Nimezida:
23.02.10 22:31
Леди, вы просто молодцы!
Это было лучшее, что я прочитала за последнее время! Сюжет держит в напряжении от первой и до последней минуты... А еще три мужчины - красавца... ммм... ! Ну кто откажется от продолжения?!
...
Haze:
24.02.10 00:14
AprilJuly, Калиола, спасибо!
Книга просто супер, а перевод и скорость вообще на высшем уровне!
...
ulanochka:
24.02.10 00:16
Огромное спасибо за перевод!
Читалось с интересом и удовольствием!
...
AprilJuly:
24.02.10 04:01
Девочки, по поводу продолжения. Я и правда сейчас перевожу вторую книгу, но скорость перевода у меня на самом деле достаточно скромная, так что такой экспресс-выкладки уже не получится. К тому же в связи с новой работой в ближайшие несколько недель будет напряженка со свободным временем. Я очень хотела бы перевести всю трилогию и по мере сил и времени буду продолжать работу над переводом, но прошу запастись терпением...
PS Девочки-переводчицы, если кто-то из вас решит не ждать моего перевода и перевести продолжение самостоятельно, пожалуйста, предупредите меня, не хочу чтобы труд кого-то из нас оказался лишним
...
очаровашка:
24.02.10 05:37
AprilJuly писал(а):Я очень хотела бы перевести всю трилогию и по мере сил и времени буду продолжать работу над переводом, но прошу запастись терпением...
Эйприл спасибо что не бросаешь нас, будем ждать сколько надо!!!!!!!!!!
...
tirein:
24.02.10 06:50
Эйприл, огромное спасибо за великолепный перевод!!!
Очень ждем продолжения!!!
...
Песня:
24.02.10 10:19
Эйприл, спасибо тебе большушее за твои труды и то что не бросаешь нас и будешь радовать новым переводом!
Сил и времени тебе побольше
...
Svetlaya-a:
24.02.10 10:20
Эйприл, замечательный перевод!!!!!!!!! Мы будем тихонечко сидеть и ждать перевода следующего романа!)))
Удачи на новой работе!
...
janemax:
24.02.10 10:31
AprilJuly писал(а): Я и правда сейчас перевожу вторую книгу, но скорость перевода у меня на самом деле достаточно скромная, так что такой экспресс-выкладки уже не получится.
Эйприл, мы на всё согласны. И запасаться терпением нам не в первой. Надо - подождём.
Зато потом будем вознаграждены очередным творением Норы в твоём волшебном переводе.
Удачи тебе и побольше свободного времени.
...
NatalyNN:
24.02.10 11:08
Прочитала залпом. Перевод прекрасный! Спасибо, будем ждать продолжения!
[/img]
...
jnina:
24.02.10 19:43
AprilJuly, а как же, конечно будем ждать.
Эта трилогия - новенький наркотик
...
taja:
24.02.10 20:32
AprilJuly огромное спасибо, за чудесную возможность узнать о новой серии
, и какие могут быть вопросы, конечно мы будем ждать столько, сколько нужно
...
Ленни:
24.02.10 22:32
Эйприл, терпением запасемся, будем ждать сколько потребуется.
Удачи и побольше свободного времени!!!
...
Uncia:
25.02.10 10:26
AprilJuly, хотя и очень хочется узнать, что будет дальше, главное, чтобы ты не бросала и перевела, а мы подождем.
...