Suoni:
Kalle писал(а):А в оригинале она еще лучше!!! Язык у Клейпас восхитительный))) Очень жаль, что не всегда удается передать игру слов.
Kalle, сердце замирало, слезы были, восторг полный ... Спасибо за изумительный перевод!
...
Kalle:
Suoni, я так рада, что тебе понравилось. Здесь еще много Клейпас, и все переводы очень хорошие)))
...
Suoni:
Kalle писал(а):Suoni, я так рада, что тебе понравилось. Здесь еще много Клейпас, и все переводы очень хорошие)))
Ага, я уже полазила по всем уголкам и вся в переводах! Спасибо всем!

Наслаждаюсь.
...
Kalle:
Suoni, я так тебе завидую, я вот у Клейпас прочла все-все-все и теперь до октября на голодном пайке
...
Elizabeth:
мне тоже без Клейпас тоскливо
...
Тигрёнок:
Сашенька мы все такие))) Только разница, в том, что не можем без ваших переводов.
...
Suoni:
Kalle писал(а):Suoni, я так тебе завидую, я вот у Клейпас прочла все-все-все и теперь до октября на голодном пайке

В октябре новый роман у Клейпас будет? Если да, вот радость!
...
Kalle:
На всех ее официальных сайтах говорится, что дата выхода Tempt me At Twilight( про Поппи Хатауэй и Гарри Ратледжа) - октябрь 2009 года.
...
Suoni:
Kalle, спасибо!

Дождаться бы октября!
...
maarika:
я заново прочитала и опять взрыв эмоций !!!!!! -не могу понять чем же в действительности так трогает эта книга? и у всех ли эмоции как у меня?
...
Весея:
Прочитала за несколько часов, понравилось так, что просто нет слов! Клейпас великолепно пишет, это правда, но,
Kalle, как же ты замечательно переводишь. Спасибо тебе большое!
...
Тишина:
Спасибо за перевод. Столько чувств и переживаний, столько нежности и страсти в словах. Завораживающая магия романа и перевода. Просто сидишь стукнутый по голове и ждешь еще одного волшебства и чуда. Спасибо девочки вам огромное. Это было восхитительно и очень душевно.
...
Lapunya:
читаю как раз момент, когда Маккена предложил Алине выбор - или прогнать его, или она окажется в его постели. Как она его спровоцировала! Классеная книга
...
Kalle:
Amfitri писал(а):http://lib.aldebaran.ru/author/kleipas_liza/kleipas_liza_i_snova_magiya/ - перевод этой же книги, только на Альдебаране
Амфитри, так эта книга и на этом форуме в библиотеке есть с (как бы не ошибиться), августа прошлого года, зачем нам Альда?
...