KattyK:
madam an писал(а):Arven писал(а):Большое спасибо за новый перевод!!!
Уволокла к себе на склад...
Вот как Вы это сделали? Мне пришлось открыть перевод на форуме, положить его в закладки на панели управления, вообщем, не очень удобно.
Выделяете текст главы и копируете в Word.
...
seda:
Девочки огромное спасибо за ваш труд.

Очень люблю Э.Стюарт. И жаль, что так мало переведено ее романов на русский язык. А когда можно будет ждать продолжение. Я вся в нетерпении. Ужасно!!!
...
Москвичка:
seda писал(а):Девочки огромное спасибо за ваш труд.

Очень люблю Э.Стюарт. И жаль, что так мало переведено ее романов на русский язык. А когда можно будет ждать продолжение. Я вся в нетерпении. Ужасно!!!


Этого, к сожалению, никто не может сказать... Упёртые мы с Обломовой, не буду говорить, как кто...
Вот сейчас уже 10-ая редакция обсуждается следующей главы, а в 17-ой их было 12, да и то не до конца всё согласовано. Бывало больше, бывало меньше... Весь роман переведён уже, осталось только самое трудное - согласовать... договориться...
...
seda:
Ух, буду ждать. Очень .
...
Одинокая волчица:
Только вчера начала читать, мне очень понравился роман. Большое Вам спасибо, что взялись за этот перевод! Буду с нетерпением ждать продолжения.
...
орли:
...
Москвичка:
Нет, я-то эту леди ждала, ждала... после выкладки последних двух глав. Надо же прислушаться к прогнозам знающего человека, мне же тоже интересно - а когда? А она вона как! Вздыхает только... Ну-ну. Я тоже вздыхаю: нет консенсуса...

то бишь... "в товарищах согласья нет"

Так что тайм-аут пока...

Пусть 18-ая повылёживается, может, и вызреет что-то. А у нас пока 19-ая есть,

и 20-ая,

и даже 21-ая...
...
Festashka:
Девочки, СПАСИБО огромное за интересный и восхитительный роман
С нетерпением ждём продолжение
...
Девушка с обложки:
Присоединяюсь к предыдущим комментариям!!!! Перевод - просто замечательный!!!

Ждем перевода) Понимаю, что тоже подсела, но что поделать...
...
новенькая:
Народ,а продолжение будет?ооочень интересно...
...
Москвичка:
новенькая писал(а):Народ,а продолжение будет?ооочень интересно...
Прощаю вашу... ммм... как бы помягче это... ничего не поделаешь, надо всё-таки называть вещи своими именами: грубость!
Прощаю, потому что вы новенькая (по факту, а не по имени). Потому что, наверное, не хотели никого задеть, а просто не получилось необидно выразить то, что хотелось сказать.
У нас тут, на ЛВН, переводы, бывает, "зависают", но их никогда не бросают - если бы вы взяли на себя труд ознакомиться с правилами форума, то подобный вопрос у вас никогда бы не возник. У вас тогда мог бы появиться другой вопрос: "
когда же, наконец, чёрт возьми!.. вся душа таааааак изболелась, исстрадалась... бедная я, бедная..."
И тогда "народ" в лице Обломовой и Москвички вам бы что-нибудь ответил. Обнадёживающее. Или не очень. Но ответил бы вежливо, с пониманием отнесясь к вашему нетерпению. А так... Хоть и прощаю, но не скажу!
...
гречанка:
Старенькие, уже учёные, сидят и ждут потихоньку в засаде... сидят и ждут... чтобы потом как наброситься на новую главу, как засыпать благодарностями
Обломову и Москвичку
Потому как уже знают, что там у лорда всё не так просто, там такие страсти, такие страсти... И что ожидание всегда оправданно)))) А вообще, если честно, то так грустно будет расставаться с героями и этой неспешной темкой.
...
Девушка с обложки:
На самом деле, надо не торопить переводчиков и редакторов, а БЛАГОДАРИТЬ их ОЧЕНЬ СИЛЬНО за каждую переведенную главу!!!!! Так как они делают это СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!!!!!!!!!!!!!!!!! Они находят время для перевода среди многочисленных домашних дел, учебы, работы, семьи!!!!!!! И делают они это для НАС!!!!! Ведь они то могут и так прочитать - а они садятся, печатают, бьются над каким-нибудь предложением, чтобы перевести его максимально точно для нас!!!!! Так что перед этими людьми надо просто встать на колени!
...
новенькая:
Извиняюсь,не хотелось никого обижать...
...
seda:
Девочки!!! Большое спасибо за перевод. Но уже больше нет сил ждать следующие главы. Может вы над нами сжалитесь и дадите нам то что есть? Пожалуйста!!!!!

Еще вопросик: не подскажите, где можно скачать оригиналы книг ЭНН.
...