь, бездельник? Пользуешься тем, что хозяин отлучился по важным делам?
...
Планше:
Д`Артаньян писал(а):- Планше???? - у меня едва глаза на лоб не полезли. Этот пройдоха на балу! Да еще в каком виде! Нарядился, как восточный падишах, какая-то девица за его спиной, глаза испуганные. - Ты что тут делаешь, бездельник? Пользуешься тем, что хозяин отлучился по важным делам?
Я чуть не бухнулся ему в ноги, вовремя меня Аннушка остановила.
- Смилуйтесь, хозяин, не выдавайте нас, не то не миновать нам Бастилии или инквизиции. Буду премного благодарен вам, хозяин, если вы нас представите как арабского посла с супругой.
Клянусь вам, месье, что буду работать на вас бесплатно все оставишиеся мне годы жизни! Только не выдавайте нас! Сама судьба привела нас в королевский дворец. Аннушка, что стоишь, проси господина Д, Артаньяна...
Я умолял хозяина, глядя в его большие и честные глаза.
...
Кардинал Ришелье:
Покои Кардинала.
Граф Рошфор писал(а):- Советую не употреблять такие ласкательные формы при посторонних, Ришелье, если вы понимаете, о чем я, - многозначительный взгляд в сторону красной сутаны.
Стыдливо прикрыл ворот сутаны, взгляд графа так и прожигал. Мне кажется или Рошфор оказывает мне ... кхм... знаки внимания?
Граф Рошфор писал(а): - Не пора бы нам на бал? - взглянул еще раз на кардинала и не дожидаясь ответа, а всего лишь того, что тот последует за мной.
Оглянулся в поисках Жули, я для него приказал приготовить самый красивый наряд с бантиками и рюшечками, алого цвета. По пути в зал, подозвал гвардейца:
- Немедленно разыскать Жулю и переодев, принести на бал.
Бал.
Девушки вытанцовывали, махнув рукой подождал когда мне принесут мое кресло и сел, наблюдая за этим действием, ожидая прибытие гостя и королевской четы.
- Рошфор, идите потанцуйте, не стойте как изваяние - дунул на свое кольцо с рубином и вытер его о сюртук графа. Ох как блестит! Красота.
...
Д`Артаньян:
Планше писал(а):Я чуть не бухнулся ему в ноги, вовремя меня Аннушка остановила.
- Смилуйтесь, хозяин, не выдавайте нас, не то не миновать нам Бастилии или инквизиции. Буду премного благодарен вам, хозяин, если вы нас представите как арабского посла с супругой.
Клянусь вам, месье, что буду работать на вас бесплатно все оставиши6ся мне годы жизни! Только не выдавайте нас! Сама судьба привела нас в королевский дворец. Аннушка, что стоишь, проси господина Д, Артаньяна...
- Посла с супругой? - я едва не задохнулся от возмущения. - Да я тебя!.. - но при его словах "работать бесплатно" смягчился. Чего взять с дурака?
- Ладно, так и быть. Я тебя не выдам. И, если что, представлю послом. Только выпутываться сам будешь! И чтоб завтра с утра занимался делом!
Успокоив таким образом своего слугу, я отошел, сердито на него поглядывая, и снова занялся порученным мне делом...
...
Миледи Винтер:
- Как с личной жизнью?
- Не спрашивай. Это начинается на П и заканчивается на Ц.
- У тебя появился принц?
- Да, тысяча чертей, именно.
- Знаешь, моя Блэйзи, радость, как хорошо отдохнуть от этих дел всяких, интриг и каверз.
- В дрова?
- В дрова.
- Уважаю.
- И я.
Бал-хорошо-что-маскарад начался и я едва подоспела к первому танцу, обещанному герцогу. Так, леди винтер, иди ровно и помни - ты коварная искусительница, соблазнившая половину мужчин во Франции и треть в Англии. походка плавная, шуршащая юбками, грудь вперед под прозрачной вставкой, голову вышее, маску нижееее, локоны чтобы прыгали и перо павлина из садов тоже повыше.
- Вы прекрасно выглядите, Ваша светлость. - кладу ладонь на дорогое сукно, прежде чем уличат в прелюбодеянии. - Я обещала Вам первый танец. И обещания свои сдерживаю.
Заиграла музыка и герцог опустил голову, делая шаг в сторону. Мелодия была слишком медлительной и черствой, соме неинтересной. Но бал только начался, первые два часа предписано соблюдать приличия.
Так, спокойно, мы должны держать лицо, чтобы не сползло куда-то в декольте. И улыбка должна быть пьяной от счастья танца, а не от виски. Держи себя в руках, Миледи!
Но не выдержало сердце женское. По окончанию танца поднесла руку Бекингема к губам и оставил легкий поцелуй на ладони.
- Проводить Вас к кардиналу Ришелье? Уверена, у вас есть достаточно тем для обсуждения.
- Буду премного благодарен. - герцог и виду не подал, как растроган был моим жестом. Ну что ж, еще не утро, мы еще посмотрим.
...
Атос, граф де Ла Фер:
Бальный зал
Король: Ах, черт побери, какая получается неприятность! Что делать, маркиз?
Маркиз: Танцевать, конечно.
Евгений Шварц «Золушка»
Оркестр играл танец за танцем, пары танцевали.
Выполнить поручение Его Величества было довольно сложно – ну не стоять же в самом деле за спиной у кардинала или того хуже – у графа Рошфора. Того и гляди – на дуэль нарвешься. То есть я был уверен, что в конечном итоге мыс графом скрестим в очередной раз шпаги, но не в бальном же зале.
И тут мне в голову пришла идея – танцы – танцуя, я буду видеть всю залу и замечу передвижения означенных особ.
Итак, танцы. Кого пригласить? Конечно, фрейлину королевы первым делом.
Девушка как раз отошла от своей госпожи и оглядывала зал.
– Мадемуазель
Констанция, разрешите пригласить Вас на тур. Оркестр как раз заиграл Алеманду, уверен, Вы великолепно танцуете.
...
Констанция Бонасье:
Атос, граф де Ла Фер писал(а):– Мадемуазель Констанция, разрешите пригласить Вас на тур. Оркестр как раз заиграл Алеманду, уверен, Вы великолепно танцуете.
- Господин Атос, - Констанция поставила на столик бокал с шампанским и присела в реверансе, - с удовольствием. Уверена, что и о ваших танцевальных способностях ходят легенды.
Обменявшись дежурными комплиментами, пара вышла в центр залы и музыка подхватила Конти подобно сильным рукам кавалера рядом с ней.
- Мсье Атос, я сегодня имела удовольствие прогуляться до Версаля вместе с вашим другом, господином Д'Артаньяном. Да и остальных ваших друзей сложно не заметить, - улыбнулась Констанция, сильнее сжав пальчиками мужскую ладонь, - зачем Его величество вызвал свою доблестную четверку во дворец в столь ранний час? Уж не репетировать ли па из марлезонского балета? Уверена, что вы и так здесь самые лучшие кавалеры.
...
Граф Рошфор:
Всё ж черепаху
Может догнать Ахиллес!
Гонит философ. (с) о танцах
- Спасибо, о Святейший, что спустили с поводка, - полушутя ответил
кардиналу и растворился в толпе.
Переписка, - не забывал я.
Маскарад, а значит маски, и значит, делать вид, что не знаешь некоторых личностей. Взглянул на некую
мадемуазельку с почти красными волосами.
Оттанцевать однозначно!
- Миледи, - подошел к девушке, поцеловал руку, разрешите в столь драматичный момент пригласить вас на танец?
- Убить их всех проще, - пробормотала рыжая девица, но сделав вид, что не расслышал, повел в гущу танцующих. А вот и Атос с дамой, знакомой, приближенной к королеве,
фрейлина, точно. Углубившись в мысли о переписке, сбился с танца и наступил партнерше на ногу. Такого позора Версаль не видывал давно. Надо соврать, что подстрелили когда-то, до сих пор хромает. Но. Это же весь вечер прикидываться тугоходящим.
- Мои сожаления, мадемуазель... - так я спрашивал имя, адерсок, а дальше серенады, цветы, мольбы о прощении.
- Блейз, - зло или снисходительно отозвалась девушка. По глазам ее понять невозможно, о чем думает. Не о моем великолепии в этом одеянии - точно. А вот она... Даже думать забыл о переписке и мушкетерах.
- Рошфор. Граф, - выпятил грудь для большей убедительности в своем превосходстве. - С чем пожаловали во Францию? - да, я не видел этих глаз раньше здесь, а я проверяю каждого и особенно каждую...
...
Королева Франции Анна:
Я была так рада ее появлению что даже не обратила внимания на то что девушка облачена в мое платье... Да Бог с ним с платьем... Главное что сама в порядке!
- Вы очаровательны, Ваше Величество, - пропела девушка, улыбнувшись.
- Ты тоже, ангел мой, - пробормотала я, стараясь не показать волнения, но глаза выдавали всю силу чувств владевших мной.
- Благодарю, Ваше величество, пришлось повозиться с нарядом. В доме моей портнихи случился пожар, но выкройки удалось спасти! – темная бровка чуть изогнулась
«Чт… Какой пожар!?! Выкройки?! Какие выкройки?! Ах выыыкройки!» -я чуть не захлопала в ладоши от восторга.
- Слава Господу! Надеюсь вы покажете мне выкройки этого чудного наряда? – в том же тоне проговорила я стараясь не выдавать охватившей меня радости.
- Я оставила их в вашей комнате. Сундучок с жемчужным ожерельем.
Моя хорошая… с такой камеристкой и армии не надо!
- Веселитесь, ангел мой – я улыбнулась и отпустила девушку кивком головы.
Мысленно вознесла молитву и чинно сложив руки уставилась зал по которому кружились пары…
...
Атос, граф де Ла Фер:
Бальный зал
Разве не очевидно, что танец – это сплошная метаморфоза?
Пол Валери
Начав с дежурных фраз под довольно быстрые па танца, девушка поинтересовалась, а что мы собственно тут делаем.
Интересно, почему это ее так волнует - праздное любопытство или что иное?
Констанция Бонасье писал(а):- Мсье Атос, я сегодня имела удовольствие прогуляться до Версаля вместе с вашим другом, господином Д'Артаньяном. Да и остальных ваших друзей сложно не заметить, - улыбнулась Констанция, сильнее сжав пальчиками мужскую ладонь, - зачем Его величество вызвал свою доблестную четверку во дворец в столь ранний час? Уж не репетировать ли па из марлезонского балета? Уверена, что вы и так здесь самые лучшие кавалеры.
- Ну, час, положим, не такой уж и ранний, да и нет ничего удивительного в том, что Его Величество позвал нас на бал. Мы - дворяне, хорошего происхождения, умеем прилично себя вести и танцевать, почему бы не воспользоваться этим умением на королевском балу. Не ищите подвоха там, где его нет, мадемуазель. А Мерлезонский балет тоже непременно будет, но он давно отрепетирован, и снова собираться для репетиций нет никакого смысла. Танцуйте, мадемуазель, танцуйте, это Алеманда, Вы так раскраснелись. Вам идет. Только, мне кажется, Вы и до этого были с красными щечками - от чего так? Шли, запыхавшись, убегая от кого-то или спеша к кому-то или скрываете какую-то тайну? - Я хитро посмотрел на девушку.
...
Арина Морская:
Я самая обычная девушка. Я хочу печеньки, котеночка, цветочек и убить всех на*рен!
Виски пошло хорошо. Две бутылки. Столетняя выдержка. Эта Франция...Миледи все же пригласила герцога на танец. Лениво наблюдаю за происходящим из тени колонны. Мушкетеры, отличный ход. Но вряд ли вы успеете что-либо сделать...Они умны, решили занять выжидательную позицию. Это будет интересно, даа...Моя улыбка была почти хищной. Этой ночью я должна поохотиться.
Миледи Винтер писал(а):- Проводить Вас к кардиналу Ришелье? Уверена, у вас есть достаточно тем для обсуждения
Все же к кардиналу. Я не ошибалась. Но и отпускать их без присмотра...Но мне помешали, сцапав мою несчастную конечность. От резкого удара снизу вверх удержала только огромная сила воли.
Граф Рошфор писал(а):- Миледи, - подошел к девушке, поцеловал руку, разрешите в столь драматичный момент пригласить вас на танец?
Боже...почему?! На балу сотни лиц не вампирского происхождения, но свезло именно мне. И как я теперь прослежу за герцогом? Оставлю без прикрытия. Ммм...Ко мне вообще никто не приближался, боялись и оправдано. Аааа, это все плаатье! Была бы со мной сабля и брюки, а не эти тряпки....А...все площади Франции. Моя нога. Рефлексы сработали вовремя, а то я долгое время не смогла бы ходить. Наверное, мое желание покалечить, убить, поднять и еще раз убить были на лбу написаны крупными буквами. Хорошо еще, что не оскалилась, демонстрируя клыки.
Граф Рошфор писал(а):- Мои сожаления, мадемуазель... - так я спрашивал имя, адерсок, а дальше серенады, цветы, мольбы о прощении.
- Блейз, - приглушенно шиплю, повторяя про себя как мантру "Я никого не убью, я никого здесь не убью". Настраиваться на его мысли не было времени, да и слишком зла я была, чтобы подействовал контроль. Глаза блеснули алым огнем. Голод и ярость не лучшее сочетание. Охота. Ночью. Срочно. Или минус население Франции.
Граф Рошфор писал(а):- Рошфор. Граф, - выпятил грудь для большей убедительности в своем превосходстве. - С чем пожаловали во Францию? - да, я не видел этих глаз раньше здесь, а я проверяю каждого и особенно каждую...
Булочки потрескать, блин! Хорошо, что люди не умеют слышать мысли и он не знает, какими словами я сейчас матерюсь. И кляну себя за глупость. Зачем?! Зачем? Я? Надела это платье!
- Дипломатическая миссия, - отвечаю, пытаясь настроится, чтобы понять, где Бекингем. У меня даже получается мило улыбаться. Надеюсь, без клыков. Вряд ли что-то предпримут во время бала, но я не зря была параноиком номер один английского двора. И я не привыкла, чтобы мной мотали по залу. И вообще, не люблю я, когда покушаются на мое личное пространство. Да его сто лет не нарушали! Мушкетеры не могли не заметить, что миледи с герцогом удалились. Если им поручили слежку. Да отпусти же ты! Я не могу применить свою силу...И еще танца не знаю. Я воин, а не танцор. Ну, рил умею, джигу, даже танец семи покрывал, но не это. Когда пары в очередной раз расходятся, успеваю свернуть в коридор. Обещая себе, что надела платье в последний раз. Блин! Я хромаю теперь! Хромой пятисотлетний вампир! Это было бы смешно, не будь так грустно. ...
Констанция Бонасье:
Господин Атос владел ораторским искусством не хуже, чем танцевальными па.
Цитата:- Ну, час, положим, не такой уж и ранний, да и нет ничего удивительного в том, что Его Величество позвал нас на бал.
Да, позвал мушкетеров потанцевать. Странно, что не отправил каждому по любовному надушенному посланию.
Цитата:Мы - дворяне, хорошего происхождения, умеем прилично себя вести и танцевать, почему бы не воспользоваться этим умением на королевском балу.
Умениями разнообразного толка мушкетеры владеют в совершенстве. Тут не поспоришь.
Цитата:Не ищите подвоха там, где его нет, мадемуазель.
Не было бы, не искала бы.
Цитата:А Мерлезонский балет тоже непременно будет, но он давно отрепетирован, и снова собираться для репетиций нет никакого смысла.
Разве что для репетиций иного толка с английским акцентом.
Признаться, Конти на какое-то мгновение потеряла нить повествования господина мушкетера, выхватив из ответа главное:
Атос не дурак (в чем, к огорчению, пришлось убедиться еще раз) и ничего у него выведать не удастся.
Цитата:Танцуйте, мадемуазель, танцуйте, это Алеманда, Вы так раскраснелись. Вам идет. Только, мне кажется, Вы и до этого были с красными щечками - от чего так? Шли, запыхавшись, убегая от кого-то или спеша к кому-то или скрываете какую-то тайну? - Я хитро посмотрел на девушку.
- Господь с вами, господин Атос, - засмеялась девушка, - разве что-то возможно скрыть под этими сводами, - Конти картинно закатила глазки и закусила губу, глядя на кавалера.
Господа мушкетеры не прочь выпить, подумала Констанция, окинув взглядом столик с напитками. А после выпитого, мужчины куда разговорчивее.
Еще потанцуем. Бал только начался.
Красным пятном прошествовал Его преосвященство, а следом и верный пес - капитан гвардейцев граф Рошфор.
Хотя, кто кому чешет за ухом, еще разобраться надо.
Танец закончился и Констанция отправилась прогуляться среди гостей, поблагодарив своего галантного кавалера.
...
Атос, граф де Ла Фер:
Бальный зал
Любую проблему на свете можно решить танцуя.
Джеймс Браун
Констанция Бонасье писал(а):- Господь с вами, господин Атос, - засмеялась девушка, - разве что-то возможно скрыть под этими сводами, - Конти картинно закатила глазки и закусила губу, глядя на кавалера.
Девушка очень хитро ушла от ответа, и я в очередной раз подумал,
что она не так проста, как кажется, и ей тоже есть что скрывать, а раз есть, то стоит это узнать.
Музыканты замолчали.
– Спасибо, мадемуазель, Вы прекрасно танцуете, – я поцеловал девушке руку и поклонился, – надеюсь, подарите мне еще один танец, - я отпустил маленькую ручку, и Констанция тут же скрылась в толпе, словно все-таки боялась проговориться…
Подойдя к столам с напитками и яствами, я осушил бокал бургундского и перекинулся парой слов с
Портосом.
Все под контролем. Кто б сомневался.
Невдалеке
Арамис любезничал с какой-то дамой, периодически оглядывая зал, ага, и этот на стреме.
Д’Артаньян появился с какой-то странной парой то ли иностранцев, то ли ряженых, каково же было мое удивление, когда я узнал в одном из них Планше. Ткнул в бок Портоса, и мы оба едва удержались от смеха.
Но тут на счастье заиграли следующий танец. Сарабанда.
Не могу сказать, что он мне нравился,
но я же не развлекаться сюда пришел.
И тут я решил снова совместить полезное с приятным – пригласить на танец леди Винтер.
Почему нет – она привлекательна, я – чертовски привлекателен (с) – да и нам совсем неплохо было вместе.
А где она? Танцевала с Бэкингемом и…
Миледи Винтер писал(а):- Проводить Вас к кардиналу Ришелье? Уверена, у вас есть достаточно тем для обсуждения.
вон они с Его Преосвященством. Мужчины о чем-то говорят, а моя… хм, уже не моя… леди скучает в сторонке.
Иду к ней через зал.
–
Миледи, разрешите пригласить на танец, – беру леди Винтер за руку и вывожу к танцующим. – Что у Вас нового? Опять интриги? На этот раз с англичанином? Кстати, что он тут забыл, не знаете?
...
