SOLOMEYA:
28.10.09 16:44
Класс!!!
Сегодня присоединилась к читателям этого перевода. Большое спасибо всем переводчикам.
Благодаря вам сейчас читаю одновременно три книги Клейпас в переводе. Любопытная ситуация???
P.S. Очень занятные картинки к пояснениям, интересно, где вы их нашли?
...
Оксик:
28.10.09 16:49
Прочитала как всегда на одном дыхании. Спасибо вам огромное.
...
lea:
28.10.09 17:20
До чего же вы внимательны,объясняя всё,спасибо за перевод и за заботу
...
Kahlan:
28.10.09 17:27
девочки большое спасибо за перевод,
вы просто молодцы
...
Moonlight:
28.10.09 17:40
Black SuNRise, Ilona, Фройляйн, благодарю за новую главу! Как же мне нравится!!! Просто не передать словами!
...
Suoni:
28.10.09 19:32
Пока читала эту главу от души насмеялась!
До чего же симпатичные эти сестры Хатауэй- Поппи и Беатрис! Очень забавный эпизод с обезьяной.
Black SuNRise, Ilona, Фройляйн, спасибо за отличную главу и шикарный перевод!
...
Фройляйн:
28.10.09 19:45
Suoni писал(а):Пока читала эту главу от души насмеялась!
До чего же симпатичные эти сестры Хатауэй- Поппи и Беатрис!
А я сейчас смеюсь - начала вычитывать 7-ую главу.
Завтра поймёте почему.
...
Тигрёнок:
28.10.09 20:26
Эрика, мне уже не терпится, но я взяла себя в руки и жду. Ага жду мне то куда деваться, покуда дожидаюсь окончания перевода, не куда
...
Black SuNRise:
28.10.09 20:38
Илона, милая, попуталась, не поняла сразу, что ридинг исключительно твой
Спасибо на добром слове, старалась, но справедливости ради признаюсь, что на мой взгляд у Клейпас очень легкий и приятный язык. Так что не ахти какой подвиг с моей стороны перевести пару ее глав.
Леди-читательницы, очень признательна вам за хорошие отзывы, читайте на здоровье, а мы только рады вас этим чтением обеспечивать!
SOLOMEYA писал(а):P.S. Очень занятные картинки к пояснениям, интересно, где вы их нашли?
Ну как, где? В родном интернете
Специально искала картинки к узлам, а то на пальцах объяснять неудобно и непонятно
...
janemax:
28.10.09 20:41
Black SuNRise, Ilona, Фройляйн, спасибо за такое замечательное продолжение!!!
А за дополнения к тексту особая благодарность. Очень интересно!!!
...
Весея:
28.10.09 21:00
Фройляйн писал(а):А я сейчас смеюсь - начала вычитывать 7-ую главу.
Завтра поймёте почему.
Эрика, интригуешь?
С нетерпением ждем продолжения, чтобы тоже посмеяться - это мы любим!
Black SuNRise,
Ilona ,
Эрика, большое спасибо за замечательный перевод!!!
...
Tatjna:
28.10.09 21:41
Который день не могу оставить запись: Интернет всё время барахлит. Поэтому выскажусь насчёт всех глав, что успели появиться здесь со времени моего последнего комментария. Прежде всего благодарю за прекрасный перевод, редактирование и вычитку.
Что касается содержания, то как кто-то уже говорил очень обидно за Поппи - если любишь зачем же прятать любимую от посторонних? Это оправдывает Гарри. Если Майкл не борется за свою любовь, значит, он её не заслуживает. Однако хочу надеться, что Ратледж не предпримет ничего по-настоящему подлого, чтобы добиться своего. Сгораю от нетерпения узнать, что же это будет. Да порадовала сегодняшняя встреча героев, а то я уже было подумала, что второй раз они увидятся на свадьбе
...
...