Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Кларк О'Нил "Под запретом"


Magdalena:


Пока писала предыдущее сообщение, Алена и Тина привели те же аргументы) Про опыт житейский.
Anam писал(а):
если кто-то посмел бы меня анализировать, я бы его грохнула. Отвечаю прямо. Ненавижу это. Пускай смотрит на себя. И копается в своих поступках, мыслях, чувствах.

А ты думаешь, никто не анализирует? Хо-хо)) Поверь, анализируют всех и везде: на работе/в очередях в больнице/в клубах и барах/в общественном транспорте.
Клэй же не лекцию зачитывал, заставив всю толпу замолчать и внимательно слушать его.

...

Anam:


gloomy glory писал(а):
Так и мы не поменяем, оттого что вы его будете хаять.

ой бедолага. Как же мы его обозвали. И обхаяли-то с ног до головы, ай-ай-ай.
Тинуль, кажись только за один момент высказалась. и про одну черту характера.

gloomy glory писал(а):
Не на том ли зиждутся все дискуссии?

на том

gloomy glory писал(а):
Вы сказали - мы ответили.

вы ответили - мы сказали. И так может продолжаться до следующей главы.

Magdalena писал(а):
Какой кофе?! Он предлагает свою помощь в нанесении лосьона на тело. Ну явно же не на кофе то намек?)) И Тейт это отлично поняла.

фух. Последний раз. Это был гипотетический вариант на его теоретические "два подхода по два раза".

Magdalena писал(а):
А я тоже люблю так в компании подружек "поумничать"

ну да. И тебя "умничают" и так же ставят в рамки. В стандартные ходы.
Пускай? Ну пускай. Каждый чувствует то, что чувствует. Я не могу взять и переключить какое-то личное восприятие. Это то же самое, как "а ты не обижайся" или "а ты не так на это смотришь". Здрасте. Та хоть посмотрю сбоку, сзади, спереди, раком, что должно поменяться?
Бесполезный спор.
O-Valentine-V писал(а):
Ну и страсти.... Пора книгу переименовывать...

ага. "По ком звонит колокол".

Magdalena писал(а):
А ты думаешь, никто не анализирует? Хо-хо)) Поверь, анализируют всех и везде: на работе/в очередях в больнице/в клубах и барах/в общественном транспорте.

почему ты вырываешь из контекста? Я говорила о женщинах, работе, бла-бла? Я имела ввиду мужской анализ. И не кал, и не мочу. А именно когда хотят всунуть мне альбо-альбо. Я сама уже хочу кому-то альбо-альбо всунуть.

...

Magdalena:


Натик, ты будто хочешь обвинить Клэя в сексизме В излишнем шовинизме. И зря.
Anam писал(а):
фух. Последний раз. Это был гипотетический вариант на его теоретические "два подхода по два раза".

Так именно что речь о конкретной встрече и в конкретной обстановке. Не думаю, что если бы встреча произошла в аптеке, например, Клэй высказал бы точно такую же теорию. Обстоятельства были бы другими.
Anam писал(а):
почему ты вырываешь из контекста? Я говорила о женщинах, работе, бла-бла?

А разве я говорю о женщинах/работе и бла-бла?
Anam писал(а):
Я имела ввиду мужской анализ. И не кал, и не мочу.

Спасибо, что уточнила. А то бы я подумала еще
Я понимаю все твои феминистические убеждения и предубеждения. Но ты очень уж резка. Готова убить мужика только за то, что он "уверенно о чем-то говорит" касаемо женщин, разумеется. И это при том, что в словах Клэя даже намека на оскорбление женского пола нет)

...

Anam:


Magdalena писал(а):
А разве я говорю о женщинах/работе и бла-бла?

добрый вечер я диспетчер. Ёптудей
Magdalena писал(а):
Поверь, анализируют всех и везде: на работе/в очередях в больнице/в клубах и барах/в общественном транспорте.

а это что ты имела ввиду?

Magdalena писал(а):
Но ты очень уж резка. Готова убить мужика только за то, что он "уверенно о чем-то говорит" касаемо женщин, разумеется. И это при том, что в словах Клэя даже намека на оскорбление женского пола нет)

сначала было слово. И начиналось оно так
Anam писал(а):
Что за бред? Более идиотского психологического поведения замужней женщины я еще не слышала.
Как-то даже разозлил меня чувак.

как видишь, на мужика я когтями не бросалась, на бронепоезде с криком "на вилы его" и с той штукой в руках не каталась.
Если вновь начну с того, что мне не понравилось - а я могу - тогда боюсь, тут все возьмут мои штуки и наколют меня на вилы. И даже с этой вероятностью повторюсь - самонадеянна фразочка.
Потом пошло обсуждение. Со мной были не согласны, я была не согласна. И я никак не оскорбляла, не обижала, не обзывалась, и хотя моя феменистическая душа ночь не спала, а думала каким образом "убить бедного мужика" - я взяла себя в руки.

...

Шастик:


Натик Я так понимаю ты просто хочешь быть загадочной и чтобы не подходить не под один шаблон.
Хорошо, для меня ты загадочная личность и ломаешь все мои шаблоны (так лучше?) Wink

Я так же как и ты читаю по главам и меня ну ни разу не зацепила это фраза. Но все же мы все разные, как говорится "на вкус и цвет фломастеры разные"

...

Элинор:


Девочки, всем доброго вечера! Какая тут бурная дискуссия!)

Хоть Клэй мне уже стал как родной, я считаю, что он не обязан нравиться всем)) Ведь все мы разные и видим одну и ту же ситуацию под разными углами, это нормально! Знаете, я бы больше удивилась, если бы все хором хвалили Клэя и считали его идеальным мужчиной, вот тогда бы я насторожилась - ага, а персонаж-то неживой! Ooh А так все отлично))

...

Anam:


Шастик писал(а):
Я так же как и ты читаю по главам и меня ну ни разу не зацепила это фраза. Но все же мы все разные, как говорится "на вкус и цвет фломастеры разные"

конечно)

Шастик писал(а):
Хорошо, для меня ты загадочная личность и ломаешь все мои шаблоны (так лучше?)

Тасечка, была бы ты Тимофеем или Туром - я бы приехала к тебе Wink


Шастик писал(а):
Я так понимаю ты просто хочешь быть загадочной и чтобы не подходить не под один шаблон.


ну да. Моя пулемётная загадочность побьет все броневые шаблоны rofl .
На самом деле нет, совсем не то имела ввиду.

...

Alya:


Спасибо большое за перевод! Очень интереснр rofl

...

TANYAGOR:


А я уже не раз встречала в книгах и в фильмах когда мужчины по поведению оценивали замужем женщина или нет. Клэй тут выставил две линии поведения замужних женщин, но их может быть и больше, кто ж спорит. Я помню одну: замужняя женщина смотрит не оценивающим взглядом, что-то вроде этого. И я с этим согласна, потому что сама замужем и на других мужчин с интересом не поглядываю, но бывают разные варианты, конечно, не отрицаю.
Поведение Клэя меня особо не зацепило, я восприняла это как разговор друзей, а не выпендривание, ссори за слэнг.

Гораздо для меня важнее было, что Клэй помог поймать преступника и защитить Тейт, а заодно спас человека - жертву нападения.

Спасибо большое за продолжение, девочки!!

...

ingrid:


Спасибо огромное за перевод! Читаю с удовольствием, но все главы сразу. Flowers Flowers Flowers

...

MargoS:


Новый перевод Лизы Кларк О'Нил! Very Happy
Замечательная новость. Ar
Удачи переводчикaм.

...

Nile:


Спасибо огромное за перевод! Flowers

...

Tyumensquirrel:


Спасибо за продолжение!

...

mashaigra:


Спасибо за перевод.

...

irishka-u:


...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню