Атос, граф де Ла Фер:
Бальный зал
С интригами всегда одна и та же беда. Когда столько всяких тайн,
нельзя быть уверенным, кто на чьей стороне, пока игра не закончится. (с)
Шаг, поворот, остановка, разошлись, прыжок, поворот, снова прыжок.
Какие у Миледи изящные щиколотки, и как ловко она уходит от ответа – настоящая женщина.
Миледи Винтер писал(а):- Ах дорогой Атос, разве я могу удержаться в стороне от интриг и заговоров?
Может, нам стоит дать друг другу еще один шанс. Боже, Атос, о чем ты думаешь, когда Франция в опасности.
Перехватываю взгляд леди – ничего хорошего он мне не сулит, но голос при этом остается вполне спокойным и ласковым.
Мадам умеет держать лицо. И на мой вопрос про англичанина следует ответ
Миледи Винтер писал(а):- Конечно знаю, но с каких пор вас интересует политика? - улыбаюсь нежно, ненароком касаясь его руки. - Оставьте это тем, кто разбирается в дипломатии так же хорошо, как Вы в винах.
И все-то она знает. И не может не уколоть, хоть так, что за женщина. Хоть словом – но уколет, и тут чувствую, как к щеке прикасается железо и вижу каплю крови на манишке – а миледи спокойно складывает веер.
Миледи Винтер писал(а):– Будьте осторожны с любимцами Ришелье, любезный граф де Ла Фер. – все же приседаю, как того требуют приличия. – Благодарю за танец.
– Ваша благодарность переходит все границы, – мило улыбаюсь миледи, прикладывая к щеке вытащенный у нее из-за манжета платок –
вот черт, больно. – Теперь я уже точно о Вас не забуду, прелестное создание, – склоняюсь в поклоне.
Миледи уходит, направляясь к Его Преосвященству, оглядываю зал и направляюсь к Арамису, ловя его удивленный взгляд в сторону –
оба на – гасконец танцевал с королевой.
Однако, амбиции у парня. Он что не понимает, что ходит по краю пропасти? А где наш друг Портос? – О, направляется прямиком в стан врага, ну да дипломата из него не получится.
Арамис тем временем решает оказать мне первую помощь. Да, лед не помешает, хоть там и царапины всего лишь.
Арамис писал(а):- Вот, лед мигом остановит кровь. Нет, ну ты видал женщин коварнее? И как тебя угораздило в свое время сочетаться браком с подобной особой?
– Арамис, друг мой, любовь слепа, глуха и бестолкова, спасибо за помощь, но как говорится, revenons à nos moutons*. Как думаете, что на стоит предпринять? Может быть, Вам завести богословскую беседу с Его Преосвященством, а я пока потанцую с какой-нибудь дамой? – тяну друга в сторону группы во главе с кардиналом, по дороге натыкаясь на миледи и рыжеволосую незнакомку, с которой не так давно танцевал Рошфор. Только теперь она в мужском платье.
Ловлю конец их разговора
Миледи писал(а):– И контрольным кинжалом в лоб?
Блэйз МакКей писал(а):– Это грубо, мы же все-таки в приличном обществе, – пожимаю плечами я, не забывая следить за сопровождением.
Похоже, это в мой адрес.
– Мадемуазель, именно потому что мы в приличном обществе, я хотел бы представиться, – целую руку рыженькой, несмотря на то, что ей это не нравится, – граф де Ла Фер, также известный как Атос, в данный момент мушкетер Его Величества. Как Вам нравится Франция? Надолго ли к нам с визитом? Ваш костюм не позволяет нам танцевать – люди, не разобравшись, могут не так понять, но поговорить ничто не мешает. Вы же не откажете приятному во всех отношениях мужчине, к тому же, мужу Вашей подруги, пусть и бывшему, – кивок в сторону миледи, – в необременительном разговоре, ведь мы в приличном обществе? – улыбаясь, смотрю на обеих дам, прикладываю к губам платок миледи и, смеясь, прячу его за обшлаг рукава камзола.
__________________________________
*revenons à nos moutons – вернемся к нашим баранам (фр)
...
Арина Морская:
Иногда устаешь посылать лучи добра тем, кому проще послать в голову утюг!
Таак...мне решительно не нравится настрой герцога. Когда он начинает скучать, то выкидывает финты и такие, узнай о которых Палата Лордов в полном составе поседела и позеленела бы. Тем временем к нам направляется один из четверки. Разговор я не расслышала, шум стоял неимоверный, и мои чувствительные уши едва ли на в трубочку сворачивались. Святая наивность, неужели они думают, что можно обмануть зрение вампира? Когда они говорят о миледи, ритм сердцебиения одного из них ускоряется. Хм...миледи все так же разбивает сердца и забывает сметать осколки веником на совочек. Усмехаюсь, прикидывая, будет ли сегодня шоу или нет. Они удивлены, что один из танцует с королевой. А это еще что за парочка в рядах танцующих. Выдержка древних на миг изменила мне и я рассмеялась, прикрывшись ладонью. Какие же люди невероятные создания.
- Не смотри так на зал.
- Как?
- Как будто ты хочешь их убить!
- Я хочу. Большинство.
- Моего милого мужа оставь мне, у нас с ним один неоконченный разговор.
С участием веера. Или не только веера, мда. Помяни, называется.
Атос, граф де Ла Фер писал(а):– Мадемуазель, именно потому что мы в приличном обществе, я хотел бы представиться, – целую руку рыженькой, несмотря на то, что ей это не нравится, – граф де Ла Фер, также известный как Атос, в данный момент мушкетер Его Величества.
Он не просто пришел поздороваться - он пришел добивать мою психику. Зачем ему моя рука?! Был бы он вампиром - подумала бы, что хочет укусить. Правила приличия, черт их побери! В Англии и тем более Шотландии со мной предпочитали здороваться на расстоянии, а здесь уже второй случай, когда себе позволяют прикасаться. Терпеть не могу...не выношу прикосновений. Больше даже, чем игру на волынке моего кузена МакГрегора. Вот уж кому медведь не просто на ухо наступил, а попрыгал раз десять для верности.
- Леди Блейз МакКей, подданная...- я задумалась. Формально, Шотландия входит в состав, но...ладно, пусть будет. - С недавних пор Англии, до этого Шотландии, - легко выдергиваю руку. Мне моя конечность дорога как память.
Атос, граф де Ла Фер писал(а):- Как Вам нравится Франция? Надолго ли к нам с визитом? Ваш костюм не позволяет нам танцевать – люди, не разобравшись, могут не так понять, но поговорить ничто не мешает. Вы же не откажете приятному во всех отношениях мужчине, к тому же, мужу Вашей подруги, пусть и бывшему, – кивок в сторону миледи, – в необременительном разговоре, ведь мы в приличном обществе?
Ах ты хитрая лиса, граф де Ла Фер...Ты хочешь услышать от меня подробности? Надеешься, что проболтаюсь о переписке, ослаблю бдительность, пока твои друзья подберутся ближе? Хотя...уж слишком открыто они это делают.
- Мне придется хромать несколько дней, так что полностью оценить великолепие вашей страны я не смогу. А поговорить мне не сложно, - усмехаюсь, скептически выгнув бровь. Если он думает, что я отвлекусь, то ошибается. Главное, не уходить из радиуса, в котором я могу двигаться с быстротой, не вызывающей подозрений. Мало ли что. Мало ли кто. ...
Королева Франции Анна:
Темные глаза Д`Артаньяна заметались после моего вопроса, отчего стало еще любопытнее кто же эти двое. Наконец собравшись с духом он выдохнул и подняв на меня очаровательные глаза тихо проговорил:
- Простите, Ва...
Я тихо цокнула языком и сердито прищурилась, он тут же поправился:
-Мадам! Я знаю этих людей. Они несколько эксцентричны, но абсолютно безвредны! И преданы королю и Франции!
Ну там где король, там и королева… так что все хорошо! Обернувшись, я увидела кардинала с его приспешниками… Пара, что так приглянулась мне начала танцевать и мне стало жаль юную деву, когда ее визави наступил ей на ногу. Бедняжка поморщилась от боли и я не удержалась от того чтобы ободряюще улыбнуться…
Мой партнер снова окинул цепким взглядом периметр и вернулся ко мне, но музыка стихла… За время танца я успела заметить еще трех мушкетеров рассредоточившихся по залу… Не надо быть семи пядей во лбу чтобы понять за кем они присматривали… Значит и мой партнер тут не с проста! Ну ладно… Берегитесь!
Едва он сделал шаг назад, я тихо пробормотала:
- Вы не проводите меня к столу с напитками?
Не дав опомниться, я положила ладонь на его локоть и выгнула бровь. Спохватившись Д`Артаньян решительно шагнул к столу с напитками и угощениями…
Сделав глоток пунша, я осмотрела толпу и снова обратила внимание на колоритную пару. Улыбнулась им и поманила к себе… Они переглянулись но все же шагнули на встречу.
Обернувшись я хотела поставить бокал на стол но тут мой взгляд выловил то, чего явно не должно было быть здесь! Крысу! Просто огромная крыса сидела на краю скатерти и нагло жрала виноградину. Управившись с добычей она встряхнулась, деловито озирнулась по сторонам и как ни в чем не бывало принялась умываться… Волна страха и отвращения поднялась во мне мгновенно. Испустив душераздирающий вопль я просто бухнулась в обморок…
...
Герцогиня Мария де Шеврез:
Я наблюдала за скучными движениями придворных. Перед моим взором мелькнула пара Короля и Королевы. Вот они танцевали красиво, грациозно. Их движения были плавными и изящными. Музыка закончилась и танец сменился другим. Я посмотрев вперед увидела приближающегося Короля. Склонившись в реверансе я поздоровалась.
- Ваше Величество - я опустила глаза и снова посмотрела на него - Примите слова похвалы: Вы с Королевой великолепно движетесь в танце.
Я маняще улыбнулась и в глазах заиграли искорки как только я почувствовала руку Короля в районе моей талии.
...
принц Дастан:
Не вынесла душа поэта...
Терпение герцога на долго не хватило, ему стало скучно и душа отчаянно захотела творить глупости. Он осмотрел зал в поисках чего или кого-нибудь полезного для столь важного дела: Блейз беседовала с одним из мушкетёров, тем самым кому досталось от Миледи, королева мило беседовала с партнерам по танцам, а Леди Винтер не было видно, к слову сказать, очаровательная леди была всё там же - рядом с Блейз, но герцог её не заметила, вот с таких мелочей начинаются всякие неприятности.
Бекингем заметил мелькнувший, в одной из боковых дверей, шлейф так похожий на одеяние Миледи,
естественно, навострил лыжи, то есть счёл за лучшее сопроводить даму, но не знал, как не заметно покинуть бальный зал, но ему повезло или не повезло, смотря с какой стороны посмотреть, королева упала в обморок, Бекингем воспользовался моментом всеобщей суматохи и отправился за мнимой Миледи. Она ушла довольно далеко, но герцог нагнал её как раз когда она поворачивала за угол, она скрылась в одной из дверей, но наш крайне не наблюдательный англичанин перепутал дверь...
И тут надо припомнить, что это ведь не его родовой замок, тут всё совершенно по другому, плюс не давно проводился ремонт, здание большое, кое-где работы были не закончены, вообщем герцог нашёл себе приключения.
Бекингем открыл дверь, естественно там было темно, он шагнул в комнату, попутно что-то сбив, наверно, бюст короля или того хуже кардинала,

поскользнулся и... полетел.
Летел не долго, что-то схватило его за шиворот пытаясь поднять,
но видимо герцог поправился, ну правильно, на французских харчах, но ничего не получалось. Бекингем пытался рассмотреть, что его держит , но позиция была не выгодной. Предотвратить падение не удалось, зато замедлить его получилось, только от осознание этого факта герцогу не полегчало, он приземлился аккурат в фонтан. К счастью, опять таки не факт, что это было к счастью, он не поранился, но его костюм был утерян безвозвратно, он не мог появится в таком виде перед всеми.
Рядом раздалось вежливое покашливание, ну как сказать вежливое, скорее кое-кто пытался замаскировать под кашлем рвущийся на ружу смех.
-Ваша светлость вам помочь? - герцог узнал голос Блейз, она снисходительно взирала на него с высоты своего роста.
-Определённо, мне нужно переодеться ты же понимаешь, что я не могу появится перед гостями в таком виде, это будет немыслимо
Блейз, естественно, ему помогла, хотя как сказать помогла.
...
Анна Бонне:
Королева Франции Анна писал(а):Сделав глоток пунша, я осмотрела толпу и снова обратила внимание на колоритную пару. Улыбнулась им и поманила к себе…
Ой, мамочки! Что же делать?!
Идти нельзя - точно будет Бастилия, и не идти нельзя - сама Королева зовет.
Глубоко вдохнув -
все равно перед смертью не надышишься - я взяла Жака за руку и мы пошли...
Вот только Королеве сразу не до нас стало.
Королева Франции Анна писал(а):огромная крыса сидела на краю скатерти и нагло жрала виноградину. Управившись с добычей она встряхнулась, деловито озирнулась по сторонам и как ни в чем не бывало принялась умываться… Волна страха и отвращения поднялась во мне мгновенно. Испустив душераздирающий вопль я просто бухнулась в обморок…
Да, я всегда знала, что господа и госпожи - чудные люди. Подумаешь, крыса - не таракан ведь! ...
Атос, граф де Ла Фер:
Бальный зал
Девушка отвечает неохотно и руку резко отбирает – то ли я ее разозлил, то ли есть что скрывать
Блэйз МакКей писал(а):- Леди Блейз МакКей, подданная...- я задумалась. Формально, Шотландия входит в состав, но...ладно, пусть будет. - С недавних пор Англии, до этого Шотландии, - легко выдергиваю руку. Мне моя конечность дорога как память.
– И что привело во Францию столь очаровательную жительницу Туманного Альбиона? Неужели Вы в свите герцога? И в качестве кого, позвольте спросить? – вопросы сыпятся из меня, как из рога изобилия, почему-то нравится подкалывать англичанку, тем более, что вижу, насколько ее это все-таки достает. Она просто еле сдерживается, но сдерживается.
– Атос, Вы ведете себя с учтивостью медведя в берлоге, всегда говорила, что лучшее место для Вас – винный погреб, –
леди Винтер не удержалась от реплики.
– Конечно, моя прелесть, особенно в Вашей компании, – вернул я выпад.
А потом улыбнулся англичанке, всем своим видом показываю, что мне ужасно интересен наш разговор. Только вот дама не спешит отвечать на мои вопросы.
Блэйз МакКей писал(а):- Мне придется хромать несколько дней, так что полностью оценить великолепие вашей страны я не смогу. А поговорить мне не сложно, - усмехаюсь, скептически выгнув бровь.

– Это граф Рошфор был столь неуклюж и неучтив, что отдавил Вам ногу в танце? Хотите, вызову его на дуэль?
Мне как раз повод нужен.
– Вы еще не разучились владеть шпагой, граф? – снова вступает в разговор
миледи.
– Гвардейцы Вашего друга дю Плесси де Ришелье постоянно просят преподать им уроки фехтования, что поневоле держит в форме, – мило улыбаюсь прелестнице.
– Вы когда-нибудь доиграетесь, сударь, – глаза леди Винтер мечут громы и молнии.
– Не теряю надежду увидеть Вас играющей на моей стороне, – не остаюсь я в долгу.
И снова обращаю свой взгляд на агличанку, ожидая ответа.
...
Ла Шене:
Все те же покои короля.
Ла Шене выскочил на улицу, предусмотрительно прихватив с собою опахало, подаренное Его Величеству одним африканским вельможей. Забыв в приступе ярости весь собственноручно написанный план по поимке котов, он с протяжным криком бросился к окну, в страстном порыве разогнать этих ужасных котов, по пути чуть не сбив прехорошенькую служанку, которая поливала из зелененькой леечки прекрасные белые розы. И, каково же было его удивление, когда он не увидел ни одного подозрительно орущего субъекта в округе.
Почудилось? - Ла Шене помотал головой, еще раз огляделся и нахмурившись направился обратно в покои короля, но, вспомнив про служанку, с видом новоиспеченного Шерлока Холмса, подошел к ней и подняв ее голову за подбородок громко заявил:
- Так значит вот как... - Служанка ошалело взирала на камердинера не в силах вымолвить ни слова. - А ну мяукни.
- Ч-что? - Из ее рук выпала леечка и прекрасные черные панталоны Ла Шене оказались залитыми холоднющей водой.
- Вот ведь бестия! Как смеешь ты лить воду на камердинера Его Величества? - Тут бы в пору прикинуться оскорбленным до глубины души, но Шерлок не дремал. - Мяукни, говорю.
- Мяу. - Сказала служанка, окидывая камердинера взглядом, кои смотрят на умалишенных.
- Нет, не так, протяжнее. - Заговорил он, но так как она приставлялась совсем ничего не понимающей девушкой, пришлось показать на своем примере. - Вот так - мя-у-у-у-у-у му-р-р мя-у-у-у-у.
Губы девушки дрогнули в неуверенной улыбке и она со смехом, подхватив лейку, унеслась прочь. Это она надо мной смеялась? - В душе Ла Шене подозрения достигли предела.
- Стой! Преступница! - Ла Шене бросился за девушкой, но она исчезла. - Что ж, я доберусь до тебя! Только завой ночью!
Камердинер вернулся в покои короля взбудораженный и готовый провести тотчас же расследование.
Кардинал учит служанок мяукать! Что за неслыханная дерзость! Нужно сообщить об этом Его Величеству.
...
Миледи Винтер:
Все тот же бал. Все те же лица. И некоторые другие.
Что мы все обо мне да обо мне, давайте лучше о вас! Как я вам?
Сочувствующе гляжу на Блэйз и Атоса попеременно. Я бы поставила свои лучшие изумруды на то, что к концу вечера хромать будет еще и уважаемый граф де Ла Фер. Дражайшая Блэйз в лучшем случае оттопчет ногу, в худшем - переломает лодыжку. И только потом, возможно, извинится.
Разумеется, я не могла не влезть в нелепый допрос, устроенный Атосом, под предлогом французского гостеприимства.
Атос, граф де Ла Фер писал(а): Не теряю надежду увидеть Вас играющей на моей стороне
- Помнится, на Вашей стороне я играла. мне там не сильно понравилось. - мушкетер вновь обратил взор на стремительно разражающуюся МакКей. Я посмотрела на фарфоровую маску равнодушия на ее лице и едва заметно кивнула, склонив голову влево.
- Такую помощь следует дражайше ценить. Когда играют на вашей стороне, вы даете им маааленькое такое преимущество. Мишень, в которую можно ударить. - Блэйз прекрасно поняла мой сигнал, увлекая Атоса в философские размышления о слабых и сильных сторонах слабого и сильного полов.
Но случилось еще более серьезное пришествие. Ее величество упала в обморок, увидев крысу на обеденном столе. Гости тут жэе бросились к венценосной, охая и ахая.
Развернувшись, сделала шаг в сторону, теряясь в толпе. Бесшумно выскользнула из зала, никем не замеченная и отправилась в покои короля. Поиски столько волнующей всех переписки стоило начать оттуда.
Покои короля.
стража была отвлечена пышными формами Кэтти и ее умелым язычком. Распахнув дубовые двери с золотыми вензелями, прошла в комнаты, безошибочно определяя путь гардеробную. Но в спальне оказался камердинер Его величества, о котором я так опрометчиво позабыла. Справившись с досадой, бегло осмотрела Ла Шене на предмет слабых мест. Обнаруженные промокшие панталоны определенно были ниспосланы самим Господом на помощь.
- Наверняка Вам неудобно. - подошла ближе к подозрительно прищурившего глаза камердинеру. - Может стоит их снять? Как думаете? - провела кружевом веера по щеке Ла Шене, осторожно огибая острыми лезвиями кожу.
...
Арина Морская:
— Нельзя просто взять и убить человека.
— Стереотипы.
Почемууу? Ему обязательно доводить меня до нервного тика? Глаза ощутимо полыхали янтарным блеском. Еще немного, и я наплюю на дипломатию и попросту сверну шею. Меня колотило от ярости, но я держалась. Прикосновений я не терплю уже сотни лет.
Атос, граф де Ла Фер писал(а):– И что привело во Францию столь очаровательную жительницу Туманного Альбиона? Неужели Вы в свите герцога? И в качестве кого, позвольте спросить? – вопросы сыпятся из меня, как из рога изобилия, почему-то нравится подкалывать англичанку, тем более, что вижу, насколько ее это все-таки достает. Она просто еле сдерживается, но сдерживается.
- Что привело, это не суть важно, и если кого-то и касается, то только меня, - учтиво склонила голову, отчасти пряча пробивающиеся клыки. Интересно, какая у него группа крови? - В свите герцога I'm bodyguard, уважаемый граф. То есть, осуществляю охрану его светлости и слежу за тем, чтобы не случилось ничего подозрительного, чего предостаточно. Один бокал полчаса, удивительно, не правда ли? Я за лигу слышу шаги позади...- запрокидываю голову, усмехаясь.
Атос, граф де Ла Фер писал(а):– Это граф Рошфор был столь неуклюж и неучтив, что отдавил Вам ногу в танце? Хотите, вызову его на дуэль?
Надо же...я бы назвала это странным, хотя французов я не понимала. Любой горец давно бы уже пошел и сломал хребет обидчику.
- О нет, помилуйте, не нужно! - театрально складываю руки у груди. - Меня не так просто покалечить, как кажется. И если кто-то вызовет его на дуэль за мою ногу, это буду я сама.
Атос, граф де Ла Фер писал(а):– Не теряю надежду увидеть Вас играющей на моей стороне, – не остаюсь я в долгу.
Миледи Винтер писал(а):- Помнится, на Вашей стороне я играла. мне там не сильно понравилось.
Подруга подает отчаянные жесты. "Отвлеки его". Мдааа...мне придется трепаться ни о чем.
- Такую помощь следует дражайше ценить. Когда играют на вашей стороне, вы даете им маааленькое такое преимущество. Мишень, в которую можно ударить. - вежливый формальный поклон, он же позволил разглядеть лезвия клинков в ножнах. Я не рисуюсь, просто даю понять, что я не шучу. Я действительно охрана герцога. Кстати...О премудрый Один! Куда он опять?! Коротко попрощавшись, рванула следом. Найдет на свою голову что-то, как пить дать. Почему у его светлости такой талант влипать в передряги, я понятия не имею, но сколько раз мне приходилось за шиворот буквально его из них вытаскивать, знает лишь Бог. Мдааа... Я не сомневалась. Громкий стук. Статуя. Сворачиваю налево, резко затормозив. Кто-то попадается на пути. Сметаю в сторону одним рывком. Кажется, беднягу впечатало в стену. Останавливаться я не собиралась.
- Ваша светлость, мать вашу! - рычу, сворачивая в очередной коридор. Если за мной погнались, то у меня явно фора в несколько минут. Все же я намного быстрее.
Зачем тебе знать, кто я, граф де Ла Фер? Какую игру вы ведете, мушкетеры?
- Да сколько можно! Комнату поближе выбрать нельзя?!
Очередная попытка меня остановить. Зря. Уклон, молниеносный, подсечка, удар снизу вверх, укол иглой. Ты будешь долго спать, милый. Так..судя по воплю, герцог в следующей комнате.
Герцог Бекингем писал(а):Бекингем воспользовался моментом всеобщей суматохи и отправился за мнимой Миледи. Она ушла довольно далеко, но герцог нагнал её как раз когда она поворачивала за угол, она скрылась в одной из дверей, но наш крайне не наблюдательный англичанин перепутал дверь...
Не успеваю... И поэтому только замедляю падение. Прекрасно, минус статуя и купание в фонтане. Закатываю глаза.
- Вам помочь, ваша светлость? - спрашиваю, стараясь не смеяться в голос.
Герцог Бекингем писал(а):-Определённо, мне нужно переодеться ты же понимаешь, что я не могу появится перед гостями в таком виде, это будет немыслимо
Вздыхаю. Первое, что попалось под руку, послужило временной одеждой. Отвернувшись, жду, сжимая кулаки. Если мушкетеры пойдут за нами, я им устрою приветствие.
- Пойдемте, - беру на буксир герцога, уводя в сторону нашего крыла.
- Куда?
- Сушиться.
- Но...
- Сушиться, - повторяю, прищурившись. Так я лучше вижу в темноте. Очень удобное преимущество, когда у тебя на хвосте наверняка мушкетеры короля.
...
Ла Шене:
Покои короля.
Ла Шене уже хотел было избавиться от мокрых панталон, которые так неприятно облегали ноги, но в этот самый момент в покои короля ворвалась еще одна особа женского пола.
Какая досада! - Прошептало сознание. -
Какое счастье, - вскричала окутанная мокрой тканью "душа".
Леди Винтер собственной персоной.
Подданные кардинала в покоях короля, интересно, однако... Ла Шене прищурился (то была не близорукость, а все тот же глас Шерлока в воспаленном сознании бедного камердинера), пытаясь в глазах этой дамочки прочесть все, что она задумала, но не тут то было.
Кажется, она заметила его мокрые панталоны ( и о боги!) приблизилась к Ла Шене вплотную, так что ему бедному пришлось дышать через раз. Ее веер заскользил по щеке Ла Шене, от чего тот вновь покраснел ушами (где справедливость? Мой король, вашего почтенного слугу безжалостно соблазняют!).
С губ Миледи соскользнула ласкающая слух фраза:
Миледи Винтер писал(а):- Наверняка Вам неудобно. Может стоит их снять? Как думаете?
На мгновение камердинер утонул в глазах обворожительной красавицы, но сырые ноги таки вернули его к действительности и заставили включить толику разума.
Что? Что-то как-то не верится, Миледи решила справиться о том, удобно ли мне в сырых панталонах? Я столько раз видел ее, но она никоим образом не проявляла абсолютно никаких эмоций по отношению ко мне, а тут... Что же это такое она задумала? Заговор??? Сразу две женщины за день в покоях короля пробуют совратить ни в чем не повинного камердинера!
- Мое почтение, сударыня. - Ла Шене, отодвинув от лица веер, склонил голову. - Очень любезно с вашей стороны, обратить внимание на нижайшего слугу Его Величества. Но, позвольте задать вопрос, что привело вас в покои короля? Думаю, той причиной были вовсе не панталоны. Насколько я осведомлен, вы, как и он должны быть на балу.
Возможно она перепутала покои короля с покоями кардинала? И почему она так смотрит на меня? Съесть хочет? О боги... Держите меня трое, а если она и вправду пришла осведомиться о самочувствии Ла Шене? И о его панталонах... Кои были расшиты по бокам прекрасной золотой нитью.
...
Д`Артаньян:
Все еще на балу
Танец закончился, и я уже хотел сопроводить Ее Величесво Королеву Анну на ее место, но неожиданно она удержала меня:
- Вы не проводите меня к столу с напитками?
Отказать даме, тем более - Королеве, я никак не мог, а потому сделал несколько решительных шагов к накрытым столам и предложил Королеве бокал с пуншем.
Королева Франции Анна писал(а):Сделав глоток пунша, я осмотрела толпу и снова обратила внимание на колоритную пару. Улыбнулась им и поманила к себе… Они переглянулись но все же шагнули на встречу.
Глаза Королевы снова вернулись к Планше и его путнице, и она поманила молодых людей к себе.
Но что Анна от них хотела, так и осталось тайной, ибо взгляд ее неожиданно остановился на чем-то за моей спиной, и я обернулся...
Королева Франции Анна писал(а):бернувшись я хотела поставить бокал на стол но тут мой взгляд выловил то, чего явно не должно было быть здесь! Крысу! Просто огромная крыса сидела на краю скатерти и нагло жрала виноградину.
Увидев мерзкое животное, я собрался выхватить шпагу и доблестно его прикончить, но...
Королева Франции Анна писал(а):Испустив душераздирающий вопль я просто бухнулась в обморок…
Ее Величество вскрикнула и начала оседать на пол. Я мгновенно забыл и про крысу, и про шпагу, и немедленно подхватил Анну на руки, не позволяя коснуться пола. Как можно осторожнее и стараясь не привлекать внимания перенес ее на стоящий у самой стены стул, аккуратно усадил и принялся обмахивать вынутым из-за обшлага чистым платочком.
И где эти фрейлины со своими нюхательными солями, когда они так нужны здесь?
...
Трисадаль Морель:
Я аккуратно держал в руках чашку с чаем, аккуратно сидел в кресле, делая маленькие глотки и был одет аккуратно. Аж тошнило. Я начал притопывать ногой, з что получил немедленный выговор от матери.
- Трисальчик, не зли меня!
Я лишь закатил глаза. Мама была воплощением перфекциониста из ада. Что тут говорить, в свое время и мне это нравилось, но во мне пробился бунтарский нрав отца. Так что, в скором времени изменения сторон моего характера мне в срочном порядке пришлось сваливать из родительского дома. Конечно, отец всячески меня поддерживал. Куда же без него. Он сидел на месте, аккуратно напротив меня. Мама что, расставляла эти кресла, измеряя положение до миллиметра? Нет, я уже видел ответ в глазах отца. Так оно и было. Мы посмотрели друг на друга с отцом и засмеялись.
- О, Боги! Трисальчик, Марсюня, сидите спокойно!
Мы, конечно, заткнулись, но чертики плясали в наших глазах. В конец выйдя из себя, мать решила удалиться в "тишину и покой, подальше от нас, варваров". Вполне резонно.
Пол дня мы провели с отцом в кабинете, но к вечеру, получив известие о прибытии герцога Бекингема, я решил отправиться к нему и передать весьма деликатные известия.
Приехав к нему, я, к своему сожалению, никого не застал.
...
Анна Бонне:
Д`Артаньян писал(а):Ее Величество вскрикнула и начала оседать на пол. Я мгновенно забыл и про крысу, и про шпагу, и немедленно подхватил Анну на руки, не позволяя коснуться пола. Как можно осторожнее и стараясь не привлекать внимания перенес ее на стоящий у самой стены стул, аккуратно усадил и принялся обмахивать вынутым из-за обшлага чистым платочком.
И где эти фрейлины со своими нюхательными солями, когда они так нужны здесь?
Подхватив путающийся подол, я подлетела к господину Д`Артаньяну.
- Позвольте помочь Ее Величеству,
сударь.
Нюхательных солей у меня нет, да и чушь все это, ничему они не помогают, дамы их для вида носят.
Я подала господину Д`Артаньяну перо, ловко выдернутое по пути из прически какой-то дамы.
- Его нужно зажечь! У вас есть спички?
Средство надежное - если дать понюхать, поднимет покойника!
...
Портос:
Бальная зала.
Портос почти приблизился к своей цели, когда заметил, что герцог Бекингем внезапно покинул кардинала. Неужели они уже поговорили? Но как? И самое главное – как?! Мушкетер растерянно огляделся кругом, пытаясь понять, что во имя Господа нашего ему делать, когда, о благодать небес, заметил Арамиса! Подойдя к нему, Портос еле слышным шепотом многозначительно протянул:
- У нас проблемы, друг мой.
Арамису, так же заметившему, что Бекингем покинул зал, ничего пояснять не надо было. Осмотрев украдкой зал, друг указал на Атоса, стоявшему невдалеке. Оба направились к графу, нацепив на лица вежливые улыбки.
Портос с Арамисом, уже подошли к Атосу, когда все трое услышали вскрик Ее Величества и обернулись. Гасконец, был тут как тут.
- Все-таки, нам всем есть чему поучиться у Д’Артаньяна, - задумчиво протянул Портос, ни к кому конкретно не обращаясь.
...