LuSt:
Gerxard писал(а):Я просто удивилась, что все жители полустанка отнеслись к их отношениям благожелательно. Я не верю, что все люди там такие " белые, пушистые и прогрессивные". Такого не бывает. Даже в маленькой деревушке, найдутся , плохие люди , узколобые, сплетники, ехидные и т. п.
Имхо, все просто помалкивали, особенно негры, которым самим по шапке прилетало не раз. Плюс у Иджи вся семья, по мнению общества, немного того. Хотя как по мне, это вот это общество "того" да на всю голову. Автор, думается мне, не просто так поместила своих героинь в Алабаму 20-30 годов, это ведь один из самых жестоких по отношению к неграм и женщинам штатов. И все прекрасно знали, что Фрэнк-муж Руфи насильник и любитель почесать кулаки, однако ж все молчали в тряпочку, это ж ведь женщина виновата, что ее изнасиловали.
L-i-k-a писал(а):Девочки, очень нравится ваша идея читать книги вместе) Давно искала такое место)))
Могу к вам присоединиться?
Лика, добро пожаловать!
...
belgorodka:
С началом обсуждений!
Мне, наверное, не повезло, во-первых, что я прочитала эту книгу уже после того, как прошлой осенью взахлёб зачитывалась книгой "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очисток". Для меня она стала практически идеалом того, как о таких страшнейших вещах, как голод или война, можно писать настолько деликатно. В ней не нагоняется ужас на читателя, но некоторые строки тебя просто "разрывают". Над некоторыми сюжетными зарисовками (это роман в письмах) я плакала, не сдерживаясь. Хотя и не самый сентиментальный человек))))
А во-вторых, о теме сегрегации и жизни Юга конца 19 - начала 20 века читала несколько книг, начиная от биографий Мартина Лютера Кинга, заканчивая (последняя прочитанная) "12 лет рабства". Поэтому ничего лично для себя я из книги не извлекла.
Почему-то "Жареные зеленые помидоры…" мне хочется сравнить с фестивальным кино. Знаете, это целый жанр, когда в фильме скорее рассказывается не та история, которая зацепила или заинтересовала создателей, а та что зацепит и заинтересует фестивальное жюри.
Если ещё проводить параллели, то достаточно, например, сравнить экранизацию тех же "12 лет рабства" и "Дворецкого". При просмотре первого я вместе с Соломоном и впадала в отчаяние, и злилась, и теряла надежду, и смирялась, а потом боролась. Второй же - совокупность шаблонов с занудной хроникой. Все свелось к тому, что важна была не борьба героя за свои права, а то, что если бы к власти не пришёл Рейган, Сесил так и не получил бы прибавку к зарплате. Захотела посмотреть этот фильм в том числе и потому, что Барак Обама буквально рыдал на его просмотре. Если честно, я бы тоже рыдала, если бы всю важную концовку фильма обо мне говорили, какая я прекрасная и замечательная)))
Извините за отход от темы, но почему-то захотелось поговорить)))
Итак, больше всего мне не хватило сюжетной линии, то есть не хронологии событий, а именно ниточки, за которую можно было ухватиться. Может быть ею была история Иджи и Руфь, но мне скорее были интересны Дот Уимс и её дражайшая половина)))
Тот самый эпизод с барбекю мне напомнил тот самый пирог из "Прислуги";) Читали? Смотрели экранизацию? Резанул глаз он потому, что было такое гладкое повествование - практически все "злодеи" получили по заслугам, все "добрые" здравствуют, а потом… бум… поговорим о каннибализме.
По поводу детей и фотографии убийцы. Это время такое, рекламировались бы повсеместно звезды эстрады, говорили ли бы о них. Да и детям с определенного возраста становится интереснее читать о пиратах, чем о Пасхальном кролике)))
Пока все. Рада, что прочитала эту книгу, но перечитывать точно не буду.
Спасибо, что дочитали отзыв до конца.
...
Peony Rose:
Фуся писал(а):В 90 % из 100 всегда лучше составить свое мнение.
Фусечка, да я не спорю. Но есть еще те проценты, когда, зная тематику и имея в голове определенную базу книг, понимаешь, что тебя там ждет.
Так что я просто сэкономлю себе время и силы для других книг.
Фуся писал(а):Так что поступок персонажей я понимаю.
Эх. При моей ярко выраженной нелюбви к подонкам и насильникам - убийство я могу где-то и как-то если не оправдать, то понять. А вот супчик - это простите, не моя радость будет
Да-да, я помню про народные бесцензурные сказки, мачех в утыканных гвоздями бочках и прочее ;) И про то, что нынче чего только не пишут ради бабла и пиара. Однако ж...
belgorodka писал(а):Почему-то "Жареные зеленые помидоры…" мне хочется сравнить с фестивальным кино.
Угу. А оно не всем идет. Там такого иногда... нафестивалят ))
belgorodka писал(а):Читали?
А то ж. И понравилось, кстати, несмотря на пресловутый пирог ))))
Лика, привет и вливайся - а там видно будет
...
Gerxard:
LuSt писал(а):все просто помалкивали, особенно негры, которым самим по шапке прилетало не раз.
Ну, негры, допустим, помалкивали бы, но между собой , наверняка перешептывались, а может и осуждали такие отношения. А другие ? Автору надо было вставить какой-нибудь эпизод. Например, кто-то шпильку кинул в сторону Руфь, а Иджи встала бы на ее защиту. А так для меня было все слишком сладко и нереально в этом плане.
LuSt писал(а):И все прекрасно знали, что Фрэнк-муж Руфи насильник и любитель почесать кулаки, однако ж все молчали в тряпочку, это ж ведь женщина виновата, что ее изнасиловали.
А мне показалось, что там не все знали. Некоторые считали его хорошим человеком и что Руфь повезло. Кстати, если бы в романе с самого начала не намекнули, что Руфь испытывает определенные чувства к Иджи, я бы не удивилась, если бы она начала их испытывать. После такого брака к мужчинам будешь испытывать только отвращение, во всяком случае, очень трудно будет решиться на новые отношения. А истории, увы, и сейчас такие происходят. И, не все женщины, уходят. Кто оправдывает такие поступки мужа, кто не решается. Мне и в книге, показалось, если бы не Иджи, то Руфь не решилась уйти. Так бы и терпела, пока он ее не покалечил или не убил.
belgorodka писал(а):Поэтому ничего лично для себя я из книги не извлекла.
Да и я тоже. И не зацепило. Вроде бы все и есть, но не трогает. Все как-то прилизанно. Лично для меня.
belgorodka писал(а):но мне скорее были интересны Дот Уимс и её дражайшая половина
Ага. Мне они тоже были интересны.
L-i-k-a писал(а):Девочки, очень нравится ваша идея читать книги вместе
Конечно. Присоединяйся.

Добро пожаловать!
...
Нивера:
Gerxard писал(а):Ира, ты еще не видела этот эпизод в фильме.
Ксюша, да фильм не смотрела. Ты сберегла мое душевое равновесие.
Честно, не понимаю зачем в книгу надо было добавлять такой эпизод. Это что-то из архетипов? Употребить врага, чтобы стать сильнее? Фу, не буду больше обсуждать этот момент.
Peony Rose писал(а):Ирина, а что тут удивительного? В наше время и плагиат можно замаскировать под что-то иное
Флэгг хорошо пишет, не хочется думать, что она хохоча и потирая ручки переписывала этот эпизод из рассказа другого автора.
Gerxard писал(а):А истории, увы, и сейчас такие происходят. И, не все женщины, уходят. Кто оправдывает такие поступки мужа, кто не решается.
Да, поражаюсь как надо не любить себя, чтобы в современном мире продолжать терпеть насилие в семье.
...
TIMKA:
Так-так, всех с началом обсуждений!!!
L-i-k-a писал(а):Всем привет)))
Девочки, очень нравится ваша идея читать книги вместе) Давно искала такое место)))
Могу к вам присоединиться?
Лика, привет и добро пожаловать! И, конечно, присоединяйся)) *потирая ручками и капая слюной: ууу, свежая кровушка*
Нивера писал(а):История про слона и дочку Большого Джорджа. Практически один в один с рассказом Куприна «Девочка и слон».
Ой, спасибо за напоминание, а то чувствовала, что над чем-то знакомым слезы лью

, вот оно что оказывается!
Нивера писал(а):И верхом цинизма считаю заметку Дот Уимс приведенную в начале книги «Кстати, Иджи доводит до вашего сведения, что если вы хотите из чего-нибудь приготовить барбекю, то присылайте это «что-нибудь» к ней в кафе. Большой Джордж все приготовит для вас в лучшем виде…» Но это понимаешь только в конце книги.
Кстати, зачем надо было подавать эту похлебку в кафе? Почему не вылить?
Gerxard писал(а):Ира, ты еще не видела этот эпизод в фильме. Там мать Джорджа с таким с таким удовольствием подала это блюдо. Меня аж передернуло. А идея сварить принадлежала Иджи. А вылить он , наверное, не мог. Полицейский видел, что он готовил. Может и можно было что-то придумать. Но есть еще страх.
Вообще по книге, насколько я поняла, Иджи была совершенно не в курсе произошедшего, по крайней мере на момент убийства и готовки этого убогого товарища. А так: Сипси убила, отослала Артиса за Большим Джорджем, перенесла труп в сарай, обезглавила *жуть* и похоронила голову в огороде (суеверие о проклятии), Джордж поехал топить грузовик и пешком возвратился к утру, поэтому ничего с трупом не успевал сделать и, чтобы не попасться, разделал блондина на барбекю и суп. И в тоже утро приходили Грэди с полицейскими из Бирмингема, по этому их действия относительно обоснованы, боялись электрического стула. Фильм же сильно искажает книжную действительность, не только это, а почти все (я, правда, скоренько его перемотала, но ощущения были такие).
Gerxard писал(а):TIMKA писал(а):
Была несколько шокирована тем, какой оборот приняла дружба Иджи и Руфь, но все это подается автором так деликатно и естественно, что отторжения не вызывает.
Я не была шокирована, хотя и в восторге не была.
А меня удивление долго не отпускало, абсолютно неожиданно расцвела эта любовь
Ксюша, классный наряд)
Фуся писал(а):Книга действительно, под легкой и красивой подачей, показывает далеко не легкую и веселую историю, но я довольна, что её прочитала.
Подпишусь

Не вгоняя в тоску и депрессию, не выжимая насильно слез, изобразить жизнь в горе и в радости, и самое главное дать понять, что можно пережить самое большое горе и найти удовлетворение в малой толике счастья.
Gerxard писал(а):Я просто удивилась, что все жители полустанка отнеслись к их отношениям благожелательно. Я не верю, что все люди там такие " белые, пушистые и прогрессивные". Такого не бывает. Даже в маленькой деревушке, найдутся , плохие люди , узколобые, сплетники, ехидные и т. п. А здесь все так идеально, приторно. Все поддержали их отношения, никто плохого слова не сказал, не осудил, не оскорбил.
Вот с этим соглашусь, странновато вышло. А с другой стороны, если с детства знакомый мне паренек-сосед слева вдруг полюбит моего соседа справа, при обоюдном согласии естественно, и будут они тихо-мирно заниматься своими делами, меня это не будет возмущать и коробить,
ну может быть самую малость
. Если же поганец будет целоваться на экране моего телевизора на Евровидение, мелькать в мультах
(мне сказали, что в "Холодном сердце" и в Панде 2 были намеки или эпизоды соответствующего толка, я в первом не заметила, а второй не смотрела
) и совращать детей, то уж точно соберу хворосту для костерка... Но все равно в полное единство мнений жителей Полустанка не верится.
LuSt писал(а):Имхо, все просто помалкивали, особенно негры, которым самим по шапке прилетало не раз.
А священники?! Да и церкви было две: баптистская и методисткая...
LuSt писал(а):И все прекрасно знали, что Фрэнк-муж Руфи насильник и любитель почесать кулаки, однако ж все молчали в тряпочку, это ж ведь женщина виновата, что ее изнасиловали.
Вроде нет, не все, репутацию свою недоделок блюл, в городе о нем было хорошее мнение, до свадьбы точно, Иджи ходила разведывать.
belgorodka писал(а):"12 лет рабства"
Недосмотрела, перебор с несчастьями на одного человека))
belgorodka писал(а):Захотела посмотреть этот фильм в том числе и потому, что Барак Обама буквально рыдал на его просмотре.
Барак открывается с совершенно новой стороны
belgorodka писал(а):Тот самый эпизод с барбекю мне напомнил тот самый пирог из "Прислуги";) Читали? Смотрели экранизацию? Резанул глаз он потому, что было такое гладкое повествование - практически все "злодеи" получили по заслугам, все "добрые" здравствуют, а потом… бум… поговорим о каннибализме.
Я смотрела, но не читала. И, честно говоря, эта сцена мне показалась отвратительнее, чем каннибализм в Помидорах. Пирог был приготовлен все-таки специально - месть подали в шоколаде)), а человека приготовили вынужденно, писала выше)
Но на самом деле нехорошо, что не все получили по заслугам, тут же как минимум два убийства и еще много чего неправильного, а так все почти шито-крыто.
И знаете кого еще было жалко? Енота, который до конца жизни мыл безешки и все удивлялся куда они деваются.
Про американскую советскость, которую упомянула, имела ввиду семью Тредгудов и некоторых жителей Полустанка: бескорыстная доброта (девять детей плюс сироту приютить), безыскусность, взаимопомощь, Бадди, почему-то напоминавший пару ролей Николая Рыбникова...
...
Фуся:
Мой отзыв на Фэнни Флэгг
"Жареные зеленые помидоры в кафе Полустанок"
«Если приблизить этот томик к уху, то наверняка можно услышать чей-то смех, плач, разговоры, шум поезда, шорох листвы, звяканье вилок и ложек. Прислушайтесь к звукам, пробивающимся через обложку, и вы узнаете историю одного маленького американского городка, в котором, как и везде в мире, переплелись любовь и боль, страхи и надежды, дружба и ненависть».
Еще один роман, который очень долго стоял на полке и терпеливо ждал, пока его прочитают. Прочитала я его благодаря Клубу домашнего чтения. В чем очень благодарна клубу))
С книгами Фэнни Флэгг, я знакома уже очень давно и нежно люблю её произведения. За юмор, за доброту и неиссякаемый поток оптимизма, который автор дарит читателю. «Жареные помидоры» немного другие. Они жизненнее, грустнее и немного печальнее. Не смотря на то, что в книге, как всегда, много оптимизма от неё остается горьковатое послевкусие. Но есть в романе и любовь и дружба. Он как сама жизнь вместил в себя всю гамму чувств, что может испытывать человек.
Интересно читать о «старом» Юге. Все герои такие живые и яркие. Но и персонажи современности тоже не подкачали)))) Мне очень понравилось читать о «Розовой террасе» и её обитателях! И, конечно же, сверкает там миссис Тредгуд. У этой пожилой, именно пожилой, старушкой её назвать язык не повернется, женщины можно многому научиться. Не смотря на все тяготы, что подбрасывала ей жизнь, она верит в лучшее, любит жизнь и старается получать от неё удовольствие. Именно такой человек и нужен был Эвелин. Чтобы показал, что все еще впереди. Что все возможно. Что она будет счастлива.
Я очень довольна, что прочитала это произведение. Оно займет достоянное место в книжном шкафу.
Пять баллов.
...
натаниэлла:
Привет!
Фуся,
Наташа,
Ксюша - спасибо за отзывы!

До "Помидоров" я пока не добралась, но прочла с удовольствием ваши мнения.
Сама я пришла с откликом на "Меченосцев"
Отзыв на роман Эйдзи Ёсикава «Десять меченосцев»
Книга понравилась. В ней есть три главные составляющие, которые лично я весьма ценю в романах: легкость слога, яркость образов и новизна.
Прочла я роман (можно даже сказать – проглотила) за довольно короткий промежуток времени, учитывая ее нехилый объем. Допускаю, что в этом не столько заслуга автора, сколько переводчика (ов), за что ему (им) низкий от меня поклон!
Что касается новизны, то Япония для меня до сих пор остается страной-загадкой, и читать что-то написанное японцем о своей стране и истории и интересно, и ценно само по себе. Вообще, все, что я знаю о Японии в настоящий момент, это в основном штампы: гейша, сакэ, самурай, Фудзияма, чаепитие и сакура. Однако роман «Десять меченосцев» в этом отношении совсем не лубочный (если такое слово подходит к чужой культуре). Как уже сказала, это книга написана японцем, но – для японцев, что ли. Не для иностранцев, желающих познать Японию с ее сакурой и гейшами. На ее страницах, вроде бы, присутствует все, что составляет неотъемлемую часть японской цивилизации, но без жирно (утрированно) прорисованных деталей. Скажем, самураи. Роман посвящен реальному историческому лицу - самураю и сыну самурая Миямото Мусаси (о том, что это не художественная выдумка, а полноценный исторический роман, я «догадалась», кстати, только к концу – позор мне). В начале истории его звали Такэдзо, и он был совершенно дик и неуправляем. Но изучив в заточении теорию «Бусидо» и проникнувшись настоящим воинским духом, он стал совершенно другим – и принял другое имя (как символ своего нового рождения). Так вот, автор практически ничего не пишет ни о «Бусидо», ни о кодексе самурая, ничего не разбирает и не анализирует подробно (японцы и те, кто любит Японию в курсе, а остальным не важно), и лишь по отрывочным косвенным данным я могла догадаться, какая разительная перемена случилась с Такэдзо-Мусаси.
Или еще один наглядный пример – чайная церемония. Беседуют два героя книги:
— Зайди в чайный домик после того, как определишь Такэдзо на новом месте, — сказал Икэда монаху, завершая аудиенцию.
— Хотите лишний раз продемонстрировать свою неуклюжесть в чайной церемонии?
— Ты несправедлив, Такуан! Я серьезно увлекся этой наукой. Увидишь, как я преуспел. Жду тебя!
Однако, насколько он преуспел и что делал правильно-неправильно читатель так и не узнает. Вроде бы и присутствует местный колорит в романе, а вроде бы его и нет вовсе.
Короче, Япония в романе – это не открыточная Япония. Но мне это понравилось.
При том не могу признаться, что стала понимать японцев лучше – лишь убедилась, насколько их культура самобытна.
Понять японцев, наверное, по одной (и двум, и трем) книгам невозможно. Иногда при чтении «Десяти меченосцев» поступки того же Мусаси ставили меня в тупик. Еще когда он был «диким и бешенным Такэдзо», он, вместо того чтобы бороться до конца, неожиданно для меня сдался – и кому?! - скромному монаху Такуану, которого мог бы при желании переломить одной левой. Что это было? То ли уважение к сану, то ли преклонение перед мудростью монаха, то ли усталость и разочарование – я так и не поняла толком. А может, это был перст судьбы, глас богов? Именно монах Такуан сыграл принципиальную роль в становлении характера будущей знаменитости.
Не понимала до конца я и этих «мужских разборок» (я о противостоянии-соперничестве Мусаси и Сасаки Кодзиро). Читала и чувствовала, что за этим стоит нечто эпическое, а не простое стремление к справедливости и любовь к сражениям.
Из наиболее запомнившихся мне персонажей я бы еще выделила уже упомянутого монаха Такуана, невесту Мусаси - Оцу и мать друга Мусаси, «старую» Осуги.
Женские образы в романе очень яркие, хотя опять же по-японски загадочные для моего избалованного европейской психологией взгляда на вещи. В частности, я поняла, что любовь к женщине у самураев стоит отнюдь не на первом месте. Но при этом японские женщины не неженки, не куклы, не вещи, а личности. И хорошо понимают своих мужчин (что хорошо).
Подводя итог, хочу подчеркнуть, что не жалею о знакомстве с данной книгой. Наоборот – очень рада, что благодаря Клубу узнала и сподобилась ее прочитать. Минусов у романа не нашла (главный минус – моя необразованность).
Моя оценка – пять с плюсом.
...
Gerxard:
Нат, спасибо за отзыв!

А я книгу "Десять меченосцев" первой прочитала, а отзыв до сих пор не написала.
Мой отзыв на пьесу
Уильямса Теннесси " Трамвай "Желание".
От прочтения пьесы остался тяжелый осадок, ни один из героев не вызвал симпатию. Бланш просто жалко, пережившая еще в юном возрасте трагедию, она покатилась по наклонной, и когда у нее ничего не осталось, даже репутации, она приехала к своей сестре. Но, сестра слабовольный человек с болезненной любовью к недостойному и грубому человеку. Посмотрела я и фильм с Марлоном Брандо. Поразили меня комментарии, где оправдывали Стэнли. Мол Бланш сама виновата, и флиртовала с ним, и пожить обещала немного, а в результате засиделась. И что ? Это оправдывает поступок Стэнли? Его бедного обидели, назвали грубым скотом. А он вместо того, чтобы доказать, Бланш, что она неправа на его счет, подтверждает, что он мерзавец и скот. Это не мужик, это слабак. Храбрый только со слабыми женщинами и добрыми, немного слабовольными друзьями, как Митч. Кстати, в фильме финал изменили, и сестра там не выглядит такой уж слабовольной, как при прочтении пьесы.
Что автор хотел показать этой пьесой ? Что мир жесток и в нем каждый сам за себя, и никому ты не нужен? Какие люди бывают эгоистичными, думающими только о себе и в этом мире выживает только тот, кто умеет идти по головам других людей и не имеет совести и жалости? Болезненную любовь или страсть, закрывающую глаза на неприглядные поступки этого человека и оправдывающего его ? Каждый решит сам для себя.
----------------------------------
TIMKA писал(а):Вообще по книге, насколько я поняла, Иджи была совершенно не в курсе произошедшего, по крайней мере на момент убийства и готовки этого убогого товарища.
И я так поняла. Что об этом знали только Большой Джордж , его мать и сын. Больше никто ничего не знал. Это в фильме напридумывали непонятно что. Весь Полустанок в курсе. Может Иджи об этом и узнала после, но в книге об этом по-моему ничего не писали.
TIMKA писал(а):Про американскую советскость, которую упомянула, имела ввиду семью Тредгудов и некоторых жителей Полустанка: бескорыстная доброта (девять детей плюс сироту приютить), безыскусность,
А... понятно. Что-то есть. Не в деньгах счастье. Папе Тредгудов, даже пришлось закрыть свой магазин. Обанкротился, потому что не мог никому сказать нет и товары в кредит давал.
Цитата:" ... они готовы были снять с себя последнюю рубашку, только попросите. И Клео был не лучше. У нас никогда не водилось модных, дорогих вещей, но знаете, Бог распорядился так, что мы ни в чем не нуждались. Я верю, бедняки-по большей части хорошие люди, за исключением разве что нечестных... Но нечестных и богатство не сделает лучше.
...
LuSt:
Вспомнила, что отзыв на прочитанных
Меченосцев так и не принесла - исправляюсь:
Роман поистине эпический, читала целую неделю. Шутка ли, 860 страниц в бумаге, плюс японские имена и названия, которых в нем просто нереальное количество. Первые 200 страниц никак не могла никого запомнить как зовут. Потом привыкла.
Эйдзи описывает примерно пятнадцать лет из жизни реальной исторической личности, самурая Миямото Мусаси, посвятившего свою жизнь Пути Меча и поиску смысла жизни. Говорят, что подлинная биография Миямото имеет массу белых пятен, и многое в романе - это фантазия автора (например, любовная линия), но факт в том, что сегодня даже японцы, говоря о Миямото, во многом опираются на эту книгу.
Описываемый менталитет, признаться, мне не близок, все это чуть что, так сразу бой насмерть - как там вообще живые люди оставались? Посвятить свою жизнь мести за честь школы, или за то, что девушка предпочла твоему сыну другого парня... Трусость? Возможно. Еще очень интересно, как все герои постоянно встречались.
Большое внимание в романе уделено противостоянию между Миямото Мусаси и другим гениальным фехтовальщиком того времени Сасаки Кодзиро. Насколько Мусаси аскет, бессребренник, не падок на лесть и славу и привержен простоте, настолько же Кодзиро франтоват, самолюбив, кичлив и заносчив. Вдобавок Мусаси, похоже, истратил весь запал дерзости и жестокости в молодости, и во взрослом возрасте убивал либо в поединках, либо по необходимости, защищая свою или чужие жизни, тогда как Кодзиро готов убивать ради удовольствия, ему нравится видеть мучения и боль, он способен убить живое существо только потому, что ему скучно. Но автор столько нагнетал, готовил читателей к эпичному поединку, а в итоге все закончилось очень быстро и тут же книге конец. Ощущение такое, что меня в чем-то обманули. Хотя, возможно, этим автор хотел показать, что поединки начинаются и заканчиваются в голове, а меч - всего лишь продолжение мысли.
Фоном идут исторические события, становление сёгуната Токугавы после разгрома войск Тоётоми в битве у Сэкигахары, завершение объединения Японии, подавление сопротивления. Также много внимания уделяется японским традициям, еде, занятиям, быту. Порой надоедало некоторое однообразие, причем именно в самых казалось бы драйвовых эпизодах, но это еще раз показывает, насколько в Японии сильны традиции что общественные, что личные. (5)
Помидоры перечитываю, к выходным добью.
...
Gerxard:
И мой отзыв на книгу
Есикава Эйдзи " Десять меченосцев".
Честно признаюсь, читать книгу не хотела. Далека я от Японии и никогда сильно ею не интересовалась. И все же, именно эту книгу я начала читать первой. Слог у писателя легкий, читается быстро. Так как книга очень объемная, местами было скучно, но в целом мне понравилось.
Книга посвящена одному из самых известных фехтовальщиков в истории Японии : Миямото Мусаси. Показан путь становления его личности. Сначала это дикий юноша, вспыльчивый и иногда жестокий. Не без помощи монаха Такуану, он начинает меняться и в конце это уже мудрый , спокойный человек, который много путешествуя, постигает не только искусство владения мечом, но и смысл жизни. Он начинает понимать, что меч это не орудие убийства, и путь меча состоит не только в овладении и совершенствовании его техникой. Путь меча должен вести к порядку в стране, защите народа, совершенству духа. Он призван обеспечить мир и счастье на земле. Противопоставляется Мусаси такой же талантливый фехтовальщик Сасаки Кодзиро. Но если Мусаси меняется, то Кодзиро так и остается жестоким, заносчивым, самовлюбленным, эгоистичным. Для него главное в жизни быть победителем любой ценой, меч для него это только орудие убийства и путь к тщеславию.
В книге много персонажей. Больше всех мне понравился умный монах Такуану. Симпатична мне и Оцу, которая через годы пронесла любовь к Мусаси. Ох, как нелегко любить человека, для которого важнее путь самурая, а не любовь и спокойная семейная жизнь. И, такое чувство, что Мусаси просто боится этой любви и все бежит от нее. Нельзя не отметить и мать Матахати, Осуги. Как же ее хотелось иногда прибить. Храбрая, упертая, зацикленная на своей ненависти и мести. И мне она была неприятна. Спрашивается, кто виноват, в том, что ее сын слабый человек. Мусаси или Оцу? И, по-моему, ее раскаяние и помощь Оцу, автор притянул за уши. Не поверила я в такой финал. А еще мне было жалко Акэми. Несчастливая у нее жизнь и обвинять ее в том, кем она стала, не хочется. Надеюсь, она обретет, если не счастье, то спокойствие рядом с Матахати.
Моя оценка 5.
Понравившиеся цитаты из книги :
Не суетись в тщетной надежде удивить людей. Они начнут уважать тебя, если ты того достоин. Подлинное уважение ничем не купишь.
Земля становится раем, если люди живут дружно. У каждого человека есть плохие и хорошие качества. Случаются времена, когда верх берет дурная сторона человеческой натуры, и земля из рая превращается в ад. ...
belgorodka:
Мой отзыв на "Трамвай «Желание»".
У Теннеси я читала 3-4 пьесы. Какая-то понравилась больше, какая-то меньше, но, пожалуй, именно это стала любимой.
Тот случай, когда нет хороших или плохих людей. У каждого из героев в характере совмещены положительные и отрицательные черты. И мне это нравится. Все, как в жизни - сейчас невозможно найти ни истинного праведника, ни злодея, причины чьих поступков (хотя бы внутри, самому себе) не были бы ясны.
Вообще все герои очень интересные. Стелла в меньшей степени, но это и подтверждает ее характер - после замужества она полностью поглощена мужем и, действительно, "за мужем".
Думаю, "Стэнли" и "Бланш" в наше время также никогда не смогут понять друг друга. Они живут на разных полюсах планеты, ими двигают разные чувства. Им в принципе не интересно "разгадывать" другого.
Чего не хватило. Это, наверное, больше информации о прошлом, как Стеллы, так и Бланш. Для меня не объяснение всех проблем Бланш, что она рано вышла замуж, да и то за гомосексуалиста. Хотя по логике повествования получается именно так.
Второе - это изнасилование. Этот поступок должен был нас окончательно убедить, что Бланш была права в отношении Стэнли, что он животное?
Экранизация с Вивьен Ли и Марлоном Брандо прекрасна. Понимаю, почему роль Стэнли стала едва ли не самой его нелюбимой - сыграл он безукоризненно отталкивающе. Не понимаю, когда в отзывах пишут, что Брандо сыграл практически идеальную мужественность. Да, часто приходится встречаться с женщинами, принимающих на себя и комфортно живущими в статусе жертвы (это я о Стелле). Но, как они смотрят на подобных мне, так и я смотрю на них с непониманием и, пожалуй, жалостью.
Как итог, оценка 5 из 5. И для книги, и для фильма.
Gerxard писал(а):Кстати, в фильме финал изменили, и сестра там не выглядит такой уж слабовольной, как при прочтении пьесы.
Разве? Я этого не увидела.
Юнис ей говорит просто не воспринимать, как правду, слова Бланш об изнасиловании. И Стелла принимает этот совет - для неё лучше "меньше знать и крепче спать". Звучит, как её жизненный девиз. [/b]
...
L-i-k-a:
Девочки, спасибо за ваши приветствия и отзывы о книгах)) Прошлась с самого начала и выбрала себе хороший такой список для прочтения))
Подключусь к чтению, когда вы наметите новый список, а пока побуду наблюдателем
...
Ирвесс:
Большое спасибо за отзывы на "Десять меченосцев". Очень заинтриговали. Меня книги таким объемом обычно приводят в уныние, и если я не уверена, что вот прямо хочу-хочу ее прочитать, то не читаю.
Что касается "
Жареных зеленых помидоров". Да, книга написана легко. Возможно, за это надо говорить "спасибо" не только автору, но и переводчику. Легкость сквозит и в сюжете. Трагические события, как в семье Тредгуд, так и происходящие во всей стране, переплетены с шуточками Нини и заметками миссис Уимс о своем непутевом муже так, что эта трагичность лично для меня потерялась.
Насчет отношений Руфи и Инжи я согласна: немного странно, что местные жители так спокойно отнеслись к этому. Хотя, может, автор включил в свое произведение лишь "хороших" героев? Вряд ли не нашлось бы тех, кто шептался по углам или открыто осуждал их жизнь.
Gerxard писал(а):Ну, негры, допустим, помалкивали бы, но между собой , наверняка перешептывались, а может и осуждали такие отношения. А другие ? Автору надо было вставить какой-нибудь эпизод. Например, кто-то шпильку кинул в сторону Руфь, а Иджи встала бы на ее защиту. А так для меня было все слишком сладко и нереально в этом плане.
Мне как-то тоже.
Кто-то писал, что нет основной сюжетной линии, некого стержня. Согласна. Но с другой стороны, роман написан как сборник воспоминаний. Это подчеркнуто как постоянным перескакиванием во времени, так и неожиданными поворотами вроде:
Эвелин надеялась, что Джинин скоро уйдет, и миссис Тредгуд расскажет ей, чем кончилось де-ло, но так и не дождалась. И когда за ней зашел Эд, она расстроилась, поскольку теперь придется ждать целую неделю, чтобы узнать, как прошел суд. Когда медсестра наконец ушла, Эвелин сказала:
— Так не забудьте, где вы остановились.
Миссис Тредгуд посмотрела на неё недоуменно:
— Остановилась? А-а, вы имеете в виду «Мэри Кей»?
— Да нет же! Суд.
— Ах, ну да. Это было что-то!
Для меня основной сюжетной линией стало убийство Фрэнка. Было все-таки интересно узнать, кто убийца. У меня было несколько версий, но ни одна из них не оправдалась.
В общем и целом роман произвел довольно приятное впечатление, хотя особых эмоций не вызвал. Но тут, что называется, на вкус и цвет. А точнее, на собственный жизненный опыт. Ибо чувства произведение может вызвать тогда, когда они хоть немного резонируют с твоим личным мироощущением. Единственное, кого было жалко во всей истории, так это трех персонажей: Нини (из-за больного ребенка. Хоть она и постоянно подчеркивает, что он был для нее ангелом и все такое, но не дай Бог никому такого), мальчишку, который прибился к Смоки (от осознания, сколько таких "мальчишек" было и будет), но более всего енота.
Итого 4 из 5.
...
Gerxard:
belgorodka писал(а):Думаю, "Стэнли" и "Бланш" в наше время также никогда не смогут понять друг друга. Они живут на разных полюсах планеты, ими двигают разные чувства. Им в принципе не интересно "разгадывать" другого.
Я что там разгадывать Стэнли. Я ничего хорошего и сложного в нем не увидела. Изнасилование родной сестры жены все о не сказало. Мерзавец, он есть мерзавец. Какого бы социального круга он не был. Если бы автор не вписал это в сюжет, то еще можно было о чем-то поговорить : о разном воспитании, культуре и т.п. Но, он с самого начала выглядит как самоуверенный самец. А жаль. Было бы интересней , если бы эта личность была посложней. И я , надеялась до последнего, что он окажется не так прост, но увы...
belgorodka писал(а):Разве? Я этого не увидела.
Юнис ей говорит просто не воспринимать, как правду, слова Бланш об изнасиловании. И Стелла принимает этот совет - для неё лучше "меньше знать и крепче спать". Звучит, как её жизненный девиз.
Финал книги :
"СТЭНЛИ (вышел на крыльцо,стоит на ступеньках, смотрит на жену. Не совсем уверенно). Стелла...
"Она плачет безутешно, безудержно, взахлеб. И есть для нее какая-то странная сладость в том, что теперь она может, не сдерживая себя, оплакивать сестру, которая больше для нее уже не существует.
(Вкрадчиво, нежно.) Да ну же, родная... Любимая!.. Ну-ну, любимая!.. Ничего... ничего... (Опустился возле нее на колени, пальцы его подбираются к вырезу ее блузки.) Ну, ну, любимая! Ничего... ничего...
Ее плач - уже сладкие слезы! - и его любовный шепот слышны все слабее и слабее за аккордами "синего пианино", которому подпевает труба под сурдинку."
В фильме же Стелла схватила ребенка и сказала, что не вернется к нему и побежала к Юнис. Конец фильма. Правда, я сомневаюсь, что Стэнли ее не уговорит и она не вернется назад, но все же... Честно признаюсь, мне Вивьен Ли не сильно понравилась в роли Бланш. В фильме она с самого начала не в себе. ( и вполне можно допустить, что Стелла не поверила ей. Я бы тоже на ее месте подумала, что она придумала все). А вот при прочтении пьесы, у меня такого впечатления не было. Может я и ошибаюсь. Но, второй раз перечитывать пьесу не хочется. Может когда-нибудь.
...