Amica:
24.01.11 21:39
Whitney писал(а):-то в детстве мама водила меня в оперетту.
А я обожаю оперетты!
Каждый день бы на них ходила, будь такая возможность.
Но, к несчастью, у маленького городка свои минусы...
Олечки, я тут смешной стишок-тост нашла, решила с вами поделиться.
(рассказывать с акцентом)
Однажды, то ест как-то раз
Джыгит в горах отара пас
Отара очень неболшой:
Адын собака, пят овца,
Баранов восем, с пастухом.
На тот гора жил серий волк.
Он как собака, только злой
И дома никогда не жил.
Гурман: он любит свэжий мясо
Его живот голодний бил
И как жеват совсэм нэ помнит.
На цыпочках пошел к овца
И клунул, как орел по горлу.
Овец крычал и витек кров,
А волк ее сидел и кушал.
Бэз ложки кушал, прямо ротом.
Собака это увидал
И побежал сказать джыгиту.
Джыгит достал свой длинный нож
И стал втыкать в деревья, горы.
Волк удивился, побэжал.
Джыгит за ним - зарэзать надо...
Бэжали ден, бэжали два, бэжали тры
Нэ знаю цыфров далше.
От вэтра заболел глаза
Пэсок и пил в нэго попасть.
И вдруг, в адын прэкрасный ден
Тупик, нет, про'пасть.
Нет, пропа'сть.
Дорога нэт, асфальта нэт.
Вэсной бил мост - куда дэвался?
Тогда джыгит достал свой нож
И над волком надругался.
Он падхадил к нэму так нэспеша
И говорил так сладко, чут дыша.
"Вай-Вай! Такой балшой, зачем овца кусал?"
У волка кожа красный стал
И он так сильно застеснялся
И так нэмного разбэжался
И пригнул прям ногами вниз.
Упал и шкура заморал.
Вы спросите: "А где морал?"
Сначала карта посмотри
Патом беги куда попало!
...
Whitney:
24.01.11 21:47
Амика, волка и овцу жалко, но концовка заставляет об этом забыть.
...
Ханжа:
25.01.11 19:06
Девчонки, вот пару смешинок:
Анекдот про Мужчин и женщин
Мнение членов жюри по вопросу "Что такое любовь":
Председатель: "Любовь - это болезнь, т. к. требует постельного режима".
Врач: "Какая же это болезнь, если затрачивается столько сил? Это работа!"
Инженер: "Какая же это работа, когда все лежат, а орудие производства стоит? Это процесс."
Адвокат: "Какой же это процесс, если один дает другому?
Это взятка!"
Прокурор: "Какая же это взятка, если двое удовлетворены? Это искусство!"
Актриса: "Какое же это искусство, если нет зрителей?
Это наука!"
Профессор: "Какая же это наука, если самый паршивый студент может сделать то, что я не могу? Это сделка!"
Еврей: "Вы уж меня извините, но какая же это сделка, если вкладываешь больше, а вынимаешь меньше? Это грабеж!!!
Анекдот про Мужа и жену
Мужчина и женщина поженились, он ей говорит:
- Поскольку ты моя жена, то должна уважать мои привычки. У меня их три.
Первая: каждую среду я играю с друзьями в футбол. Дождь, снег, что бы ни случилось – ФУТ-БОЛ! Поняла?
- Поняла, - отвечает жена.
- Вторая: каждую пятницу я играю с друзьями в преферанс. Поняла?
- Поняла, - отвечает жена.
- И наконец , третья: каждое воскресенье у меня рыбалка. Зима, холод, день рождения тещи – все равно – у меня РЫ-БАЛ-КА. Поняла?
- Поняла, - отвечает жена.
- Ну и? Что скажешь?
- Я все поняла.
- Возражения есть?
- Нет.
- А может у тебя тоже есть привычки какие-то?
- Да, одна. Я каждый вечер в 9 часов занимаюсь сексом. Есть муж дома, нет мужа дома – все равно, у меня – СЕКС.
...
Adell:
25.01.11 19:29
Ханжа
Мне вот тоже припомнился один анекдот:
"Поженились узбек и украинка. На следующий день муж говорит жене:" Если я пришел домой и у меня тюбетейка на левом ухе-готовь плов и быстро беги. Если же тюбетейка на правом-готовь плов, но можешь с со мной немного посидеть. Поняла?"
Жена-украинка отвечает:"А теперь ты меня послушай: если ты приходишь домой, а я тебе не встречаю - есть борщ, быстро пожрал и посуду помыл, а если я тебя встречаю и в руках у меня сковородка...МНЕ ПОФИГ НА КАКОМ УХЕ У ТЕБЯ ТЮБЕТЕЙКА!!! "
...
Ханжа:
25.01.11 21:16
Adell писал(а):а если я тебя встречаю и в руках у меня сковородка...МНЕ ПОФИГ НА КАКОМ УХЕ У ТЕБЯ ТЮБЕТЕЙКА
Да, мы украинки такие
(хотя моя болгарская половина тоже такая
)
...
Мурлен:
25.01.11 22:44
Амика, Вано сказал:
Всё так и была, зуб даю, атэц нам в дэтствэ этот лыгэнда часта расказывал, пака мы теплымы лэтнымы начамы свой отара паслы )))))
Ханжа писал(а):Да, мы украинки такие (хотя моя болгарская половина тоже такая )
вы таки будете смеяться, но я вам скажу, что даже и моя четверть здОрово влияет на характер )))))
...
Quadro:
26.01.11 00:42
Мурлен писал(а):вы таки будете смеяться, но я вам скажу, что даже и моя четверть здОрово влияет на характер )))))
Моя одна восьмая))) тоже иногда в гневе сказывается. И вареники люблю))). И вообще с тоской вспоминаю летние детские каникулы, которые проводила у бабушки в славном городе Херсоне. Эх!!!
...
Ханжа:
26.01.11 15:04
Ольки, только что узнала что уже появилась 5-ая Лихорадка на английском. У нас уже начали переводить? Амика, Уитни вы участвуете? Прозерпина? Так, все понятно
все англоязычные ринулись читать Лихорадку
Теперь замрут все переводы, пока наши англичанки не добьют до конца Монинг
...
Lotos-spring:
27.01.11 10:18
Ольки, привет!
Ольгица, это же очень хорошо, что
Ханжа писал(а):все англоязычные ринулись читать Лихорадку
значит, если прочитают в оригинале быстрее переведут!!!
Интересно, когда же выйдет на русском??
...
Ольга-А:
27.01.11 11:14
Lotos-spring писал(а):значит, если прочитают в оригинале быстрее переведут!!!
Интересно, когда же выйдет на русском??
Жаль переводчиков не сажают рядом с автором!
...
Amica:
27.01.11 11:33
Ольга-А писал(а):Жаль переводчиков не сажают рядом с автором!
Ольчик, ты меня прямо порадовала!
Представляю себе эту картинку:
Сидит себе такая авторша перед ноутбуком...
А позади неё - переводчик... с умным видом... недовольный...
- Ну куда? Куда?? Всё не так! Не верю! Ну, кто так чувства описывает??
Ну, куда он свои ручонки тянет??
Ну, кто так о любви пишет?!
Отойди, дай я!..
Ханжа писал(а):Ольки, только что узнала что уже появилась 5-ая Лихорадка на английском. У нас уже начали переводить?
Ольгица, насколько мне известно, "Лихорадку" собираются переводить.
По крайней мере,
Milli зарезервировала эту книгу на себя, видимо, она будет набирать команду (а может, уже команда работает вовсю).
Ханжа писал(а):Амика, Уитни вы участвуете? Прозерпина? Так, все понятно все англоязычные ринулись читать Лихорадку Теперь замрут все переводы, пока наши англичанки не добьют до конца Монинг
Девчата, да вы что?? У меня и помимо "Лихорадки" пока ещё куча переводов.
Пожалейте меня, я ж и так между клубами да переводами разрываюсь!
...
Prozerpina:
27.01.11 11:54
Ханжа писал(а): У нас уже начали переводить? Амика, Уитни вы участвуете? Прозерпина?
Могу точно сказать, что у нас переводить будут!
Команда уже набрата! И мне несколько глав припало!
Но я еще не читала, только собираюсь!
Ханжа писал(а):ак, все понятно Ok все англоязычные ринулись читать Лихорадку
А вот и нет!
Я, признаюсь честно, не то чтобы 5-ю прочитать, я предыдущие 4 не читала!
...
Amica:
27.01.11 12:09
Prozerpina писал(а):А вот и нет! Я, признаюсь честно, не то чтобы 5-ю прочитать, я предыдущие 4 не читала!
Вот-вот...
И я тоже.
...
Ханжа:
27.01.11 12:14
Prozerpina писал(а):Я, признаюсь честно, не то чтобы 5-ю прочитать, я предыдущие 4 не чита
Ну, значит тебе повезло, потому что 4-ая так закончилась, что у всех читателей инфаркт был, а ты когда соберешься почитать у тебя уже весь комплект будет
Amica писал(а):Отойди, дай я!..
Мне кажется, что благодаря нашим переводчицам и бетам, произведение получается круче, ну и благодаря богатству русского языка.
Amica писал(а):Девчата, да вы что?? У меня и помимо "Лихорадки" пока ещё куча переводов.
Пожалейте меня, я ж и так между клубами да переводами разрываюсь
Ну что ты, солнышко! Не нервничай, спокойно занимайся тем что обещалась и много не набирай, долги давят и мешают спокойно дышать. Просто я думала драка будет за желание переводить именно Лихорадку
...
Amica:
27.01.11 12:17
Ханжа писал(а):Ну что ты, солнышко! Не нервничай, спокойно занимайся тем что обещалась и много не набирай, долги давят и мешают спокойно дышать.
Ольгица, это точно.
Я тут всем сёстрам по серьгам ещё должна раздать...
Ханжа писал(а):Просто я думала драка будет за желание переводить именно Лихорадку
Скорее, драка между читателями - за то, кто первым прочтёт.
...