Стефания:
Здравствуйте, леди! Во-первых, грим, а во-вторых, мало ли кто и на кого похож? Кому придет в голову опознавать герцогиню в артисточке мелкого театра. Даже если узнают, решат, что померещилось.
...
Margot Valois:
Стефания, дорогие Леди, сердечно приветствую!
Благодарю за увлекательное продолжение

С одной стороны - герцог прав, и знает он о жизни куда больше юной Мэри, с другой - она имеет право заниматься любимым делом в своей жизни.
...
Стефания:
с точки зрения общественной морали той эпохи - замужняя женщина была лишена права выбора, если того не желает её супруг. Хотя и тогда бывали исключения, но они не поощрялись мнением света.
...
ЭлизаJ:
Здравствуйте Стефания! Благодарю за продолжение!
Читаю уже не первую вашу книгу, и не перестаю восхищаться и удивляться на сколько вы проживаете свои произведения! Все настолько естественно и жизненно описано, что не остается не какого сомнения, что вы лично знакомы с героями))
...
Стефания:
Спасибо! Если бы вы могли меня услышать, то услышали бы "Мр-р-р", ну и выгнутая спинка и хвост трубой непременно!
...
Airkiss:
С нетерпением жду встречи с леди Уэсли, особенно в свете того, что ей пришлось узнать о побеге Мэри! Наверно, всей правды она не знает!
...
Airkiss:
Стефания, спасибо. Мне понравилось, как герцог вернул жену и его признания. Теперь не только он, но и Мэри тоже решительно ставит свои условия. Хотя, этот людоед, старый плут и лицемер все повернул к своей пользе, но он умеет делать Мэри счастливой, это главное.
Теперь, ей придется в "Принцессах" играть роль содержанки герцога? Это интересно и не даст Мэри заскучать.
На этом можно бы и жирную точку поставить в истории Мэри. Но есть еще и другие, не менее интересные действующие лица.
Например, теперь мне уже не кажется, что герцог не мог бы подстроить исчезновение Генри. Оно ему было на руку. При живом или живущем в Англии Дартуэе он никак не может быть уверен в верности Мэри. А так, он избавился от соперника да еще и умело надавил на ее совесть, преподал еще один жизненный урок. Вообще, он, наверно, понимает, что многие свои поступки она совершала в порыве бездумной страсти, по молодости и неопытности не загадывая о последствиях.
Спасибо еще раз, глава очень понравилась.
...
Стефания:
Здравствуйте, леди! Ой, Юлия, как интересно вы всё придумали! К сожалению, речь идет только об
одном выступлении Мэри в роли Беатриче, то есть герцог ей даст сыграть в премьере и всё! История Мэри далеко не закончена, и всё же..., все же с завтрашнего дня мы плотно приступаем к другой - главной линии этого бесконечного, как бразильские сериалы повествования - к Дженни.
...
Airkiss:
Нет, Стефания, я не подумала, что Мэри ограничится только одним выступлением, даже герцог на это намекнул. Но не может же герцогиня выступать на сцене, Вы же сами писали, что это равнозначно позору и общество сочтет ее сумасшедшей. Просто теперь Бабочке надо будет изобразить все так, что ей покровительствует сам герцог. И это уже не привлечет никакого внимания и даст ей возможность выступать столько, сколько хочется. Другой вариант - они могут организовать свой домашний театр, для развлечения.
А с остальными героями романа жду встречи с нетерпением. Похоже, все дочери Изабеллы обладают способностью попадать в передряги;)
...
Ликан:
Здравствуйте, Стефания и Леди!
Очень понравилась последняя глава, в ней и герцог, можно сказать, признается в любви к Мэри, да и Мэри находит герцога очень привлекательным, если это означает, что в дальнейшем в их жизни не будет происходит ничего интересного и они пришли к какой-то точке в своих отношениях, то мне жаль, очень понравилась Мэри и ее жизнеописание, ее диалоги с герцогом. Но автору виднее, как строить и выкладывать канву своего произведения, будем читать про Дженни, я думаю и в ее жизни будет все очень не просто. Спасибо, Стефания!
...
Стефания:
Леди, Мэри временно уходит с главных ролей, уступая место Дженни, но это отнюдь не значит, что теперь её жизнь будет тиха и банальна. О, эту женщину ещё ждут головоломные приключения.
...
ЭлизаJ:
Приветствую всех!
Стефания, спасибо за продолжение!
А мне понравились приключения Мэри, и что они вовремя закончились)) Она узнала, что свобода очень дорого стОит! Бесплатный сыр только в мышеловке, и ей очень повезло в нее не попасть! Хорошо, там где нас нет)))
...
Margot Valois:
Стефания, девушки, всем добрейшего!
Благодарю за продолжение

Оно мне невероятно понравилось - читала и смаковала каждую строчку. Все мы люди, не идеальны, но в этой главе герцог и Мэри смогли отбросить всё лишнее и найти друг в друге и страсть, и понимание, и поддержку. Ну, просто - почти идеальная семейная пара. Верно, необходимо было через всё это пройти ради такого результата.
...
Стефания:
Вы угадали, Рита! они действительно станут любящей и идеальной ( на свой лад) супружеской парой, но... В общем, сами всё увидите, точнее, прочитаете.
...