Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джейн Энн Кренц "Разозленные"


очаровашка:


Nikitina, Euphony, спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!!! Ar Ar Ar
Nikitina писал(а):
С собственной сестрой.

и кто это интересно? Или я правильно догадываюсь?

...

Астрочка:


Ух ты, главка!
Ди, Ира, большое спасибо за перевод!
Побежала читать

Пы.Сы. Читаю главку... смотрю вторая.
Чуть со стула не свалилась от радости

...

маргоша:


Добрый день!
Вчера к своей большой радости увидела 2 новых главы-от радости чуть с кресла не упала.
Спасибо большое за прекрасный перевод.
Не знаю, может быть ,уже обсуждали этот вопрос , но я не не увидела:
этот роман по счету какой?
Я читала "Другой взгляд","Сильнее магии","Магия твоего взгляда".
И сколько их всего?
С уважением,Маргоша.

...

очаровашка:


маргоша писал(а):
этот роман по счету какой?


Тайное общество 19 в.:
- Другой взгляд
- Сильнее магии
- Магия твоего взгляда

Это под псевдонимом Квик

Тайное общество 21 в.:
- Ложь во спасение
- Пылай и сгорай
- Разозленные
А это уж Кренц

...

очаровашка:


маргоша еще есть книга Пламя в ночи. Она в серии 19 век

...

Arven:


Большое спасибо за новый перевод!!!
Уволокла к себе на склад...

...

KattyK:


маргоша писал(а):
Да ,спасибо , я вспомнила ,что Пламя в ночи сейчас выходит в продажу.
А как насчет Глубже некуда и Ложь во спасение -где-нибудь есть их перевод ?

Пока только в планах, но надежда на будущее есть.
Ди, Юфони - большое спасибо за продолжение перевода! С удовольствием читаю две главы! Very Happy Very Happy

...

Паутинка:


Диана, Ирина, спасибо за продолжение Very Happy Очень симпатичные главные герои в этой книге.

Karmenn писал(а):
Глубже некуда скоро будет. Работа идет.

Чудненько Жду с нетерпением. Спасибо за новость

...

Nikitina:


 » глава 17

Перевод Nikitina, Бета-ридинг Euphony.

ГЛАВА 17

Такому чистому голосу не нужна была помощь инструмента. Не просто так ее называли Сиреной. Обладая прекрасным слухом, она будто из воздуха взяла высокую ноту и уверенно запела вторую арию Царицы ночи (1).
Элегантный акустический зал для репетиций был спроектирован и построен специально для нее ее нынешним любовником. Ньюлин Гатри, миллиардер, который нажил состояние, изобретая кучи скучных устройств для компьютера и высокотехнологичных программ для обеспечения компьютерной безопасности, не жалел денег на строительство. Зал находился на втором этаже виллы в средиземноморском стиле, которую он купил для нее вскоре после того, как она привлекла его своим талантом сирены. Очаровательный небольшой палаццо располагался у залива в Саусалито (2), откуда открывался отличный вид на Сан-Франциско.
Сложная ария была выбрана ею для частного выступления на Мауи по двум причинам: во-первых, это хорошая практика для ее роли в предстоящей постановке «Волшебной флейты», а во-вторых, эта ария идеально подходила для ее уникального таланта. Сложнейшее высокое «фа», которое едва ли мог спеть в полный голос обычный сопрано, было одним из немногих звуков, позволявших ей создавать конкретную длину волны психической энергии, необходимой для влияния на определенные критические неврологические функции человеческого мозга, и фокусироваться на этой волне. Порой, когда она брала эту ноту, разбивались стекла и умирали люди.
Кроме того, собираясь убить человека, нельзя напортачить с песней, название которой переводится как «В моей душе пылает жажда мести». Она давно поняла, что музыка, выбранная для выступления (особенно для одного из уникальных частных исполнений), должна быть подходящей. Искусство являлось связующим звеном между исполнителем и аудиторией.
Поездка на Мауи не входила в ее планы. По расписанию через неделю намечалось исполнение арии Царицы ночи на открытии нового оперного театра в Акация-Бей. Вечеринка, устроенная дорогим Ньюлином, имела огромное значение для возрождения ее карьеры. Дела шли не очень после той кошмарной ночи два года назад в «Ла Скала» (3), когда группа клакёров (4) посмела ее освистать.
Но когда позвонила сестра и попросила об одолжении, она не смогла отказать. Дамарис была ее семьей, ее единственной семьей. Папаша не в счет.
Тем не менее, ее раздражало, что приходилось готовиться к полету на Мауи в такие короткие сроки. Будто у нее не было кучи дел до дня премьеры. Кроме того, она знала, что единственная причина, по которой Дамарис хотела, чтобы она выступила на этой частной встрече, это папаша.
Лично она презирала отца, который возник из ниоткуда, и заявил, что они его дочери, и не понимала, почему Дамарис волновал человек, чей единственный вклад в их жизни заключался в эякуляции в стеклянный стаканчик, оставленный на хранение в банке спермы. Отбрось папочка завтра копыта, ей было бы все рано. Вообще-то она часто представляла, как дает один из своих частных концертов в его честь. К сожалению, проблема этого хитрого плана состояла в том, что Дамарис, вероятно, догадается о причине его смерти и впадет в ярость. Существовала и другая проблема. У отца имелся свой паранормальный талант, и он был смертельным.
Несмотря на то, что полет на Мауи создавал неудобства, она ждала его со все возрастающим нетерпением. Всякое успешное выступление всегда приносило ей ощущение эйфории, которого невозможно было добиться никакими другими способами. На протяжении многих часов после концерта она чувствовала себя всемогущей. Но это не шло ни в какое сравнение с тем ослепительным восторгом, который наступал после очередного из ее особых частных выступлений. После таких «концертов» она понимала, что значит быть истинной богиней. Иногда ощущение бессмертия длилось по несколько дней.
Ей было двадцать три года – самое начало карьеры, когда она впервые открыла всю силу своего таланта. Пение всегда было ее слабостью. Мать распланировала ее будущее еще до ее рождения, тщательно отобрав донора спермы не из-за особого психического таланта, а из-за силы его природной энергии.
Будучи потомком целой династии парапсихологов, мать изучила сложные законы психической наследственности, обращая внимание на каждую деталь. Все они были наделены определенной степенью таланта, но в самом низу шкалы, где находился так называемый «нормальный» уровень, талант обычно принимал форму бессознательной интуиции, что на удивление многими людьми воспринималось как должное или намеренно игнорировалось.
Однако встречались и такие люди, чьи психические силы были слишком значительными, чтобы подавлять или игнорировать их. Когда такой талант был достаточно сильным, чтобы достигнуть пятого и выше уровня по шкале Джонсов, он видоизменялся в особый, более конкретный вид способностей. Ясное дело, что такой сильный талант давался одному человеку исключительно в единственном экземпляре. В свое время мать объяснила, что это своего рода закон эволюции, попытка природы предотвратить создание суперхищников.
А еще мать обнаружила, что некоторые таланты, в том числе и мифический талант сирены, являлись доминирующими и иногда были связаны с половой принадлежностью. Исторически сложилось так, что все сирены были женского пола. Может быть, потому, что только женщины — и тем более женщины с музыкальным образованием — могли взять так называемые «денежные ноты»: великолепные, нереально высокие «ре», «ми», «фа» и даже «соль» – те самые ноты, которые помогали концентрировать особый тип психической энергии сирены. Конечно, не все колоратурные сопрано (5) были сиренами, но все истинные сирены, пройдя подготовку, могли исполнять колоратурный репертуар.
Также мать постигла еще один из сложных законов психической генетики: когда сильная доминирующая черта, подобная таланту сирены, дополняется силой любого другого таланта, в результате на свет появляется еще более сильная сирена. Этим и объяснялся выбор матерью донора спермы.
Пение и уроки музыки начались еще до того, как Сирена начала ходить.
- Ты будешь известнее, чем Сазерленд (6), Силлз (7) и Каллас (8), - уверяла ее мать. – У тебя есть все шансы стать величайшим сопрано своего поколения, да и любого другого поколения тоже. Талант у тебя в крови.
Сирена действительно добилась известности и славы, но не без преодоления некоторых препятствий. Первой серьезной преградой была амбициозная молодая конкурентка, которая появилась на важном прослушивании, когда Сирене было двадцать три. Это создание получило главную роль в постановке «Лючия Ди Ламмермур» (9), хотя было очевидно, что ей с трудом удается петь «ми-бемоль» в сцене безумия (10), не говоря уже о том, чтобы взять высокое «фа», как это могла Сирена. Слух о том, что бездарная сучка спит с богатым и самым влиятельным спонсором, распространился быстрее заразы. Этим, разумеется, все и объяснялось.
К тому времени Сирена уже знала, что теоретически ее голосом можно убивать. Мать рассказала ей, что некоторые женщины из их рода были на это способны. Тем не менее, она никогда в это не верила, до той ночи, когда загнала эту сучку в угол в зале для репетиций и спела сцену безумия так, как могла лишь она одна.
Вскрытие показало, что причиной смерти стала аневризма. Какая трагедия! Многообещающая молодая певица умирает в самом начале блестящей карьеры… и бла, бла, бла. Однако шоу должно продолжаться. И оно продолжилось – роль Лючии досталась новому блестящему колоратурному сопрано, обладательница которого вскоре стала известна как Сирена именно благодаря исполнению этой роли.
Если задуматься, то «концерт» на Мауи не очень сильно мешал ее планам. Она всегда пела лучше в дни и недели после одного из своих частных выступлений. Голосу нужно было время от времени звучать в полную мощь, чтобы оставаться безупречным.
И концерт в Акация-Бей должен был пройти на ура.



(1) «Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen…» («В моей душе пылает жажда мести…») — вторая ария Царицы ночи (Die Königin der Nacht), одного из главных персонажей оперы Вольфганга Амадея Моцарта «Волшебная флейта» (Die Zauberflöte), из второго акта оперы. Входит в число самых популярных арий.
(2) Саусалито – город, находящийся на западном тихоокеанском побережье США, на северном берегу бухты Сан-Франциско, в штате Калифорния, на территории округа Марин.
(3) Ла Скала» (итал. Teatro alla Scala или La Scala) — знаменитый оперный театр в Милане, открытый 3 августа 1778 года постановкой оперы Антонио Сальери «Признанная Европа».
(4) Клакёр (фр. claqueur, от фр. claque «хлопок ладонью») — профессия человека, который занимается созданием искусственного успеха либо провала артиста или целого спектакля. Используя эффект «социального доказательства», они стараются заставить публику в театрах вместе с ними аплодировать, кричать «Браво!» или проявлять недовольство.
(5) Колоратурное сопрано – самый высокий из четырех главных музыкальных голосов, бывает только у женщин и мальчиков. Различают сопрано драматическое, лирическое, колоратурное, а также лирико-драматическое и другие разновидности.
(6) Элстон Са́зерленд (англ. Joan Alston Sutherland; 7 ноября 1926, Сидней, Австралия — 10 октября 2010, Женева, Швейцария) — австралийская оперная певица. Выступала сначала как меццо-сопрано, затем как драматическое сопрано, а потом как колоратурное. Дама-командор ордена Британской империи.
(7) Беверли Силлз (Beverly Sills) – знаменитая американская оперная певица. Обладательница колоратурного сопрано, пела на сценах крупнейших оперных театров мира, включая «Метрополитен-опера» и «Ла Скала».
(8) Мария Каллас (англ. Maria Callas; декабрь 1923, Нью-Йорк — 16 сентября 1977, Париж) — американская оперная певица (колоратурное сопрано).
(9) «Лючия ди Ламмермур» (итал. «Lucia di Lammermoor») — трагическая опера (итал. dramma tragico) в трёх актах итальянского композитора Гаэтано Доницетти. Итальянское либретто Сальваторе Каммарано по мотивам романа Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста» (1819). Премьера оперы состоялась 26 сентября 1835 года в театре Сан-Карло в Неаполе. Опера считается одним из лучших образцов стиля бельканто и заняла прочное место в репертуаре практически всех оперных театров мира.
(10) Сцена безумия Лючии – одна из сложнейших частей оперы «Лючия ди Ламмермур».

...

Калиола:


Диана, Ирина, спасибо за новую главку.

...

Мечта:


О,новая глава!!! Ar Спасибо!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

LUZI:


Спасибо за главу!

...

Астрочка:


Вау, Ди, вы прям Стахановский темп взяли!
Ди, Ирина, большое спасибо за продолжение!

...

Nira:


Ну что за радость в выходные!!! Ar Спасибо большое! ДЕВОЧКИ, ВЫ ЛУЧШИЕ! Flowers

...

KattyK:


Ди, Юфони - большое спасибо за главу Very Happy Very Happy и за экскурс в музыкальный мир сирен. Wink

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню