Фелиция | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ну вот, Брейден и сказал заветные слова, но как оказалось все действительно не просто! Каждый из них скрывает тайну, которая известна другому, интересно к чему это приведёт? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Tricia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Кстати, неужели же мальчик сын самого Брейдена? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 111Кб. Показать --- За красоту спасибо Aditi Rao ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кьяра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ха, я когда редактировала, то тоже подумала - неужели я так жестоко в Брейдене ошиблась? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Mascha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() А я уверена, что это не сын Брейдона. Но скоро узнаем, ведь это уже последняя глава. |
|||
Сделать подарок |
|
Sunny | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » ГЛАВА 19_ИЛЛЮСТРАЦИИ_МЕСТЬ ДУХОВ НЬЮ-ФОРЕСТА_ЧАСТЬ 2Ранним утром следующего дня, едва лишь взошло солнце, Пуркис, проверив, на месте ли мертвец, или он ему лишь приснился, убедился, что король Англии по-прежнему лежит в грязной повозке, целясь в небо бородой на запрокинутом белом, как мел, лице. И до чего же странно было видеть эту мертвенную бледность, ибо лицо Вильгельма всегда было настолько полнокровным, что его даже прозвали «Руфус». [Примеч.: «rufus» на латыни означает «ярко-красный»].Над покойником уже начали жужжать мухи, садясь без всякого почтения к монарху на его застывшие в гримасе боли губы и мертвые глаза. «Вот ведь оно как, - мелькнула в голове у Пуркиса, разглядывающего Вильгельма, крамольная мысль, - будь ты король или распоследний смерд, а стоит помереть, как разница пропадает: и того, и другого в конце концов съедят черви». Впрочем, разве тут до размышлений! Надо было решать, что делать с убитым государем. Хорошо бы посоветоваться с кем-нибудь. Но в Минстеде – крошечной деревушке - светлых голов было мало. [Примеч.: он так и остался деревушкой до наших дней, но в нем, во дворе Церкви Всех Святых, расположена могила сэра Артура Конан-Дойла, который сперва был похоронен в вертикальном положении в Кроуборо, а затем семьей его первой жены перезахоронен в Минстеде] Самой светлой, пожалуй, была башка Вилхерда Мальфа, старшего из братьев Мальфов, владельцев местных земель [Примеч.: семейство землевладельцев Мальфов реально существовало в то время в Минстеде. Автором вымышлено лишь имя Вилхерд ]. Отогнав мух, угольщик накрыл мертвеца большим куском грубой холстины, служившей лошадиной попоной, и зашагал к дому Вилхерда. По пути Пуркис размышлял о том, что в такую рань Мальф, небось, еще спит, и если его разбудить, не прикажет ли он отходить наглеца палками. Впрочем, чего уж бояться палок, если не ровен час, дело могло закончится виселицей. ![]() Минстед ![]() Минстед ![]() Минстед ![]() Минстед (с ума сойти! Ведь это, если я не путаю, самые настоящие средневековые колодки! Надеюсь, в них никого сейчас не сажают.)))) ![]() Минстед. Церковь Всех Святых ![]() Минстед. Кладбище за Церковью Всех Святых, где похоронен А.Конан-Дойл ![]() Могила сэра А.Конан-Дойла ![]() Могила сэра А.Конан-Дойла *** Вилхерд, сперва не поверил речам угольщика, решив, что тот сдуру принял какого-то браконьера за короля, и на всякий случай решил лично взглянуть на покойника. Уж слишком чудовищной показалась землевладельцу эта ложь для такого тупого смерда, как Пуркис. Но теперь, убедившись в его правоте, Мальф ошарашено молчал, стащив с головы конусообразную шляпу, и его уже начавшие седеть длинные волосы шевелились на ласковом летнем ветерке. Сомнений быть не могло. Перед ними лежал король. Точнее, его бренные останки. Проглотив образовавшийся в горле ком, Вилхерд наконец заговорил: - Это Вильгельм. Он и вправду убит. Клянусь Девой Марией! - он осторожно потрогал пальцем обломок стрелы, торчащий из смертельной раны и со сверкающими глазами обернулся к угольщику. – Ты нашел его в лесу? Тот испуганно кивнул: - Ну да, я ведь уже рассказывал, господин. - Так значит, то воистину был вещий сон! – произнес задумчиво землевладелец. Пуркис тупо смотрел на Вилхерда, который, словно размышляя вслух, продолжал: - Тот монах из Глочестера узрел настоящее видение, посланное Небесами. Не так давно приснилась ему прекрасная юная дева, стоящая на коленях у святого креста. И молилась та дева горячо об освобождении земли нашей прекрасной от жестокого ярма короля Вильгельма. И внезапно раздался зычный голос, идущий словно из креста, что пред ней: «Недолго осталось тебе терпеть. Близка уж смерть этого злодея». - Неужто именно так и сказал тот голос? – охнул угольщик. Мальф вздрогнул, запоздало заметив, что разоткровенничался со смердом, но переполнявшее его торжество требовало быть разделенным как можно скорее хоть с кем-то, и землевладелец ответил: - Именно так и сказал. Слово в слово. Это я услыхал от одного почтенного дворянина в саутгемптонской таверне, а тот утверждал, будто знал лично того благочестивого монаха из Глочестера. Пуркис, от великого изумления тоже на миг позабывший о сословных различиях, позволил себе вставить фразу: - Вот чудеса! - А еще тот дворянин сказал мне, что монах добился встречи с королем и поведал ему о вещем сне. - И что король? – разинул рот угольщик. - Расхохотался и велел вытолкать сновидца взашей. А теперь, - Мальф наклонился над мертвецом и заглянул в его остекленевшие глаза, - он мертв. - Это дУхи. Как пить дать они, - убежденно выдохнул Пуркис. - Какие дУхи? – повернулся к нему Вилхерд. - Нью-Фореста. ![]() Нью-Форест ![]() Нью-Форест ![]() Нью-Форест ![]() Нью-Форест ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 229Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
amelidasha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
ароника | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибо за эти чудесные иллюстрации и интересный рассказ. |
|||
Сделать подарок |
|
Nafisa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Оксана - ты волшебница. Такая красота и рассказ очень интересный. СПАСИБО. ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Блестящая история! И долго Пуркис будет возить тело короля? Пуркис сам не пострадает из-за этой истории?
Жду, что дальше будет... Оксана, спасибо за рассказ! И за картинки! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Tricia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Как интересно! Спасибо! ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 111Кб. Показать --- За красоту спасибо Aditi Rao ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Фелиция | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Оксана, спасибо большое! Читается с интересом! Что же дальше будет! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Sunny | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » ГЛАВА 19_ЧАСТЬ 2Он почувствовал, как обручем сдавило грудь:- Почему? Ее взгляд метнулся к конюшне, затем снова к нему: - Я… Я… - Ты? - Я… Прежде чем Мэгги смогла закончить фразу, дверь конюшни неожиданно распахнулась. К ним в припрыжку выбежал Канер. Брейден мысленно выругался: до чего же неподходящий момент выбрал этот парень! И на всякий случай сделал шаг назад, прежде чем у Мэгги появится возможность ударить его коленом в самое болезненное место. - Это мое сладкое печенье и джем? – спросил Канер у Мэгги. – Надеюсь, да, потому что пахнет очень вкусно. - Да, я принесла немного. И обязательно выпей все молоко. Мальчик сморщил нос: - Я предпочитаю эль. - Но ты будешь пить молоко. С отвисшей челюстью Брейден переводил взгляд с мальчика на девушку. - Ты его знаешь? – обратился он к Мэгги. - Конечно, - ответил вместо нее Канер. – Она моя новая мама. Брейден сделал еще один шаг назад, переваривая новость: - Но как… - Я встретила его вчера вечером, - объяснила Мэгги. – Он попросил, чтобы я отвела его к Мак-Аллистерам. В этот миг он понял, зачем она искала его вчера. - Вот почему ты спросила меня о детях? Она кивнула: - Я не хотела, чтобы ты ранил чувства мальчика. Брейден расхохотался. Канер почесывал затылок, глядя то на Мэгги, то на Брейдена. Наконец он не выдержал: - Могу я пойти поесть? - Да, - сказала Мэгги, - но прежде чем уйдешь, я хочу, чтобы ты познакомился со своим отцом, Брейденом Мак-Аллистером. - Это не мой отец, - возразил мальчик. – Мой отец - Киранн Мак-Аллистер. Эти слова звоном раздались в их ушах. Они оба остолбенели. - Фиа инген Бракен! – воскликнул Брейден, вспомнив девушку и ее полное имя. Киранн увивался вокруг нее несколько недель, прежде чем встретил Изобейл. - Ты – сын Киранна? – спросила Мэгги Канера. – Ты в этом уверен? Канер посмотрел на нее, словно на сумасшедшую: - Да. Когда мама умерла, моя тетка отправилась на его поиски. Но, вернувшись, сказала, что он тоже умер, и что я теперь остался на ее шее. Брейден рухнул на колени, чтобы поближе рассмотреть мальчика. Только теперь он увидел небольшую разницу в чертах лица. И у него, и у Киранна был одинаковый цвет глаз и волос. Он обхватил лицо паренька руками, глядя на живое наследие, оставленное братом. - Ты даже не представляешь, как много людей будут любить тебя там, куда мы отправимся. - Правда? – радостно спросил Канер, и глаза его заблестели. - Да, - сказала Мэгги, опускаясь на колени рядом с ними. – Начиная с Брейдена и меня. Сердце горца заколотилось: - Ты собиралась воспитывать его, думая, что он мой, и ничего мне не сказать? - Я бы сказала тебе, когда решила, что ты к этому готов. Он не верил собственным ушам. Как же сильно он в ней ошибался! И теперь всю оставшуюся жизнь потратит на то, чтобы загладить эту свою вину. - Ты удивительная. Она застенчиво отвела взгляд. Брейден взял ее руку и поцеловал тыльную сторону ладони над костяшками пальцев: - Спасибо тебе. За все. Мэгги посмотрела на него, а он, наклонившись, поцеловал ее. - Фу! – фыркнул Канер. – Только не эти телячьи нежности. Горец выпрямился и рассмеялся: - Поверь, парень, однажды это не покажется тебе противным. - Если такой день наступит, можешь тогда взять мою голову и насадить на пику. - Иди ешь, - сказала Мэгги, едва сдерживая смех. Канеру не требовалось повторного приглашения. Он вприпрыжку умчался прочь. - Знаешь, - произнес Брейден, обводя кончиками пальцев контур щеки возлюбленной, - ты так и не ответила на мое предложение. Ты выйдешь за меня? Мэгги прикусила губу и наморщила лоб: - С чего бы мне желать этого? Ты только и делаешь, что меня мучаешь. Вот и сейчас ты подумал, что я окажусь достаточно равнодушной, чтобы просто вышвырнуть мальчика вон, предоставив его самому себе. - А ты решила, что я такой бесчувственный, что вообще не хочу детей. - Ты сам в этом виноват. Это ты заявил, что дети плохо пахнут. Брейден засмеялся: - Ну да, я так сказал, но вовсе не имел этого в виду. Он обхватил ладонью ее щеку и заглянул в янтарные глаза, взгляд которых проникал в самую глубину его нераскаявшейся души: - На самом деле ничего на земле я не хочу так, как заиметь от тебя дурно пахнущих, неряшливых детей. - Правда? – спросила она. Он кивнул. Лицо Мэгги осветилось от яркой улыбки: - Ну тогда, Брейден Мак-Аллистер, я с радостью выйду за тебя замуж и заведу с тобой кучу смердящих, чумазых ребятишек. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 229Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Sunny | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » ЭПИЛОГДва месяца спустя Мэгги с дрожащими от волнения руками стояла среди гостей, праздновавших ее свадьбу. До сих пор с трудом верилось, что это наяву!Столько лет об этом мечталось, и все же реальность превзошла все фантазии. Пегин, Мэри и Кенна щебетали вокруг новобрачной, наперебой поздравляя. Но внимание Мэгги было сосредоточено на Брейдене, стоявшем в другом конце комнаты вместе с ее и своими братьями, Канером и Робби Мак-Дугласом. Они потягивали эль и над чем-то смеялись. Син снова был одет на английский манер, повязки на левой руке уже не было. И если бы не едва заметная осторожность, с которой воин пока пользовался этой рукой, никто бы и не сказал, что она была сильно обожжена. Между мужчинами сновал Канер, наслаждаясь их терпеливым потаканием его бьющей ключом энергии. Ювин стоял, возвышаясь над всеми. Лицо его было мрачным, но Мэгги то и дело подмечала блеск в его глазах, когда он обменивался подначками с Брейденом и Локланом или ерошил рукой волосы маленького племянника. А Робби… Все еще странно был видеть его среди Мак-Аллистеров. Никто бы и не догадался, что всего несколько недель назад все они были его смертельными врагами. Мэгги не могла понять, как Кенне и ее ребенку удалось совершить такую перемену в суровом лэрде. Но ведь в этом и заключается странность любви. В данный момент все в мире Мэгги находилось в счастливом равновесии, и она была искренне благодарна за такое чудо. О! – воскликнула Пегин. – Какие у тебя красивые туфельки! Мэгги посмотрела вниз на свою левую туфлю, выглядывающую из-под подола юбки. Мягкие «лодочки» из черной кожи, расшитые крошечными розами, были свадебным подарком Брейдена. - Спасибо, - поблагодарила она подругу и, улыбнувшись, вспомнила рассказанную Брейденом историю о Еносе, оравшем про ее башмаки. А еще в памяти всплыло торжественное обещание мужа, что больше никогда у нее не будет уродливой обуви. И тут к Мэгги подошел Брейден, взял за руку и поцеловал пальцы: - А я-то думаю: куда ты подевалась. - Я всегда буду неподалеку, - отозвалась она. – По-другому нельзя, иначе кто знает, в чьей постели я тебя обнаружу. Он рассмеялся: - Цветочек, ты же знаешь, что это не так. Есть лишь одна женщина, которая может меня удовлетворить. Кстати, раз уж мы заговорили об этом… - он склонился и прошептал жене на ухо предложение, заставившее запылать ее щеки. - Брейден, - ахнула она удивленно. – Ты никогда не насытишься? - Никогда, - ответил он с дьявольским блеском в глазах. – Но ведь и ты тоже. Мэгги прикусила губу и кинула вокруг беглый взгляд: не слышал ли кто-нибудь этих слов. К счастью, нет. Но в глубине души она знала, что горец прав: им она не насытится никогда. А затем он протянул ей маленький квадратный сверток из кожи козленка. Мэгги улыбнулась и начала его разворачивать. С тех пор, как они вернулись из путешествия в земли Мак-Дугласов, Брейден щедро осыпа́л ее подарками: серебряные броши, золотые ожерелья, серебряная щетка для волос. Он уже столько всего надарил, что трудно было угадать, чем может оказаться новое подношение. Она сняла обертку и озадаченно нахмурилась, обнаружив темно-зеленую ткань, самую мягкую из всех, что касалась в жизни. - Это шелк, - сказал муж ей на ухо, снова притянув к своей груди и обняв за талию. Положив подбородок на ее плечо, он легонько покачал ее в своих руках. – Сегодня ночью я собираюсь завернуть тебя в него и хорошенько помучить. Щеки Мэгги вспыхнули еще сильнее. Локлан подал голос с другого конца комнаты, и все немедленно замолчали. - Знаете, впервые услышав, что мой брат отправился пешком через земли Мак-Дугласов, я подумал, что он точно не жилец. Не ожидал, что он не только вернется домой, но и сумеет остановить вражду. А если бы кто-то сказал мне, что Брейден возвратится с невестой… Я уверен, что сейчас в аду поднялась снежная буря, и дьявол проклинает ее, пытаясь хоть немного согреться. Все засмеялись. Робби отсалютовал кружкой: - За Брейдена Мак-Аллистера - лучшего миротворца из всех, рожденных в этом мире! У Мэгги челюсть отвисла от удивления, когда она услышала, как все приветствуют одобрительными возгласами успех ее мужа. Брейден рассмеялся и прошептал: - Не спорь с ними, цветочек, если не хочешь затеять новую распрю. Мы-то с тобой знаем правду. Мэгги повернула голову, посмотрела на него и улыбнулась. В этом замечании скрывалось больше смысла, чем вложил в него горец. Впервые она действительно знала истину: она любит Брейдена, он любит ее и никогда не покинет, как ее отец покинул ее мать. А она никогда не попросит от мужа больше, чем он в силах ей дать. Но была еще одна правда, которую они должны были разделить на двоих. - Брейден? – спросила она с любовью. – Если у нас будут дети, ты хотел бы мальчика или девочку? - Не важно. Лишь бы наш ребенок унаследовал пламенный дух своей матери и ее рыжие волосы. А что? Она поднялась на цыпочки и тихо прошептала ему на ухо: - Думаю, с приходом следующего лета мы узнаем наверняка, как будет выглядеть он или она. Лицо Брейдена просияло от такой новости. С ликующим криком он подхватил жену на руки и крепко поцеловал. Толпа гостей подхватила его крик, приветствуя их поцелуй: - Да здравствуют Брейден и Мэгги! И да здравствует их любовь! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 229Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
ароника | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибо за великолепный перевод и замечательные и познавательные иллюстрации к нему.Буду ждать новой встречи с этой замечательной командой. |
|||
Сделать подарок |
|
Nafisa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Оксана, СПАСИБО БОЛЬШОЕ за прекрасный перевод замечательной книги ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[18864] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |