JULIE:
13.11.08 22:28
Фройляйн писал(а):Джу, я - балда совсем забыла отписаться тебе, что глава готова. В "Алфавитном списке" вчера отметила, а сюда написать забыла.
Теперь вот исправляюсь.
P. S.: А что Меррипена зовут Кевин?
У меня просто в одном отрывке Уинни обращается к нему "Кев"...
Фро, спасибо большое, ты молодчина!
можешь мне, плиз, эту главу на мыло
julia_0104_funny@mail.ru прислать? А насчет "Кев", честно гворя, не знаю, но обещаю, что посмотрю и напишу тебе)
...
Gella:
13.11.08 22:35
Девочки, Кев-это имя Меррипена. Его никто, кроме Уинн, не знал. И никто к нему так не обращался больше. Для всех он только Меррипен, а для Уинн...))))
...
Тигрёнок:
13.11.08 22:49
Теперь будем знать
...
Фройляйн:
13.11.08 23:54
JULIE писал(а):Фро, спасибо большое, ты молодчина!
можешь мне, плиз, эту главу на мыло
julia_0104_funny@mail.ru прислать? А насчет "Кев", честно гворя, не знаю, но обещаю, что посмотрю и напишу тебе)
Отправить тебе как есть?
Я главу на ридинг отправила - меня, так же как и Элли, бетит Гончая. Давай я лучше не буду тебя удивлять "сырым" вариантом.
Я думаю Аньчик быстро справится.
Джу, кстати, что с твоей главой "Клары"?
Извиняюсь за оффтоп.
Гелла, спасибо за полезную информацию.
...
JULIE:
14.11.08 16:00
Ок,
Фро, после ридинга тогда мне вышли, это даже лучше)
А по поводу моей главы из Бэлоу в личку тебе написала)
...
Gella:
16.11.08 00:00
Девочки, помогите, пожалуйста!!!! Не успеваю сделать 21 главу: очень болят глазки, тяжело за компом сидеть. Мне очень стыдно, но я была бы весьма благодарна, если бы кто-нибудь забрал ее у меня! Плиииииииизззззззз!
...
Парижанка:
17.11.08 00:29
Ой, девочки, как замечательно что скоро можно будет весь роман прочитать!!!!
Давно ходила вокруг этой темки, но собиралась подаждать пока будет побольше глав переведеннх. Сегодня не выдержала решила прочитать сколько есть, а тут оказывается такое коллективное творчество! Огромное вам всем спасибо!!! С удовольствием предвкушаю прочтение итогов вашего совместного труда.
...
ПрЫынцесска:
17.11.08 02:30
Gella, давай я тебе помогу,только текст пришлите на
Otoke@rambler.ru и скажите к какому дню сделать и кому на редактуру высылать.
...
VikaNika:
17.11.08 17:31
Девочки, я уже видела отзыв на АСТ-ешный перевод - книга не понравилась. Очевидно таки порезали и переврали, ибо (имхо) Лиза Клейпас не нравиться не может
...
JULIE:
17.11.08 18:10
VikaNika писал(а):Девочки, я уже видела отзыв на АСТ-ешный перевод - книга не понравилась. Очевидно таки порезали и переврали, ибо (имхо) Лиза Клейпас не нравиться не может
Викуль, но это вселяет надежду, что может мы и не зря тогда переводим, выполняя двойную с АСТом работу!
...
Июль:
17.11.08 18:59
Вы что, все еще сомневаетесь?! А я сразу сказала - не зря!
...
JULIE:
17.11.08 19:06
Июль писал(а):Вы что, все еще сомневаетесь?! А я сразу сказала - не зря!
Люль, меня просто бесит, что этот АСТ именно в тот момент, когда мы этот роман решили домучить и перевести до конца, взял его и выпустил! То от него книг по 10 лет не дождешься, то вдруг - на тебе!
...
TiaP:
17.11.08 19:06
А когда будет это знаменательное событие? Когда выложите наконец-то?
...
Jolie:
17.11.08 19:28
Прыынцесска писала:
Цитата:скажите к какому дню сделать и кому на редактуру высылать.
Главной по этому переводу назначена JULIE. ПОэтому конечный вариант текста надо отправлять ей. Да и про сроки она знает лучше как никто другой.
...
ПрЫынцесска:
17.11.08 19:58
Я взяла 21 главу. В конце недели отчитаюсь о том как у меня дела с переводом.
...