Регистрация   Вход

Калиола:


MacKayla писал(а):
фильм снят, где-то я его находила, но он без перевода был

Да, я тоже слышала, что его не переводили на русский.

...

Latoya:


я тут тоже покопалась в инете и нашла инфу о том, что о романе снят фильм 2001-го года
MacKayla писал(а):
мне кто-то скидывал этот роман на инглише.

Mac , у тебя есть этот роман? можно попросить мне его прислать? Embarassed уж очень мне понравился этот герой в первой книге

...

Latoya:


Mac, отправила в личку.
спасибо большое! Flowers

...

Latoya:


MacKayla писал(а):
не за что. наслаждайся

сейчас пойду читать, благо завтра выходной! Laughing

...

QUEEN:


Майечка, Женевьева, спасибо. Flowers
STERVA PS LISA, замечательный отзыв. Спасибо.

...

Астрочка:


MacKayla писал(а):
фильм снят, где-то я его находила, но он без перевода был

А как фильм назывался? Его где-нибудь скачать можно.
Книгу не прошу, потому как по инглишу только: "Привет", "Пока" и "Пожалуйста" сказать могу, а так, хоть какое то действие пойму)))))

...

STERVA PS LISA:


вот уж не думала, что когда- либо мне скажут, что я -дипломатична )

"Ребенок Сары" мне как раз и понравилсяя скорее вопреки, чем благодаря. Т.к. в романе было все, что я так не люблю - мужчина, страдающих от прошлой любви и женщина "второго плана". Единственное , что спасло роман от моего категорического неприятия, так это тайная страсть героя к Саре. Было что-то надрывное в этом, очень близкое и настоящее.

Остальные книги этой серии переведены?

...

Nissa:


Прочитала Под покровом ночи. Роман действительно напоминает УЛСЗ, но до него не дотягивает. Убийство, встреча через много лет, извращенные отношения второстепенных героев. Ни к кому я не прониклась. Большая часть героев была мне просто неприятна. Создалось впечатление, что автор пишет романы для экранизации. Действительно, некоторые сюжеты и герои хорошо смотрелись бы на экране.

...

Мария Ширинова:


А я вытащила из закромов, оставленную на десерт Он не ангел. Отличная книга. Абсолютно ховардовская. Детектив замечательный и чувства интересные. А то, что многих так напрягло - профессия Саймона - так тогда и книги не было бы.
Однозначно 5.

...

mada:


STERVA PS LISA писал(а):
Остальные книги этой серии переведены?

Второй сейчас переводится "Обещание вечности", третий пока нет.
Nissa писал(а):
Прочитала Под покровом ночи. Роман действительно напоминает УЛСЗ, но до него не дотягивает.Ни к кому я не прониклась.

Оксана, очень жаль, что роман не понравился. Я очень его люблю, может быть даже больше, чем УЛСЗ, ну или немного по-другому.
Когда бабушка рассказывала Уэббу о болезни Роаны, я даже прослезилась.
Мария Ширинова писал(а):
Он не ангел. Отличная книга

Машенька, ты меня порадовала! Я всегда почему-то с опаской жду отзывов на этот роман, потому как не всем нравится. А так хочется, чтобы понравившаяся мне книга и у других вызвала бы похожие чувства.

...

Авер:


Света, мне "Под покровом ночи" понравился больше, чем УЛСЗ. Ты не одинока. Laughing Laughing Laughing

...

Мария Ширинова:


mada писал(а):
Я всегда почему-то с опаской жду отзывов на этот роман, потому как не всем нравится. А так хочется, чтобы понравившаяся мне книга и у других вызвала бы похожие чувства.

Да отличная книга. Сильная, интересная, динамичная. Причем тут киллерство, так не понравившееся, многим не пойму.

...

Nissa:


mada писал(а):
Когда бабушка рассказывала Уэббу о болезни Роаны, я даже прослезилась.

Я не прослезилась, но оттаяла на этом моменте. Но мне так и хотелось ему сказать, что ж ты так долго холил и лелеял свою обиду. Ты ведь уже был взрослый мужчина, на тебе держалась семья. Он решил, что от него все отвернулись, но даже мысли не допускал, что у людей был шок (бабушку и Роану я имею ввиду).
Мария Ширинова писал(а):
Да отличная книга. Сильная, интересная, динамичная. Причем тут киллерство, так не понравившееся, многим не пойму.

Многие почему легко принимает героев - пиратов, разбойников, ковбоев - убийц, аристократов, убивающих на дуэли. Но киллера современного принять не могут. Парадокс. Wink

...

Olivka:


Nissa, по-моему, никакого парадокса нет. Пираты и разбойники, которые являются ГГероями - это как правило просто грабители и если они и убивают, то только чтобы спасти кого-то или себя. Ковбоев-убийц я тоже не припомю Они тоже если и убивают, то только когда нет иного выхода. Дуэли аристократов - это тоже совсем другое дело, потому что это не хладнокровное убийство, а борьба, в которой у соперников равные шансы. Я не оправдываю дуэли, но раньше это считалось обсолютно нормальным. А киллерство сейчас ненормально. Киллеры - это люди, профессия которых убивать, они убивают хладнокровно, незнакомых людей (а иногда и знакомых). И убивают не для того, чтобы спастись или спасти любимых людей, а потому что им за это заплатили деньги.

...

Авер:


Ливи, ты абсолютно права. Я тоже парадокса не увидела, по моему разница очевидна.

Я повторюсь, "Он не ангел" прочитала на одном дыхании, написан он очень хорошо, но герои, особенно герой, никаких симпатий не вызывали.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню