Регистрация   Вход
На главную » Клубная жизнь »

Клуб домашнего чтения


Nelita Arven:


LuSt писал(а):
Давайте может быть хотя бы до 5 марта продлим срок с ними?

Я тоже за продление срока.

...

Lenara:


Дорогие мои, никого не тороплю! Конечно же, можем продлить сроки прочтения.
Давайте так - до 9.03.16. Чтоб уж после праздников и выходных.
Peony Rose писал(а):
"Маг" Моэма в руки не брала, судя по аннотации и отзывам, и не стану. Если кто хочет его начать - раннее лучше, имхо, не брать, или от "Бремени страстей человеческих" 1915 года читать романы в хронологическом порядке, или по сборникам рассказов пойти, "Трепет листа" и так далее ;)
Буду иметь ввиду! Спасибо!

...

LuSt:


Читаю вовсю Меченосцев. Прочла 100 страниц, сюжет интересный, но поймала себя на том, что совершенно не запоминаю имена героев, вот час назад читала, а имена главных героев не помню, кроме монаха Такуана и героинь с именами из трех букв )) совсем не ложатся имена на память, привычную к европейским. Что примечательно, имена героев африканских книг помню нормально... Интересный прецедент.

...

TIMKA:


Жареные зеленые помидоры Флэгг я закончила. Меченосцы все еще в процессе))
Ласт, будь человеком, скажи/шепни на ухо: где ты достала книгу?

И для развлечения о Мусаси из вики:


...

LuSt:


TIMKA писал(а):
Ласт, будь человеком, скажи/шепни на ухо: где ты достала книгу?

Купила на алибе, там вроде еще есть. Честно говоря, уже запарилась ее везде с собой таскать, тяжелая, зараза Smile
TIMKA писал(а):
сам Мусаси открыто признавал, что считает такого-то и такого-то лучшими бойцами, чем он сам

Помнится, наблюдала за двумя японцами у лифта, которые 10 минут возле него топтались, уступая друг другу дорогу )) Потом пришел русский, потупил 3 секунды, зашел и нажал на кнопку, после этого они как-то быстро заскочили туда ))
TIMKA писал(а):
Для своего времени Мусаси считался очень высокого роста (192 см) и крепкого телосложения (вес около 93 кг).

Ого, это ж как он на трехразовом питании (понедельник-среда-пятница) умудрился так разъесться? То колобки, то бэнто, а физнагрузка огромная... Или Эйдзи просто мало уделяет внимания еде.
Я одолел уже больше половины Меченосцев

...

TIMKA:


Фэнни Флэгг «Жареные зелёные помидоры в кафе «Полустанок»»

PS: Фильм совершенно не пошел, хотя и предвкушался и долготерпелся до окончания чтения...

...

Gerxard:


Всем привет!

Тима, спасибо за отзыв! Poceluy Увы, я от этого романа не восхищении, и похоже одна такая. И ничего советского я там не увидела, Shocked наоборот, все американское. Но, отзыв я , все-таки, оставлю в клубе, хотя сомневалась стоит ли. Чувствую достанется мне на орехи.

Всех с Наступающим праздником !

...

TIMKA:


Gerxard писал(а):
Всем привет!

Тима, спасибо за отзыв! Poceluy Увы, я от этого романа не восхищении, и похоже одна такая. И ничего советского я там не увидела, Shocked наоборот, все американское. Но, отзыв я , все-таки, оставлю в клубе, хотя сомневалась стоит ли. Чувствую достанется мне на орехи.

Всех с Наступающим праздником !


Спасибо и тебя с праздником!
А отзыв, конечно, стоит оставить, ведь когда мнения о книге не совпадают куда интереснее ее препарировать, чем когда все в полном согласии Так что ждем

...

LuSt:


Я люблю Помидоры, помню довольно неплохо, но буду перечитывать скоро, чтобы освежить в памяти.
Я не вижу в них светлой истории, наоборот, угнетение негров, женщин, косность традиций. Современные герои, имхо, введены чисто чтобы рассказать историю. Как перечитаю, вспомню детали, напишу отзыв побольше, но книге все равно пять за то, что автор сумела подать довольно тяжелые темы так мастерски, что остается светлое послевкусие.

...

Нивера:


Всем привет!
Фэнни Флэгг «Жареные зелёные помидоры в кафе «Полустанок»»
Книга «проглатывается» быстро и без напряга: легкий язык, динамичный сюжет . Читая, погружаешься в тягучую атмосферу Юга, а благодаря крошечным историям, например, про подпольного самогонщика и семью Смоки, воссоздается американское общество в период Великой депрессии. Понравилось построение истории – рассказ в рассказе. Люди описаны ярко, выпукло. Но вся беда в том, что я им не верю. Не верю Виржинии Тредгуд и Иззи, в их неубиваемый, отчаянный оптимизм. Персонажи получились неживыми. Картонными.
Благодаря легкости изложения не слишком задумываешься, что история печальна, кровава и жестока. И верхом цинизма считаю заметку Дот Уимс приведенную в начале книги «Кстати, Иджи доводит до вашего сведения, что если вы хотите из чего-нибудь приготовить барбекю, то присылайте это «что-нибудь» к ней в кафе. Большой Джордж все приготовит для вас в лучшем виде…» Но это понимаешь только в конце книги.
Кстати, зачем надо было подавать эту похлебку в кафе? Почему не вылить? Читать это было откровенно противно.
Еще один момент вызвал вопрос. История про слона и дочку Большого Джорджа. Практически один в один с рассказом Куприна «Девочка и слон». Двум разным писателям приходит в голову одна история? Куприну чуть раньше, Флэгг чуть попозже?

...

Gerxard:


Всем привет! Мой отзыв на книгу :

Фэнни Флэгг «Жареные зелёные помидоры в кафе «Полустанок»

Столько восторженных отзывов, а у меня книга не вызвала такого восхищения . Даже обидно. И ничего особого я в этом романе не увидела. Да, читается легко (хотя немного напрягают скачки во времени. Сначала 30 г., затем 50 г., а потом снова 30г.или 20 г.),но все это я читала не раз. Проблемы белых и черных; женщина за сорок, которая жалеет о своей прожитой жизни; муж, избивающий свою жену и нетрадиционная любовь (куда же без нее). Но, и посыл романа: никогда не поздно все начать сначала.
Поразили прогрессивные взгляды родителей Иджи и жителей городка. Но, не верю, что они такие наивные и не понимали, что Иджи и Руфь не просто подруги. Однако никто ни слова им не сказал и не возмутился. Мало того, родители не только благословили их связь, даже обрадовались, что Руфь осталась с Иджи. Мне–то казалось, что некоторые американцы и сейчас, не в восторге от нетрадиционных отношений, не говоря уже о 30-х годах. Нет, не понять мне американцев. Детишки мечтают иметь на память фотографию убитого знаменитого преступника ! Мне это никогда в голову не приходило ! Фотографию артиста, певца, спортсмена, космонавта - да. Но, преступника… Сразу вспоминается Бонни и Клайд. Из обычных преступников американцы сделали романтичных героев. Или похороны руки... Понимаю смысл этого эпизода, похоронить и начать новую жизнь. Но, все равно, мне это кажется глупым. Неужели, для этого надо устраивать похороны и ставить руке памятник. Но, а эпизод со сваренным и съеденным мужем Руфи, это что-то. Впрочем, в книге, это не так ужасно, как я написала. Да и как, еще можно было избавиться от трупа. А вот в фильме этот эпизод оставил неприятное чувство. И Иджи зачем-то туда приплели. Несмотря на мое брюзжание, книга не так уж плоха. Я поставила 4.

---------------------------------

Нивера писал(а):
Кстати, зачем надо было подавать эту похлебку в кафе? Почему не вылить? Читать это было откровенно противно.


Ира, ты еще не видела этот эпизод в фильме. Там мать Джорджа с таким с таким удовольствием подала это блюдо. Меня аж передернуло. А идея сварить принадлежала Иджи. А вылить он , наверное, не мог. Полицейский видел, что он готовил. Может и можно было что-то придумать. Но есть еще страх. А страх может подтолкнуть и к не таким поступкам.

TIMKA писал(а):
Была несколько шокирована тем, какой оборот приняла дружба Иджи и Руфь, но все это подается автором так деликатно и естественно, что отторжения не вызывает.


Я не была шокирована, хотя и в восторге не была. Очень уж сейчас американцы и европейцы зациклены на нетрадиционной любви. Но, согласна, что автор преподнесла это так, что отторжения это не вызывает. А в фильме, кстати, эту " розовую линию" убрали. Руфь сделали влюбленной в брата Иджи, который погиб. Можно предположить, что Иджи влюблена в Руфь, но вот сама Руфь, кажется, просто относится к Иджи по-дружески.

...

Peony Rose:


Леди, огромное спасибо за отзывы по Флэгг. Вот теперь я точно ЭТО не хочу читать.
Видно, опять сердце вещее чуяло...
Сегрегация, лесби и каннибализм. Как модно и как нетривиально. Как изяЧно и со вкусом... похлебки из мужа. *вырезано цензурой* Достали уже. Конкретно и полностью.

Нивера писал(а):
Еще один момент вызвал вопрос. История про слона и дочку Большого Джорджа. Практически один в один с рассказом Куприна «Девочка и слон». Двум разным писателям приходит в голову одна история? Куприну чуть раньше, Флэгг чуть попозже?

Ирина, а что тут удивительного? В наше время и плагиат можно замаскировать под что-то иное ))
Вон Коэльо, помнится, спокойно потырил у Льва Толстого историю о трех старцах, которые шли по воде аки по суху.
И ничего, обошлось же, он сослался на любовь к русским классикам, да и Лев Николаич давно в могилке, что ему...

Современные авторы бестселлеров прикрывают собственную убогость чужими лаврами и живут себе спокойненько дальше. Апофеоз хамства.

...

Фуся:


Peony Rose писал(а):
Вот теперь я точно ЭТО не хочу читать.

Элли, это ты зря Wink В 90 % из 100 всегда лучше составить свое мнение.
Мне самой не сильно импонировал отношения между героинями. Да и суп из того гада тоже. Лучше бы герои его крокодилам скормили Laughing Но, видимо, по другому просто не могло быть. Сволочь там была редкостная. Руфь избивал до полусмерти, а уж когда узнал, что она от него ребенка скрыла, не только бы убил, но и вырастил из мальчика такое же чудовище каким был сам. Так что поступок персонажей я понимаю.
Gerxard писал(а):
Детишки мечтают иметь на память фотографию убитого знаменитого преступника ! Мне это никогда в голову не приходило !

Подобные сюжеты иногда встречаются у Рэя Брэдбери Wink Так что меня детский интерес к смерти не удивил.
Книга действительно, под легкой и красивой подачей, показывает далеко не легкую и веселую историю, но я довольна, что её прочитала.

...

LuSt:


Gerxard писал(а):
Мало того, родители не только благословили их связь, даже обрадовались, что Руфь осталась с Иджи.

Наверное, было бы лучше, если бы муж Руфь до смерти забил - зато люди ни слова плохого не скажут. С нее хватило, кмк, идти на поводу у общественного мнения, после такого "удачного" традиционного брака.
Gerxard писал(а):
нетрадиционная любовь (куда же без нее)

Книга написана еще в восьмидесятые годы, когда нынешних веяний и в помине не было.

...

Gerxard:


LuSt писал(а):
Наверное, было бы лучше, если бы муж Руфь до смерти забил - зато люди ни слова плохого не скажут.


Я такого не писала. И Руфь не осуждаю. Я просто удивилась, что все жители полустанка отнеслись к их отношениям благожелательно. Я не верю, что все люди там такие " белые, пушистые и прогрессивные". Такого не бывает. Даже в маленькой деревушке, найдутся , плохие люди , узколобые, сплетники, ехидные и т. п. А здесь все так идеально, приторно. Все поддержали их отношения, никто плохого слова не сказал, не осудил, не оскорбил. О Руфи я и слова не написала, ( хотя и не в восхищении от розовой линии в романе) , ушла и правильно сделала.

LuSt писал(а):
Книга написана еще в восьмидесятые годы, когда нынешних веяний и в помине не было


А это что-то меняет. Предпосылки, наверное, уже возникли. Сначала об этом напишут в книгах, затем начнут снимать в фильмах. Вон в фильме, снятом в 1991 г., эту линию убрали. А сейчас, с удовольствием об этом снимут и во всех подробностях. Что и в книге не было. Меня просто достала эта пропаганда. Хотя, уже писала, сильного отторжения, у меня это не вызвало. Автор сумела не скатиться в пошлость. И эта не первая американская книга, написанная в 80-е г. , где встречается нетрадиционная любовь. Та же пьеса У. Теннеси " Кошка на раскаленной крыше" или " Трамвай "Желание". Они, по-моему, даже раньше написаны. Только там отношение самих американцев к такой любви показаны реально.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню