Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Сьюзен Элизабет Филлипс "Герои – моя слабость"



Тигрёнок: > 23.10.14 19:27


Stella Luna писал(а):
Sig ra Elena писал(а):
Цитата:
И тела, плизь, побольше, со всеми кубиками, уж не откажите

Не, меня Кара блюдет Ooh Тело без дела ни-ни lac Так что пока наши герои не перейдут к новой фазе своих отношений, кубики будут жить только в фантазиях plach А они со своими разборками к этой фазе все не идут и не идут Gun

golubushka писал(а):
Цитата:
Я согласна с выбором общественности на роль главного героя, но к моим мозгам тут прилепился один тип как банный лист

Хороший мужчина Ok А мне изначально представлялся кто-то вроде Тома Хиддлстона ( особенно, после его зловещей роли в Торе Laughing ). И мрачный он часто и есть в нем что-то зловещее, но, конечно, не такой красавец как наш.

А этот у меня ассоцеируетсся с Локки но какой красавец

...

Senseye: > 23.10.14 20:40


Спасибо за прекрасный перевод! Very Happy Flowers

...

Stella Luna: > 23.10.14 20:42


kori писал(а):
Цитата:
Стоп, что-то я пропустила. А наш то кто?

Shocked Габриэль Гарко *по секрету*

...

kori: > 23.10.14 21:07


Stella Luna писал(а):
Габриэль Гарко *по секрету*

О! Да! Только, что просмотрела его фото - кубики будут (и не только)! Столько образов! И как, я поняла, совсем не стеснительный!

...

Stella Luna: > 23.10.14 21:22


kori писал(а):
Цитата:
Только, что просмотрела его фото - кубики будут (и не только)! Столько образов! И как, я поняла, совсем не стеснительный!

Если бы у меня были такие кубики, я бы тоже не стеснялась Laughing

...

Nafisa: > 24.10.14 15:10


А у Габриэля Гарко , кроме "кубиков" еще и "губешки" очень хороши..

...

Karmenn: > 24.10.14 17:43


 » Глава 4 Часть 2

Глава 4 Часть 2
перевод Talita
редакция Sig ra Elena
Оформление Stella Luna


Посвящается LUZI

В башню имелось два входа – один с улицы, другой с третьего этажа дома. И раз Джейси не могла взобраться по ступенькам, именно Энни предстояло выполнить работу.
 
Фундамент башни был выше, чем основание остального Харп-Хауза, поэтому ее второй этаж находился на уровне третьего этажа дома, а дверь наверху его лестницы вела прямиком в основное жилое помещение башни. Похоже, ничего не изменилось с тех пор, как здесь гостила бабушка близнецов. Угловатые бежевые стены служили фоном мягкой мебели восьмидесятых годов, которая местами потерлась, а местами выцвела от солнца, бившего в окна, выходящие на океан.
 
Потрепанный персидский ковер почти полностью закрывал паркет, пара любительских пейзажей маслом красовалась над бежевым диваном с большими подлокотниками-валиками и украшенными бахромой подушками. Под висевшими на стене маятниковыми часами, чьи стрелки застыли на без пяти минут четырех часах, в больших деревянных напольных подсвечниках торчали толстые незажженные белые свечи. Их верхушки покрылись пылью. Кажется, это единственная часть Харп-Хауза, которую не подвергли «старению» на пару сотен лет, но впечатление она производила столь же мрачное.
 
Энни прошла в небольшую кухоньку с подъемником в дальней стене. Вопреки ожиданиям, посуда, в которой Тео посылали еду с главной кухни, была чистой и стояла в синей пластиковой сушилке. Энни вытащила баллончик чистящего спрея из-под раковины, но приступать к уборке не спешила. Джейси готовила Тео только ужин. Чем же Повелитель преисподней питался в остальное время? Энни отставила баллончик и открыла ближайший шкафчик.
 
