makeevich:
03.09.12 10:43
Ура! Дождалась наконец-то!
Девочки Killit, Prozerpina вас тоже с повышением!!!
...
Amaltheia:
03.09.12 11:01
Killit, makeevich, Prozerpina, поздравляю вас! Желаю вдохновения и сил! ...
иринаглу:
03.09.12 11:13
как мне выполнить тест по переводу немецкого отрывка? была бы очень признательна, если бы вы посоветовали немецкие романы для перевода )
...
LuSt:
05.09.12 08:39
иринаглу, здравствуйте!
Очень приятно, что вы желаете переводить с немецкого. Романов конкретных посоветовать не могу - немецкий книжный рынок очень богат и разнообразен, а вкусы у всех разные. Но мне, например, очень нравится творчество Шарлотты Линк. На русский язык, к сожалению, переведено всего две её книги, но на немецком я запоем проглотила все
Могу дать вам тестовый отрывок из её романа Schattenspiel, ищите его под спойлером. Как переведете, создавайте тему в разделе "Тестовые переводы" и выкладывайте туда отрывок. Там есть специальная тема по оформлению тестового отрывка, пожалуйста, придерживайтесь рекомендаций.
New York, Silvesternacht 1988/89
Das neue Jahr war fünf Minuten alt, und über New York rasten die bunten Feuerwerkskörper in den Himmel, als Andreas Bredow einen stechenden Schmerz in der linken Brust spürte und für Sekunden um Atem rang. Am ganzen Körper brach ihm der Schweiß aus. Dann war es vorbei, so plötzlich, wie es gekommen war, aber kaum hatte er tief Luft geholt und sich wieder in seinen Sessel zurückgelehnt, setzte der Schmerz erneut ein, ein krampfartiger, furchtbarer Schmerz, der ihm die Kehle zuschnürte und ihm ein Zittern durch Arme und Beine jagte. Er preßte beide Hände gegen die Brust, krümmte sich zusammen.
Ein Infarkt. Es konnte nur ein Infarkt sein.
Seit Jahren verfolgte ihn die Angst, ihm könnte so etwas passieren. Er war infarktgefährdet, das hatte ihm sein Arzt immer wieder gesagt. Herztabletten und Kreislaufmittel vervollständigten alle seine Mahlzeiten. Eine gewisse Zuversicht hatte Andreas aus der Tatsache gezogen, daß immer genügend Menschen um ihn sein würden, die ihm helfen könnten. Chauffeur, Butler, Putzfrau, Sekretärin, Dienstmädchen. Und David, der auch nachts in der Wohnung schlief.
Tatsächlich war Andreas Bredow in den letzten Jahren kaum eine Minute allein gewesen, denn wohin hätte ein 61jähriger vollkommen blinder Mann allein auch gehen sollen? Irgend jemand hatte ihn stets an der Hand genommen, immer hinter ihm gestanden. Er brauchte nur zu rufen oder zu klingeln, und ein halbes Dutzend dienstbare Geister stürzte herbei. Immer. Bloß in dieser Nacht nicht. In der Silvesternacht der Jahre 1988/89 war Andreas Bredow, einer der reichsten Männer an der amerikanischen Ostküste, in seinem Nobelappartement hoch über der Fifth Avenue vollkommen allein.
Er mußte sich plötzlich übergeben. Das verschaffte ihm eine kurze Erleichterung, in der er einen klaren Gedanken fassen konnte: Er mußte nur den Telefonhörer abheben und die 1 drücken, dann war er mit dem Portier unten in der Eingangshalle verbunden. Der Portier kannte die Nummer des Arztes, besaß außerdem die Sicherheitsschlüssel zum Penthouse. Er würde Dr. Harper also auch nach oben bringen können, zwanzig Etagen hoch. Ja, der Portier. Er brauchte nur den Portier.
Das Zimmer, Andreas’ Arbeitszimmer mit Blick über den ganzen Central Park, war so eingerichtet, daß sich alle Möbel entlang den Wänden aufreihten und sich in der Mitte des Raumes nichts befand. Andreas konnte sich daher rasch und ohne zu stolpern bewegen.
Jetzt schien sich alles um ihn zu drehen. Auf Händen und Füßen kroch er über den Teppich, einen Perser, alt und sehr kostbar. Die Schmerzen waren kaum mehr auszuhalten. Irgendwo mitten im Zimmer brach er zusammen, lag gekrümmt wie ein Embryo, spürte, wie ihm die Tränen in die Augen schossen, griff mit der Hand an den Hals, zerrte die Krawatte herab.
Ich sterbe. Ich sterbe. Ich sterbe.
Die Todesangst trieb ihn, weiterzukriechen. Bis zum Schreibtisch ... dort stand das Telefon...wenn er das Telefon erreichte... Krachend und tosend zerbarsten draußen die Silvesterraketen. Es war ihm, als hätten sich die Bilder früherer Neujahrsnächte tief in seine Erinnerungen eingebrannt und als könnte er die roten Blitze, die grünen Sterne, die goldenen Feuer am schwarzen Himmel sehen. Röchelnd, halb besinnungslos vor Schmerz, tastete er nach der Schreibtischkante, zog sich an ihr hoch. Seine Hand griff nach dem Telefonhörer und erstarrte.
Das Telefon stand nicht an seinem Platz!
Natürlich glaubte er sofort, er habe sich getäuscht. Er war an der falschen Seite des Schreibtischs angelangt. Schwindel und Atemnot hatten ihn durcheinandergebracht. Er wußte nicht mehr, wo oben und unten, wo rechts und links war.
Jesus, wenn nur der Schmerz nachließe! Er hätte in sein Herz hineinfassen, es mit beiden Händen umklammern, ihm Platz und Raum schaffen m?gen, damit es wieder frei schlagen konnte. Vor dem Schreibtisch kniend, versuchte er es noch einmal, lie? seine Hand zitternd ?ber die Schreibplatte tasten. Das Diktierger?t... die gerahmte Fotografie seiner Eltern... die Schale mit Bleistiften ... aber dann mu?te hier das Telefon stehen! Er schluchzte auf und versuchte, die Einrichtung zu rekonstruieren: Hinter ihm lag die Sitzecke, dann war vor ihm das Fenster, dann war rechts die Lampe, dann war links, verdammt noch mal, das Telefon!
Nachdem er ein zweites Mal erbrochen hatte, rutschte er zu Boden. Seine Wange kam auf seiner Hand zu liegen, und der schwere goldene Ring, den er von seinem Vater geerbt hatte, schnitt in seine Haut.
Der Ring rief jäh eine Erinnerung in ihm wach. Obwohl die Ereignisse beinahe ein halbes Jahrhundert zurücklagen, waren die Bilder so scharf und klar, als seien sie erst gestern entstanden.
...
Нюрочек:
21.09.12 13:20
Девочки, если кого интересует перевод/курирование
Лауры Ли Гурк "His every kiss", вторая книга в серии Соблазнение, feel free
я сняла свой "резерв".
...
makeevich:
26.09.12 09:59
Девочки, а кто из вас начинал переводить
"Перегрузку" Ховард? Может, поделитесь, а я подхвачу?
...
Нюрочек:
30.09.12 20:45
Девочки, а ведь сегодня день переводчика! ПОЗДРАВЛЯЮ! Всем нам побольше вдохновения и свободного времени. Ура!
...
Мария Ширинова:
01.10.12 21:28
Девушки, всем здрасьте!
Давно я не выкладывала свой черный список.
Пришло время его обновить.
Басби Ширли / Вернуться домой - Куратор: Фройляйн
Гибсон Рэйчел / Запутанные связи - Куратор: Cherry girl
Гибсон Рэйчел / Настоящая любовь и другие напасти - Куратор: taniyska
Гурк Лаура Ли / Сама невинность - Куратор: Нюрочек
Деверо Джуд / Возвращение в летний домик - Куратор: Aminaomar
Джойс Бренда / Темное обольщение - Куратор: Marica
Дэниэлс Би Джей / Преступление на ранчо Кардуэлл - Куратор: Lady in red
Керланд Линн / Путешественниц - Куратор: Lorik
Кэрролл Сьюзен / Ночной скиталец - Куратор: taniyska
Линн Дениз / Желание сокола - Куратор: basilevs
Макалистер Кейти / Не прячь своих мертвецов - Куратор: Kalle
Монинг Карен Мари / Поцелуй горца - Куратор: valkiriya00000
Мэйхью Мелисса / Тридцать ночей с мужем горцем - Куратор: valkiriya00000
Оуэн Джеймс А. / Здесь водятся драконы - Куратор: Lark
Патни Мэри Джо / Алхимический брак - Куратор: vetter
Патни Мэри Джо / Не меньше чем леди - Куратор: vetter
Питерсен Дженна / Желание герцога - Куратор: mshush
Поттер Патриция / Менестрель - Куратор: Лапочка-дочка
Рединг Жаклин / Белый рыцарь - Куратор: Фройляйн
Робертс Нора / Ночь смерти (Полночь в Смерти) - Куратор: VikaNika
Робертс Нора / Отражения - Куратор: Курносая
Робертс Нора / Смертельный ритуал - Куратор: Val Matzkevich
Си Тиэл / Предпочтение Бет - Куратор: Аленка
Смит Крисси / Страж - Куратор: Prozerpina
Смит Крисси / Территория - Куратор: Prozerpina
Спаркс Керрелин / Такая долгая ночь - Куратор: FairyN
Стюарт Энн / Дом теней - Куратор: Anita
Стюарт Энн / Ритуальные грехи - Куратор: Anita
Филлипс Сьюзен Элизабет / Невеста Коупленда - Куратор: Aminaomar
Форстер Сюзанна / Лицо ангела - Куратор: juli
Харрис Шарлин / Мертвые и забытые - Куратор: upssss
Хауэлл Ханна / Судьба горца - Куратор: kerryvaya
Ховард Линда / Против правил - Куратор: kabardinochka
Хупер Кей / Кровавые узы - Куратор: kira in love
Чэнс Карен / Прикоснись ко тьме - Куратор: Виола
Шоуолтер Джена / Мрачный шепот - Куратор: Kliomena
Переводы закончены, а итоговых файлов нет. Как жить дальше?
Ваши читатели хотят увидеть fb2.
...
Lady in red:
01.10.12 21:50
Мария Ширинова писал(а):Дэниэлс Би Джей / Преступление на ранчо Кардуэлл - Куратор: Lady in red
Ой, и меня посчитали...
Маша, за что?
Мария Ширинова писал(а):Макалистер Кейти / Не прячь своих мертвецов - Куратор: Kalle
будет выложен на другом форуме.
Мария Ширинова писал(а):Спаркс Керрелин / Такая долгая ночь - Куратор: FairyN
"Вампиры в большом городе" собран и выложен на другом форуме.
...
Мария Ширинова:
01.10.12 22:46
Lady in red писал(а):Ой, и меня посчитали... Маша, за что?
И тебя,
Мариш, и тебя. Готового собранного файла нет.
Lady in red писал(а):Мария Ширинова писал(а):
Макалистер Кейти / Не прячь своих мертвецов - Куратор: Kalle
будет выложен на другом форуме.
Это хорошо, но у нас-то он уже полностью переведен.
Понятно, что Kalle не примчится сюда, дабы выложить собранный файл, и теперь возникает вопрос этики - а мне что делать с этим законченным переводом, конвертировать его или нет?
С
Вампирами в большом городе такая же песТня.
...