Арина Морская:
Чтобы повысить мозговую активность, психологи советуют уединиться и поговорить с собой. Меня хватило на две минуты... Поругались!
Тут пока безопасно. Все коридоры обойти я не успела, но отведенное нам крыло облазила с ног до головы. Каждое окно, каждая форточка, щеколда и дверь подверглись тщательному осмотру. Обнаружилось несколько секретных ходов. Хм...У меня отличная память, но запомнить все невозможно. Достаю кинжал и царапаю на "движущих" блоках руны. Их вряд ли увидят, хотя бы потому, что для этого надо присматриваться с остротой зрения, которой люди не обладают. Потом наконец-то поменяла свой наряд. Пока стаскивала платье, ругалась так, что если бы меня услышали, то почерпнули бы много нового о всех ухабах и оврагах, всех разом и каждом по отдельности. Брюки одевать пришлось, сцепив зубы. Нога немного ныла. Если бы я была человеческим созданием, точно хромала бы несколько дней. А так дело обойдется парой нехороших слов и вонзившимся в стену кинжалом. Плащ, кинжалы...Я задумчиво постучала по столу. Хм...меч хорош, но в бою против тяжелой артиллерии, закованных в латы рыцарей, он тяжеловесен и пробивает стальные кирасы. Но не для поединков с подвижным врагом, вооруженным шпагой. Правда, я не понимала, что такого в этой зубочистке. Но у каждого свои предпочтения в выборе оружия, мда. Останавливаюсь на своем любимом. Это были не совсем обычные клинки. В ножнах лежат как влитые. И светить им раньше времени не нужно. Если придется вступить в бой, тогда да. Возвращаюсь обратно. Новый танец...Нет, с меня хватит. Я лучше побуду скульптурной композицией. Тем более, отвлекаться нельзя. Герцогом уже заинтересовались мушкетеры. Как я и предполагала, король поручил им следить за нами. Ну ну...Эта игра будет интересной. Таак...их четверо. Задумчиво рассматриваю высокие потолки, пока обостренные чувства улавливают даже самые тихие звуки. Я слышу, как шелестит шелк платья на другом конце зала, как плещется в бокалах алая жидкость...Непроизвольно облизываюсь. Я бы тоже выпила...только крови. Я не древняя, как магистры, но и не новообращенная, и не схожу с ума от жажды. Четверо. Вот только я не знаю их уровня. Какую опасность они могут представлять. Если учитывать то, что я успела узнать, они опасны. Посмотрим, насколько эффективно они смогут сражаться против меня. Лениво зеваю, опершись на колонну. Какое счастье быть в плаще и брюках, а не в клетке корсета, тысяча чертей с этой клеткой-душегубкой.
Атос, граф де Ла Фер писал(а):– Миледи, разрешите пригласить на танец, – беру леди Винтер за руку и вывожу к танцующим. – Что у Вас нового? Опять интриги?
На этот раз с англичанином? Кстати, что он тут забыл, не знаете?
Хм? Заинтересованно приподнимаю бровь. Мои предположения подтвердились. Именно им поручили миссию слежки. Так..вспоминаем. Герцог переписывался с королем, о переписке хочет узнать кардинал, насколько я помню, на кардинала работает моя подруга миледи, которую приглашают на танец...Бррр...танцы. Рил и джига в сто раз лучше. Веселее. Первый, он же граф де Ла Фер...движения говорят о том, что человек опытный, ловкий, четкие и плавные шаги. Хм...наверняка, двурукий. Так даже интереснее. Д'артаньян, самый молодой из четверки, по слухам опасен, хотя иногда бывает слишком горяч и совершает безрассудные поступки. Молодость, молодость...Еще двоих я пока не вижу, но уверенна, что они здесь. Чуть прищурившись, слежу за происходящим, не теряя из виду герцога и миледи. Я не сомневаюсь, что разговору Бекингема с кардиналом захотят помешать. Вопрос, когда. ...