Никаких глаз тритона или жабьих лапок. Ни тебе тушеных глазных яблок или зажаренных во фритюре ногтей. Вместо них Энни обнаружила коробки сухих завтраков из неочищенной пшеницы с отрубями без сахара и соли, из цельной овсяной муки и пшеничного крахмала, и пшеничные же хлопья с витаминно-минеральными добавками. Ничего сладкого, ничего интересного. Но все-таки и никаких консервированных частей человеческого тела.
 
Больше шанса исследовать помещение могло и не представиться, поэтому Энни продолжила обыск. Какие-то скучные консервы, упаковка сильногазированной минеральной воды, большая пачка дорогого кофе в зернах и бутылка хорошего скотча. Когда Энни разглядывала фрукты на стойке, в голове раздался кудахчущий голос Злобной королевы: «Скушай яблочко, дитя мое…»
 
Энни развернулась и пошла к холодильнику, где нашла кроваво-красный томатный сок, брусок твердого сыра, черные оливки в масле и нетронутую упаковку какого-то мерзкого на вид паштета, от вида которого аж передернуло. Неудивительно, что Тео любит потреблять чью-то печенку.
 
Морозилка оказалось, в сущности, пустой, а в «зоне свежести» лежали только морковь и редис. Энни обвела взглядом кухню. А где же «вредная» еда? Пачки чипсов, тортилья, коробки мороженого? Стратегический запас картофельных чипсов и банок арахисового масла? Ничего соленого и хрустящего. Никаких вкусностей. Эта кухонька в своем роде наводила такой же страх, как и большая кухня.
 
Энни взяла чистящий спрей и замешкалась. Вроде же при уборке полагается двигаться сверху вниз? Или нет?
 
«Шпионов никто не любит», - покровительственным тоном заметила Пышка.
 
«Ну да, а ты у нас святая невинность», - съязвила Энни.
 
«Тщеславие не порок, - парировала Пышка. – Это призвание».
 
Да, Энни хотелось порыскать в доме у Тео, и она собиралась начать прямо сейчас. Пока хозяин в отлучке, можно в точности выяснить, что же он прячет в своей берлоге.
 
Уставшие ноги протестующе ныли, пока Энни карабкалась на третий этаж. Если вытянуть шею, то видно закрытую дверь на чердак на четвертом, где Тео предположительно пишет новый садистский роман. Или расчленяет трупы.
 
Дверь в спальню была открыта, и Энни заглянула внутрь. Если не считать джинсов и свитера, валявшихся в изножье грубо сколоченной кровати, комната выглядела так, словно пожилая дама все еще обитала здесь. Желтоватые стены, шторы с махровыми розами, дамское кресло с малиновой обивкой, декорированная стежкой круглая оттоманка и двуспальная кровать с бежевым покрывалом. Тео совершенно точно не переделывал помещение под себя.
 
Энни вернулась в узкий коридорчик и после секундного колебания преодолела оставшиеся шесть ступенек на запретный четвертый этаж и толкнула заветную дверь.

Пятиугольная комната с нештукатуреным деревянным потолком и пятью голыми узкими готическими окнами. Если в остальных помещениях не чувствовалось рука хозяина дома, то здесь она была видна невооруженным глазом. От одной стены выступал угловой стол, на котором были беспорядочно разбросаны бумаги, пустые коробки из-под компакт-дисков, пара блокнотов, наушники и стоял компьютер. У стены напротив примостился черный металлический стеллаж с разнообразной техникой, включая аудиосистему, и небольшой телевизор с плоским экраном. На полу под окнами кое-где лежали стопки книг, а рядом с большим удобным креслом валялся ноутбук.
 
Со скрипом открылась дверь.
 
Энни испуганно втянула воздух и обернулась.
 
С черным вязаным шарфом в руках вошел Тео.
 
«Однажды он уже пытался тебя прикончить, - едко напомнил Лео. – Может и снова попробовать».
 
Энни сглотнула и отвела взгляд от небольшого белого шрама в углу брови Тео – того самого, которым некогда наградила его сама.
 
Он пошел к ней, но уже не просто держал шарф, а крутил его словно гаротту или кляп, или какую-нибудь пропитанную хлороформом тряпку. Интересно, сколько придется прижимать ткань к лицу, прежде чем человек отключится?
 
- На этот этаж вход воспрещен, - начал Тео. – Но ты и так об этом знала. Однако пришла.
 
Он накинул шарф себе на шею, сжимая концы в кулаках. Язык у Энни словно отнялся. И вновь ей пришлось призвать на помощь отвагу Негодницы:
 
- Это тебя здесь быть не должно. – Оставалось надеяться, что Тео не заметит скрипучих ноток в ее обычно уверенном голосе. – Вот как мне тут разнюхивать, если ты говоришь, что уходишь, а сам остаешься?
 
- Шутишь? – Он потянул концы шарфа.
 
- Ты… это ты во всем виноват. – Нужно быстро что-то придумать. – Я бы не заявилась сюда, если бы ты дал мне пароль.
 
- К счастью, я тебя не понимаю.
 
- Обычно люди пишут его на бумажке и лепят к компьютеру. – Энни сцепила руки за спиной.
 
- Я так не делаю.
 
«Не сдавайся, - приказала Негодница. – Пусть поймет, что теперь имеет дело со взрослой женщиной, а не с беззащитной пятнадцатилеткой».
 
Энни была отличницей по классу импровизации и постаралась выдать самое лучшее.
 
- А тебе это все не кажется немного идиотским?
 
- Идиотским?
 
- Неудачный выбор слов, - поспешно исправилась она. – Но… Допустим, ты забыл пароль. Тебе серьезно охота звонить своему провайдеру? – Энни закашлялась и набрала воздуха в грудь. – Знаешь, что это такое? Ты часами висишь на проводе, а автоответчик все бубнит, как им важен твой звонок. Или сообщает, что их меню изменилось и тебе надо все внимательно прослушать. В смысле, разве смена меню твоя головная боль, а не их собственная? Через несколько минут такой пытки я готова просто удавиться. И тебе правда хочется проходить весь этот ад, когда проблему можно решить с помощью обычного клейкого листика-напоминалки?
 
- Или обычного электронного письма, - ответил Тео с сарказмом, которого заслуживала ее пространная и путаная речь. – Dirigo.
 
- Что?
 
Отпустив шарф, Тео прошел к ближайшему окну, у которого стоял телескоп, направленный на океан.
 
- Ты меня убедила. Кодовое слово «dirigo».

- И что это за пароль такой?
 
- Девиз штата Мэн. Латынь. Значит «я правлю». А еще это значит, что больше у тебя нет повода тут разнюхивать.
 
Что на такое скажешь. Энни стала бочком пробираться к двери.
 
Тео снял телескоп со штатива и подошел с прибором к другому окну:
 
- Ты правда думала, будто я не знаю, что ты делаешь за Джейси ее работу?
 
Следовало понять, что он догадается.
 
- Какая тебе разница? Работа-то выполнена.
 
- Большая, потому что я не желаю тебя здесь видеть.
 
- Понятное дело. Уж лучше ты вышвырнешь Джейси.
 
- Мне тут никто не нужен.
 
- Конечно нужен. Кто ответит на стук в дверь, когда ты спишь в своем гробу?
 
Тео проигнорировал ее слова, смотря в телескоп и настраивая резкость. Энни почувствовала, как в затылке закололо. Окно, к которому перешел хозяин дома, выходило как раз на ее коттедж.
 
«Вот что бывает, когда бросаешь вызов подлецу», - насмешливо заметил Лео.
 
- У меня новый телескоп, - сообщил упомянутый подлец. – Когда хорошее освещение, то просто удивительно, сколько всего можно увидеть. – Он еще чуть-чуть подправил прибор. – Надеюсь, мебель, что ты передвинула, была не слишком тяжелой.
 
Энни продрал мороз до мозга костей.
 
- Не забудь сменить постель у меня в спальне, - приказал Тео, не оборачиваясь. – Нет ничего лучше, чем ощущать голым телом свежие простыни.
 
Ни за что Энни не покажет ему, как он ее до сих пор пугает, потому заставила себя медленно повернуться и пойти к лестнице. У нее был миллион причин сказать Джейси, что больше она эту работу делать не будет. Миллион – не считая абсолютной уверенности, что не сможет жить в мире с собой, если позволит страху перед Тео Харпом бросить в беде человека, спасшего ей жизнь.
 
Энни управилась так быстро, как только смогла. Протерла мебель в гостиной, пропылесосила ковер, отдраила кухню. А затем, с ноющим от плохого предчувствия желудком, прошла в спальню, нашла чистое белье, но снимать простыни с кровати Тео показалось ей слишком личным, слишком интимным. Однако она стиснула зубы и все сделала.
 
А когда потянулась за тряпкой, услышала, как на чердаке хлопнула дверь, щелкнул замок и загремели вниз по лестнице шаги. Энни приказала себе не двигаться, но все равно обернулась.
 

Опершись плечом на косяк двери, Тео стоял на пороге. Взгляд его проследовал от растрепанных волос Энни к ее груди, едва различимой под толстым свитером, затем скользнул по бедрам, задержался, двинулся дальше. Что-то в этом осмотре было оценивающее. А еще нахальное и тревожащее. Наконец Тео отвернулся.
 
И вот тогда-то раздался он.
 
Какой-то сверхъестественный звук – полурычание-полустон, причем совершенно жуткий, - просочился в комнату.
 
Тео замер на ходу. Энни наклонила голову, смотря в сторону чердака:
 
- Что это такое?
 
Хозяин дома нахмурился и было открыл рот, словно хотел объяснить, но так ничего и не сказал. А секунду спустя исчез.
 
Где-то внизу хлопнула дверь. Энни стиснула зубы.
 
«Ублюдок. Так тебе и надо».

...

gorlora: > 24.10.14 17:57


Ура! Ура! Есть продолжение! Спасибо огромное!

...

Nafisa: > 24.10.14 17:59


Ура, Новая глава, СПАСИБО команде за перевод и прекрасное оформление. Как же наша Эмми любопытна, но и Тео от нее не отстает, подглядывает за ней а подзорную трубу.... Они друг друга стоят... Надеюсь это Энни издала эти странные звуки

...

Тигрёнок: > 24.10.14 18:05


Ай молодца снова провела Тео. В общем позновательно и ясно что пишет он на четвертом этаже и возможно наблюдал за Энни. Но мне нравится что она перестала пасовать перед ним.

...

ma ri na: > 24.10.14 18:19


Karmenn писал(а):
Глава 4 Часть 2
перевод Talita
редакция Sig ra Elena
Оформление Stella Luna
Посвящается LUZI

Леди, спасибо за перевод и оформление!

...

Tricia: > 24.10.14 18:30


Хм, а мне тут Энни не понравилась совсем. Во-первых, как-то много яда в сторону Тео, хотя он просто пытается отгородиться от чужого присутствия в доме. Во-вторых, терпеть не могу людей, шарящих по чужим комнатам, тем более шкафам и ящикам :scoff:. Если бы я боялась человека и если бы меня к человеку не тянуло, я бы к запретной комнате ни в жисть не подошла.
А Тео, похоже, наблюдает за Энни в телескоп! Во прикол, полдглядывает Laughing.

Спасибо за продолжение!

...

кариша: > 24.10.14 19:07


Молодец девочка!!! Энни все же выманила у Чудовища из замка код....Настойчивая и смелая,если правда Чудовище когда-то пыталось ее грохнуть. Shocked

...

Сауле: > 24.10.14 19:11


Karmenn писал(а):
Глава 4 Часть 2
перевод Talita
редакция Sig ra Elena
Оформление Stella Luna

Девочки, спасибо за перевод и чудесное оформление!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение