Nimezida:
Леди, вы просто молодцы!

Это было лучшее, что я прочитала за последнее время! Сюжет держит в напряжении от первой и до последней минуты... А еще три мужчины - красавца... ммм... ! Ну кто откажется от продолжения?!
...
Haze:
AprilJuly, Калиола, спасибо!

Книга просто супер, а перевод и скорость вообще на высшем уровне!
...
ulanochka:
Огромное спасибо за перевод!

Читалось с интересом и удовольствием!
...
AprilJuly:
Девочки, по поводу продолжения. Я и правда сейчас перевожу вторую книгу, но скорость перевода у меня на самом деле достаточно скромная, так что такой экспресс-выкладки уже не получится. К тому же в связи с новой работой в ближайшие несколько недель будет напряженка со свободным временем. Я очень хотела бы перевести всю трилогию и по мере сил и времени буду продолжать работу над переводом, но прошу запастись терпением...
PS Девочки-переводчицы, если кто-то из вас решит не ждать моего перевода и перевести продолжение самостоятельно, пожалуйста, предупредите меня, не хочу чтобы труд кого-то из нас оказался лишним
...
очаровашка:
AprilJuly писал(а):Я очень хотела бы перевести всю трилогию и по мере сил и времени буду продолжать работу над переводом, но прошу запастись терпением...
Эйприл спасибо что не бросаешь нас, будем ждать сколько надо!!!!!!!!!!
...
tirein:
Эйприл, огромное спасибо за великолепный перевод!!!

Очень ждем продолжения!!!
...
Песня:
Эйприл, спасибо тебе большушее за твои труды и то что не бросаешь нас и будешь радовать новым переводом!
Сил и времени тебе побольше
...
Svetlaya-a:
Эйприл, замечательный перевод!!!!!!!!! Мы будем тихонечко сидеть и ждать перевода следующего романа!)))
Удачи на новой работе!
...
janemax:
AprilJuly писал(а): Я и правда сейчас перевожу вторую книгу, но скорость перевода у меня на самом деле достаточно скромная, так что такой экспресс-выкладки уже не получится.
Эйприл, мы на всё согласны. И запасаться терпением нам не в первой. Надо - подождём.

Зато потом будем вознаграждены очередным творением Норы в твоём волшебном переводе.

Удачи тебе и побольше свободного времени.
...
NatalyNN:
Прочитала залпом. Перевод прекрасный! Спасибо, будем ждать продолжения!

[/img]
...
jnina:
AprilJuly, а как же, конечно будем ждать.

Эта трилогия - новенький наркотик
...
taja:
AprilJuly огромное спасибо, за чудесную возможность узнать о новой серии

, и какие могут быть вопросы, конечно мы будем ждать столько, сколько нужно
...
Ленни:
Эйприл, терпением запасемся, будем ждать сколько потребуется.
Удачи и побольше свободного времени!!!
...
Uncia:
AprilJuly, хотя и очень хочется узнать, что будет дальше, главное, чтобы ты не бросала и перевела, а мы подождем.
...