NATALI X | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Мар 2011 13:52
Со словарём читать не буду, терплю из последних сил и жду...Переводчицам низкий поклон, сколько бы мы не узнали классной литературы если бы не они. _________________ Женщина - слабое, беззащитное существо,
от которого невозможно спастись! |
|||
Сделать подарок |
|
Petyhina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Мар 2011 14:17
Это я про перевод 4 книги из серии про "Ночную охотницу" Фрост. Перевод с другого сайта и это радует Так что дорогие переводчица мы подождем, главное результат! |
|||
|
ALISA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Мар 2011 15:03
Девочки переводчицы, вы самые лучшие! все книги из серии "Лихорадка", переведенные здесь - просто супер класс
запаслась терпением, с огромным предвкушением жду перевод именно в вашем исполнении ДЕВУШКИ ВСЕХ с наступающим праздником!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Tsvetochek | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Мар 2011 15:51
Девочки, вы молодцы! Вы супермолодцы!!!
Спасибо за то, что дадите возможность прочитать последнюю книгу Монинг. Успехов вам и удачи _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Prozerpina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Мар 2011 16:37
Девочки-переводчики, у меня вопросик:
Would he take down my sign, batten up my beloved store, steal off with his child in the dark of night, burning off like mist in the morning sun, and I would never see him again? Это Мак говорит о Бэрронсе! Как думаете, она имеет в виду его метку/тату на ней? |
|||
Сделать подарок |
|
kara-karina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Мар 2011 17:50
Нет, она переименовала магазин. Это имеется в виду вывеска с её именем. _________________ "Curran looked back at me. "Why is it you always attract creeps?"
"You tell me." Ha! Walked right into that one, yes, he did." — Ilona Andrews (Magic Strikes) |
|||
Сделать подарок |
|
Prozerpina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Мар 2011 17:53
kara-karina писал(а):
Нет, она переименовала магазин. Это имеется в виду вывеска с её именем. аааааааааааааа вон оно как))) эт те Манускрипты и альманахи? спасибо, Карин! |
|||
Сделать подарок |
|
Атилла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Мар 2011 20:27
Девочки спасибо за Ваш труд. Будем ждать сколько времени сколько нужно ведь результат будет как всегда качественный!!!! |
|||
|
Леди-М | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Мар 2011 9:49
Оляля написала:
Цитата:
'хочется' это уже и близко не отражает состояние feverфанатов. Тут скорее применимо 'хочу-не-могу-умираю-крышу-сносит-если-не-почитаю-сдохну-наверняка-прямо-сейчас' SadМилые переводчицы,ждем терпеливо и покорно ,спасибо что вы есть .
Присоединяюсь |
|||
Сделать подарок |
|
Базяка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Мар 2011 13:55
Милые девочки-переводчицы!!! Как же радостно читать, что Вы уже переводите последнюю Лихорадку. Так долго ждала момента, когда она выйдет на английском, чтоб убедиться, что её будут переводить тут и не лезть со своим хромым английским переводить самой. У Вас такой замечательный перевод!!! Так приятно читать, просто погружаешься целиком в повествование. СПАСИБО ВАМ!!!
И с наступающим праздником всех милых дам!!! |
|||
|
Энжи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Мар 2011 21:45
Привет всем! Присоединяюсь к благодарностям за перевод! Я тут новенькая, но Карен Монинг прочитала почти всю только благодаря вам, девочки!!! |
|||
|
Туриэль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Мар 2011 21:40
Девочки, поздравляю вас с наступающим Праздником весны и женственности!
Спасибо переводчицам за их труд, предыдущие "Лихорадки" я читала в переводе нашего клуба - супер качество . А вот эту хотела бы и на английском, тем более, на больничном времени много - где вы берете оригинал, английский текст? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
тарчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Мар 2011 23:43
Девочки!!!Поздравляю Всех с Наступающим 8 Марта!!!! |
|||
|
Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Мар 2011 9:46
Туриэль, полазь по предыдущим страницам. Я где-то давала ссылку. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Sinner | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Мар 2011 15:25
Или оставь свой э-мейл |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
18 Ноя 2024 8:25
|
|||
|
[10850] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |