Ленни:
08.02.11 16:38
Вэл, Оля, поздравляю с окончанием перевода!!!
И большое вам за него спасибо
Цитата:А вампир-то оказался липовый , мы с Евой до конца не верили, что он настоящий, даже Умник примкнул к рядам верующих , А Бакстер-то мой молодчинка - не зря колышек приволок
Ну хоть смерть вампирью получил
Бакстер как всегда настоящий джентльмен и помощник
Цитата:А дальше - следующий короткий рассказ но пока мы возьмем небольшую паузу - работа требует немного внимания но планы есть, поэтому продолжение будет
Вэл, спасибо за отличную новость, будем терпеливо ждать следующей вкусности
...
сонька:
08.02.11 20:41
Спасибо. Очень хороший перевод.
...
filchik:
08.02.11 22:52
О, уже финальная глава, а я только до неё добралась!
Огромное спасибо,
Вэл, Олечка, за возможность почитать о любимых героях!
А Рорк такой романтик
Val Matzkevich писал(а):– У меня перед глазами стоит образ, от которого я никак не могу избавиться. – Рорк встал и помог ей подняться. – Я вижу восход солнца, красные и золотые блики по всему небу. И мы с тобой идем по направлению к дому, окутанные этим мягким светом. Поэтому я предпочту остаться и встретить рассвет с тобой.
Прелесть
...
Вителла Тонната:
16.08.11 20:30
Как же мне понравилось имя главного зла,Вэдим---красиво согласитесь=)
...
Katrishka-Kis:
08.03.12 13:19
Большое спасибо за перевод, очень интересно и необычно. Даллас и вампиры...ммм...
...
LGA:
08.03.12 23:42
Val Matzkevich, Whitney, отличная работа! Спасибо за замечательный перевод замечательного романа!
С праздником Весны! Всем счастья и любви!
...