Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

"Когда часы двенадцать бьют" (Моя до полуночи)



JULIE: > 13.11.08 22:28


Фройляйн писал(а):
Джу, я - балда совсем забыла отписаться тебе, что глава готова. В "Алфавитном списке" вчера отметила, а сюда написать забыла. Sad Теперь вот исправляюсь. Smile

P. S.: А что Меррипена зовут Кевин? Shocked У меня просто в одном отрывке Уинни обращается к нему "Кев"... Ok


Фро, спасибо большое, ты молодчина! Very Happy можешь мне, плиз, эту главу на мыло
julia_0104_funny@mail.ru прислать? А насчет "Кев", честно гворя, не знаю, но обещаю, что посмотрю и напишу тебе)

...

Gella: > 13.11.08 22:35


Девочки, Кев-это имя Меррипена. Его никто, кроме Уинн, не знал. И никто к нему так не обращался больше. Для всех он только Меррипен, а для Уинн...))))

...

Фройляйн: > 13.11.08 23:54


JULIE писал(а):
Фро, спасибо большое, ты молодчина! Very Happy можешь мне, плиз, эту главу на мыло
julia_0104_funny@mail.ru прислать? А насчет "Кев", честно гворя, не знаю, но обещаю, что посмотрю и напишу тебе)


Отправить тебе как есть? Shocked Я главу на ридинг отправила - меня, так же как и Элли, бетит Гончая. Давай я лучше не буду тебя удивлять "сырым" вариантом. Ok Я думаю Аньчик быстро справится. Wink
Джу, кстати, что с твоей главой "Клары"? Ok Извиняюсь за оффтоп. Embarassed
Гелла, спасибо за полезную информацию. Very Happy

...

JULIE: > 14.11.08 16:00


Ок, Фро, после ридинга тогда мне вышли, это даже лучше)
А по поводу моей главы из Бэлоу в личку тебе написала)

...

Gella: > 16.11.08 00:00


Девочки, помогите, пожалуйста!!!! Не успеваю сделать 21 главу: очень болят глазки, тяжело за компом сидеть. Мне очень стыдно, но я была бы весьма благодарна, если бы кто-нибудь забрал ее у меня! Плиииииииизззззззз!

...

Парижанка: > 17.11.08 00:29


Ой, девочки, как замечательно что скоро можно будет весь роман прочитать!!!! Very Happy Ar Very Happy
Давно ходила вокруг этой темки, но собиралась подаждать пока будет побольше глав переведеннх. Сегодня не выдержала решила прочитать сколько есть, а тут оказывается такое коллективное творчество! Огромное вам всем спасибо!!! С удовольствием предвкушаю прочтение итогов вашего совместного труда.

...

ПрЫынцесска: > 17.11.08 02:30


Gella, давай я тебе помогу,только текст пришлите на Otoke@rambler.ru и скажите к какому дню сделать и кому на редактуру высылать.

...

VikaNika: > 17.11.08 17:31


Девочки, я уже видела отзыв на АСТ-ешный перевод - книга не понравилась. Очевидно таки порезали и переврали, ибо (имхо) Лиза Клейпас не нравиться не может Smile

...

JULIE: > 17.11.08 18:10


VikaNika писал(а):
Девочки, я уже видела отзыв на АСТ-ешный перевод - книга не понравилась. Очевидно таки порезали и переврали, ибо (имхо) Лиза Клейпас не нравиться не может Smile


Викуль, но это вселяет надежду, что может мы и не зря тогда переводим, выполняя двойную с АСТом работу! Wink

...

Июль: > 17.11.08 18:59


Вы что, все еще сомневаетесь?! А я сразу сказала - не зря!

...

JULIE: > 17.11.08 19:06


Июль писал(а):
Вы что, все еще сомневаетесь?! А я сразу сказала - не зря!


Люль, меня просто бесит, что этот АСТ именно в тот момент, когда мы этот роман решили домучить и перевести до конца, взял его и выпустил! То от него книг по 10 лет не дождешься, то вдруг - на тебе! :scoff:

...

TiaP: > 17.11.08 19:06


А когда будет это знаменательное событие? Когда выложите наконец-то?

...

Jolie: > 17.11.08 19:28


Прыынцесска писала:
Цитата:
скажите к какому дню сделать и кому на редактуру высылать.


Главной по этому переводу назначена JULIE. ПОэтому конечный вариант текста надо отправлять ей. Да и про сроки она знает лучше как никто другой. Smile

...

ПрЫынцесска: > 17.11.08 19:58


Я взяла 21 главу. В конце недели отчитаюсь о том как у меня дела с переводом. Smile

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение