Робин Мак-Кинли "Красавица"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>29 Июн 2010 10:32

Mad Russian писал(а):
у меня забронирован еще один вариант этой сказки, но я его до осени попридержу

Это здорово! Будем ждать, до осени не долго осталось! Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

sonatamora Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 03.12.2009
Сообщения: 118
Откуда: Казань
>10 Июл 2010 11:30

Мэдди, огромное спасибо за ответ, но я имела ввиду, что хочется продолжения про героев.
Настолько привыкли к продолжающимся изданиям Banned , что одна книга ... и ты в мечтах сама придумываешь продолжение.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katriya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 04.07.2010
Сообщения: 82
>25 Июл 2010 20:03

получила невероятное удовольствие и кучу положительных эмоций от прочтения этой известной сказки!!!спасибо огромное за перевод!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Не в силах задушить? Обними...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elizabeth Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 10.04.2009
Сообщения: 725
Откуда: Київ
>25 Июл 2010 22:18

Спасибо огромное Very Happy Very Happy Very Happy

_________________
Это невозможно!" - сказала Причина.
"Это безрассудство!" - заметил Опыт.
"Это бесполезно!" - отрезала Гордость.
"Попробуй..." - шепнула Мечта
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Алисис Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>26 Июл 2010 20:01

Вообщем понравилось. хотя действительно немного не расскрыто))))
 

Cherry girl Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 22.07.2010
Сообщения: 163
Откуда: Воронеж
>27 Июл 2010 13:40

Просто потрясающая сказка. И мне показалось, что язык оригинала должен быть очень сложным. Девчонки, вы просто молодцы. Спасбо большое!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Korolek Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 20.02.2009
Сообщения: 36
>02 Авг 2010 14:06

"Красавица и Чудовище" в очередном исполнении.
Никаких претензий к переводу, он как всегда на высоте.
Но сюжет. Ничего нового, все такое избитое. Ей бо почти слово в слово "Красавица и Чудовище".
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lea Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 15.02.2009
Сообщения: 365
Откуда: из далече
>08 Авг 2010 19:57

а будет ли вариант W?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lee-ali Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 718
Откуда: Украина
>19 Сен 2010 22:14

Как по мне - то это бумажный вариант "Красавицы и Чудовища"??????????????????
Но за перевод СПАСИБО!!!!
_________________
Выше голову! Худшее впереди!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>19 Сен 2010 22:36

вордовский вариант на окончательной вычитке как только он будет выложен в каталоге, леди Лиса отпишется в этой теме
_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LADY LINA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 28.08.2009
Сообщения: 1334
Откуда: Санкт-Петербург
>28 Ноя 2010 13:59

Спасибо!!!
Получила огромное удовольствие от прочтения Very Happy
_________________
Я люблю этот форум!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nira Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.08.2009
Сообщения: 2765
Откуда: Украина
>02 Апр 2011 0:51

Очень милая старая сказка. Спасибо!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alderamsia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>07 Июл 2011 22:14

Огромное спасибо! Ar Всегда мечтала почитать, что-нибудь по "Красавице и Чудовищу" подлиннее и покрасивее, чем сказка Бомон Smile и я очень-очень-очень вам признательна за потрясающий перевод изумительную сказку Ar
 

Volna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 07.04.2009
Сообщения: 572
Откуда: Омск
>01 Авг 2011 14:11

девочки-переводчицы, благодарю за перевод! Very Happy Очень интересная сказка-интерпретация "Аленького цветочка")))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MinaMurray Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.06.2010
Сообщения: 908
Откуда: Украина, Крым
>08 Авг 2011 9:57

Мэдди, Пчелка!
Тлько что прочла первую главу- и пищу от счастья!
обожаю сказки и фэнтази!
Впечатление от перевода - самое восхитительное.
потом отпишусь еще.

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 3:26

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете разместить в рассылках сайта собственную новость или анонс. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Движение времени (СЛР, 18+)»: Марина , привет! Очень жаль... И в моих мыслях идёт ожесточённая борьба. Серьёзно. Уже выстроенная стена начала покачиваться. Жду,... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Робин Мак-Кинли "Красавица" [8339] № ... Пред.  1 2 3 ... 25 26 27  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение