sofico | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Мар 2010 20:20
Ой, девочки, какая тема!!! не удержалась, и поэтому решила поделиться своими любимчиками. Недавно открыла для себя нового автора - Элизабет Хойт " Принц- Леопард" и "В объятиях графа" Ну о-о-очень понравилось. Только в эл. библиотеках оба романа очень порезаны, как раз эротические сцены. Но у меня есть, кому надо вышлю. |
|||
|
Margo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Мар 2010 23:05
sofico писал(а):
Ой, девочки, какая тема!!! не удержалась, и поэтому решила поделиться своими любимчиками. Недавно открыла для себя нового автора - Элизабет Хойт " Принц- Леопард" и "В объятиях графа" Ну о-о-очень понравилось. Только в эл. библиотеках оба романа очень порезаны, как раз эротические сцены. Но у меня есть, кому надо вышлю. А чего тут не выложишь? |
|||
Сделать подарок |
|
sofico | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Мар 2010 21:15
Да не проблема, выкладываю: из романа Принц-леопард:
Он затащил ее внутрь. Захлопнул дверь и прижал к ней Джордж. Скинул с нее капюшон, открывая лицо для поцелуя, затем откинул ее голову и впился губами и ее губы, проталкивая свой язык к ней в рот. Боже, как она стремилась к этому ощущению. Неужели она с первого раза сразу стала такой чувственной? Он держал ее голову обеими руками, И шпильки сыпались на пол, высвобождая волосы из плена прически. Руки Джордж блуждали по его спине. От него пахло элем и мускусом. Ее соски тут же напряглись и заболели, словно признав в нем того, в ком нуждались. Его поцелуи спустились к шее, и он наконец-то ответил ей, не отрываясь от поцелуев: – Я не возражаю. И пока она пыталась вспомнить, на какой вопрос он ответил, его рука уже подобралась к корсету. Он яростно сорвал его, тонкая ткань затрещала и открыла грудь. Джордж задохнулась и почувствовала, как между ног стало влажно. Он тут же чуть прикусил ее грудь. Она даже испугалась, что он укусит ее по-настоящему. Он казался диким животным, самцом, почуявшим свою самку. Гарри накинулся на ее сосок и действительно укусил его. Она не сдержалась и застонала, откинув голову. Рука Гарри немедленно оказалась где-то под ее юбками, дергая и поднимая их, словно торопясь нащупать ее центральную точку. Она ухватилась за его плечи, стоило ему достичь своей цели. Он провел там своими пальцами, лаская и проверяя ее готовность. Оторвав от ее груди голову, он усмехнулся: – Вы уже влажная для меня, моя госпожа, – его голос был хриплым. Чувственным. Он подхватил ее обеими руками под ноги и поднял, прижимая к двери и принимая на себя всю ее тяжесть. Она беспомощно распростерлась, пока он двигался между ее бедрами. Она почувствовала ткань его брюк. Затем его самого. Ее глаза широко раскрылись и встретились с его, зелеными, мерцающими, как у хищника. О Боже! Он качнул своими бедрами. Совсем чуть-чуть. И она почувствовала вторжение. Она представила, как он входит в нее там, и задохнулась, глаза ее почти закрылись. Он снова качнулся и вошел в нее глубже. – Моя госпожа, – произнес он, и она почувствовала его дыхание на своих губах. Она с трудом открыла глаза. – Что? – выдохнула она, как пьяная или заколдованная, будто в волшебном сне. – Вы простите мне мою смелость? Что? – Да, да! – едва выговорила она. – Вы уверены? – он лизнул ее сосок, вот дьявол, и она вздрогнула. Она стала настолько чувствительной, что это было почти болезненно. Она хотела его. Он качнулся. И еще раз. – Уверена, – голос ее походил на плач. Он улыбнулся. По виску его текла капелька пота. – В таком случае, с вашего позволения. Не дожидаясь ответа, он вошел в нее полностью, еще сильнее прижав к двери и очень точно нажав на это место. Джордж сжала Гарри ногами, руками, сердцем. Невыносимо медленно он начал движение назад и снова вошел в нее, на этот раз, описав полукруг. У Джордж побежали мурашки по всему телу. Она умирала от наслаждения. Он снова вышел, и она ощущала каждый дюйм, прошедший по ее чувствительной плоти. Она ждала, подвешенная во времени и пространстве, когда снова соединится с ним. И он не обманул ее, входя в нее и одновременно потираясь о ее центр. И тут, казалось, он потерял над собой контроль. Его движения стали быстрыми и судорожными. Но и чертовски эффективными. Они захватили ее, унося на волнах, которым, похоже, не было конца. Джордж не могла отдышаться, не могла слышать, не могла видеть, лишь стонать, издавая самые примитивные звуки, открыв рот, прихватить зубами его плечо, соленое и теплое. Она укусила Гарри. И он достиг своей вершины, внезапно покинув ее, дрожа и изливаясь между ними. Он навалился на нее, придавив своим весом, не давая ей упасть. Они оба, содрогаясь, дышали глубоко и тяжело. Джордж чувствовала себя вялой, неспособной двигаться. Она легонько погладила его плечо, растирая след от своего укуса. И еще одна: Попка леди Джорджины, такая гладкая и мягкая, была прижата к его утренней эрекции. Гарри открыл глаза. Джорджина снова провела с ним всю ночь. Он залюбовался линией ее плеча и переместил свою руку с ее бедра на живот. Она не просыпалась и продолжала тихо и ровно дышать. Он подвинулся поближе, зарылся носом в ее волосы. И почувствовал ее экзотический аромат, его возбужденный орган запульсировал, словно обученная собака, ждущая сигнала хозяина. Приподняв ей волосы, Гарри уткнулся в основание шеи, теплой и влажной со сна. Приоткрыв губы, он попробовал ее на вкус. Джордж пробормотала что-то во сне и повела плечом. Он улыбнулся и провел рукой по ее животу, пока его пальцы не запутались в мягком шелковистом кустарнике ее волос. Он скользнул вглубь и дотронулся до ее центральной жемчужины. Будучи юношей, он совершил самое большое открытие в своей жизни. Открытие тайны женского тела. Его опьянило знание, что оно хранит такие секреты. Сейчас он уже не мог вспомнить лица своей первой любовницы. Но благоговение перед строением тела женщины он не забудет никогда. Он ударил по жемчужине своей госпожи. Не сильно, лишь легким прикосновением. Она не отодвинулась, и он стал смелее, надавив мягко и нежно. Ласкающе. Ее бедра дернулись. Гарри полизывал основание ее шеи сзади и практически испытывал то же самое, что вчера, когда играл своим языком там, где сейчас находились его пальцы. Ей это понравилось, его госпоже: то, как он лизал и посасывал ее там. Она выгнула спину и застонала так громко, что ему захотелось рассмеяться. Теперь он медленно гладил ее складки, перебирая их, такие гладкие и уже увлажнившиеся. Его отвердевшее естество начало доставлять ему боль, такую, какой он еще не испытывал в своей жизни. Он подхватил ее ногу и закинул себе на бедро. Ее дыхание стало прерывистым, и он почувствовал, что улыбается. Гарри взял свой член в руки и ввел его в то мягкое и влажное место, что ждало его вторжения. Слегка согнувшись, он продвинулся еще чуть-чуть, застонав от боли и удовольствия. Он толкался мягко, но настойчиво, проникая все глубже и глубже. Наконец он соприкоснулся с ее попкой. Она задыхалась. Он опустил ее ногу и издал громкий стон. Это было прекрасно. Рука Гарри вновь нашла ее жемчужину и нажала на нее. Господи, он почувствовал, как она сжалась вокруг него. Вместо толчков он нажал снова на то же место, чтобы ощутить новое сжатие. – Гарри, – простонала она. – Ш-ш-ш, – прошептал он, целуя ее в шею. Она прижалась к нему. Какое нетерпение. Он усмехнулся и потерся о нее круговым движением. – Гарри. – Любимая. – Возьми меня, Гарри. И он сильно толкнулся в нее, удивленный и жаждущий. Боже, он никогда бы и не подумал, что она может произнести это. – О, да! – выдохнула она. Он начал действовать, практически потеряв над собой контроль, ее стоны были так эротичны. С каждым разом все лучше и лучше, с тревогой подумал он. Похоже, он никогда не сможет ею насытиться. Он будет хотеть ее всегда. Тут он почувствовал ее спазмы вокруг своего члена и, ухватившись за ее бедра, еле успел выйти из нее. Ему было так мучительно хорошо, что он почти забыл обо всем на свете. И все-таки он успел вовремя, вздрагивая, он излился на простыни. |
|||
|
KATE LADY | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Мар 2010 10:48
А как насчет Люси Монро? |
|||
Сделать подарок |
|
verlola | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Мар 2010 22:44
Только что закончила читать Элизабет Хойт " Принц- Леопард".Честно ,ну уж очень он уж сокращён. |
|||
Сделать подарок |
|
Margo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Мар 2010 22:40
sofico, выложенный отрывок напоминает любительский перевод. Я права? Конечно, он горячий, но... честно говоря, ничего сверхестественного нет. Есть книги кудаааа более откровенные, где ЛС совсем не вырезают. Интересно, почему эту не вставили? Здесь наверно все зависит от переводчика и редактора. |
|||
Сделать подарок |
|
sofico | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Мар 2010 20:06
margo, отчасти ты права. Отрывок допереведен, т.е. книжный перевод соединен с любительским. Автора любительского перевода не знаю, но ему большое спасибо. Меня тоже очень интересует, почему это вырезали? нам остается только догадываться. |
|||
|
Margo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Мар 2010 22:48
sofico писал(а):
margo, отчасти ты права. Отрывок допереведен, т.е. книжный перевод соединен с любительским. Автора любительского перевода не знаю, но ему большое спасибо. Меня тоже очень интересует, почему это вырезали? нам остается только догадываться. Редактор или переводчик, был, наверно, не в духе. |
|||
Сделать подарок |
|
собра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Мар 2010 23:13
sofico , привет, не могла бы ты мне выслать эл. вариант предложенных тобой книг (если можно на "ты").. буду очень признательна... |
|||
Сделать подарок |
|
sofico | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Мар 2010 19:23
Margo писал(а):
Редактор или переводчик, был, наверно, не в духе. Явно не в духе, такие сцены запороть, и не сказала бы, что очень откровенные сцены, но без них роман потерял своё очарование. Прочитав допереведенный роман я была ооооочень приятно удивлена. |
|||
|
JuJu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Мар 2010 10:15
Девочки, спасибо Вам большое за советы. Действительно очень сложно найти "друзей" по интересам такого рода. Ищу в интернете, а везде пишут, что читают постельные сцены "по диагонали". А что же это за любовный роман, где есть эта самая "диагональ"? На то они и любовные романы, чтобы вмещать в себя любовные сцены и чем пикантнее, тем лучше.
Но я собственно хотела порекоммендовать книжку Дины Аллен "Первобытный инстинкт" Надеюсь, понравится. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
irinia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Апр 2010 10:53
Кроме ранее перечисленных авторов(Вилар, Макнот, Линдсей) Мне также нравятся сцены у Дженнифер Блейк и Айрис Джоансен. |
|||
|
Лоретт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Апр 2010 23:45
Советую прочитать книгу Аллен Денис "Его сильные руки". Там герой притворялся двумя разными людьми, а героиня никак не могла понять кого же из них она больше любит. Вот отрывок из романа:
– У тебя красивый рот, Ренар, – сказала Энни. И после некоторого колебания добавила: – Я хочу прикоснуться ко всему твоему лицу. Ты не мог бы… снять маску? Люсьен напрягся. Больше всего на свете ему хотелось снять маску, а также остальную одежду. – Я не уверен, Энни. – Сейчас все равно слишком темно, и я не смогу увидеть твоего лица. Если ты не хочешь, чтобы я узнала, кто ты… – Не хочу, – поспешно подтвердил он. – Это может быть слишком опасно. – Почему ты боишься, что я разоблачу тебя? – обиженно вздохнула она. – Разумеется, я этого не боюсь. Речь идет о твоей безопасности. Лучше, если ты не узнаешь, кто я. – А я тебя знаю? – после паузы спросила она. – Нет, – ответил он, убеждая себя, что говорит правду. Она действительно совсем не знала его. Она не знала Люсьена Делакруа. Она знала лишь Денди, его маскарадный образ. – Я понимаю, что ты не хочешь снять маску, но… – Что, cherie? – Он ласково проводил руками по ее обнаженной шее и покатым плечам. – А мог бы ты снять свой головной убор? Мне хочется потрогать твои волосы. Люсьен заколебался. Комната была погружена в полный мрак. А волосы – они волосы и есть, не так ли? У всех мужчин волосы одинаковые. Она не сможет опознать его по волосам. – Хорошо, cherie, я сделаю это, если ты окажешь мне неоценимую услугу. – Какую? – Помоги расстегнуть эти чертовы булавки, которыми пришпилены твои брюки. – Я помогу тебе не только в этом, но и во всем, что ни попросишь. Люсьен почувствовал, что она улыбается, и представил себе ее соблазнительные губы. Он оперся на локоть и развязал тугой узел, которым шарф, покрывавший его голову, был затянут на затылке. Он бросил его на пол и провел рукой по влажным волосам. Приятно было дать отдых коже, ощущать, что волосы лежат свободно, хотя, примятые от долгого ношения шарфа, они, наверное, выглядят ужасно. Денди Делакруа следил за прической, его волосы всегда были тщательно причесаны и надушены. Безусловно, Энни не сможет опознать его по прическе. Они вместе расстегнули булавки, которые держали брюки. В комнате наступила полная тишина, пока они сосредоточенно разрушали еще один барьер, мешающий их близости. Лишь сбивчивое дыхание обоих шумно звучало в тишине. Чтобы продлить обоюдное удовольствие, Люсьен постарался сосредоточиться на груди Энни, прежде чем стянул с нее брюки. Он сквозь тонкую сорочку сжал ее грудь ладонью и взял в рот сосок. Осторожно покусывая, он одновременно ласкал его языком. Он слышал, как учащается дыхание Энни, чувствовал, как она схватила его за волосы. Она застонала от удовольствия, от чего его собственное возбуждение усилилось десятикратно. Она изогнулась под ним, а ее ноги беспрестанно двигались. Люсьен раздвинул ей ноги коленом и лег сверху, так что их тела стали полностью соприкасаться и его отвердевший член прижался к ее лобку. – На нас все еще много одежды, Энни. – Да, слишком много. – Значит, ты готова? – К чему? – Чтобы снять ее, разумеется, – хмыкнул он, чувствуя, что взволнован ее неопытностью. Он понял, что она скорее всего девственница, коль скоро выросла и воспитана в приличной английской семье. Он давным давно не сталкивался со сложностями любви с девственницами. То, что он был ее первым мужчиной, как он искренне надеялся, несколько сковывало его. Он не хотел, чтобы она испугалась или почувствовала, что ее принуждают, поэтому решил не торопиться. Она протянула к нему руки и принялась расстегивать рубашку. От прикосновения ее пальцев к обнаженной груди у него перехватило дыхание. Вскоре рубашка оказалась расстегнутой, и она стала вытаскивать ее из за пояса брюк. Он улыбнулся, несмотря на растущее возбуждение, потому что понял, что она не стесняется. Он помог ей избавить себя от рубашки и отшвырнул ее в сторону, где она утонула в темноте вслед за шарфом. Он лежал на Энни сверху, а ее руки уверенно ласкали его грудь. Ощущение ее ладоней на животе, где была густая растительность, сводило его с ума. Господи, какое это, должно быть, наслаждение лежать на ней полностью обнаженным! Эта мысль побудила его отстраниться и на минуту встать с кровати. – Я сейчас вернусь, – прошептал он, сел в кресло и стал распутывать и развязывать шнурки, чтобы снять ботинки. Это оказалось чертовски трудно без помощи камердинера, к тому же от волнения у него тряслись руки. Затем он стянул с себя брюки безо всяких церемоний и подумал, что к лучшему, если Энни не видит, как он нетерпелив в своих движениях. Это зрелище могло бы испугать ее и лишить энтузиазма. Пока Ренар раздевался, Энни не теряла времени даром. В голове у нее прояснилось, и вообще она прекрасно себя чувствовала, поэтому решила не лежать и не ждать его, как беспомощная женщина. Она села на кровати, сняла сюртук и бросила его на пол. Затем расстегнула брюки и дюйм за дюймом стянула их, после чего отпихнула в конец кровати. Она сняла чулки и затолкала их под подушку. Очевидно, Ренар снял с нее ботинки, пока она была без сознания. Оставшись в одной легкой сорочке, Энни почувствовала, как ее тело облегченно вздохнуло, словно окунувшись в прохладные морские волны. Она засомневалась, стоит ли снять сорочку, но решила, что Ренар может счесть ее слишком торопливой, и снова легла в ней. Когда Ренар сел на край кровати, матрас прогнулся под его тяжестью. Его тень надвинулась на Энни в темноте. Она почувствовала, что он колеблется, и с сожалением спросила: – В чем дело, Ренар? – Мне бы хотелось, чтобы мы это сделали при свете свечей. Я хочу видеть тебя, Энни, – вздохнул он. В свою очередь, у нее промелькнула мысль попросить его о доверии и зажечь свечи, открыться ей в прямом и переносном смысле. Но она не сделала этого. Видимо, он еще не был готов, поэтому Энни сказала: – Это не важно. Мы можем чувствовать друг друга руками, губами и… сердцами. – Она приподнялась на локте и притянула его к себе. Он подчинился. Они вместе утонули в подушках. Соприкосновение обнаженных тел, сплетение ног, учащенное биение сердец в унисон заставили Энни ослабеть от желания. Он не был везде одинаков на ощупь – здесь нежный, как шелк; там жесткий, как наждачная бумага. Он склонился и поцеловал ее, их языки устроили бешеный танец. Она запустила пальцы в его шевелюру. В этот момент крайней близости Энни снова вспомнила о Делакруа. Из ее памяти прорвались ощущения его поцелуев. Энни вспомнила, что они точно так же возбуждали в ней желание, но она постаралась оттолкнуть от себя эту мысль. Для Делакруа не было места в ее с Ренаром постели. Ренар перевернул ее на бок и, немного отстранив от себя, продолжал ласкать: провел рукой по ее бедру, потом вниз от восхитительной талии, потом вверх, где тонкий рукав сорочки задрался до плеча. Осторожно стягивая сорочку сначала с одного плеча, затем с другого, он полностью обнажил ее грудь. Он склонился и провел губами от ее уха по шее к тому месту, где пульс бился, как испуганная птичка, запертая в клетку. Но Энни вовсе не была испугана. Она сходила с ума от желания прижаться к нему еще теснее. От прикосновения его члена по ее лону разливалась сладостная истома. Мышцы ее ягодиц напряглись, а между ног стало влажно. Он снова склонился над ней и теперь взял в рот обнаженный сосок, который стал от его дыхания теплым и упругим. Осторожное покусывание зубами и игра с ним языком вызвали у нее конвульсии. Затем он проделал то же самое с другой грудью. Она запустила ему в волосы руки и перебирала локоны со все возрастающим возбуждением. Она запрокинула голову, ее тело содрогалась. Она услышала собственный стон и изумилась тому, какую власть над человеком имеет влечение между мужчиной и женщиной. Образы танцующих на площади Конго рабов, ритм и рисунок их движений овладели ее сознанием. Она чувствовала в крови стук барабанов. Энни знала, что уже готова ко всему и ни о чем не жалеет. Кем бы ни оказался Ренар, она его любит. Хотя она откровенно призналась ему в своих чувствах, он в ответ ничего не сказал ей про любовь. Он вожделел ее, и в данный момент этого было достаточно. Вдруг он перевернулся на спину и положил ее на себя сверху. Она уперлась ему в грудь, чуть согнув руки и отстранившись от его возбужденного фаллоса, который ощутила внизу живота. Оказалось, что она почти сидит верхом на его массивном колене. Ей хотелось – не меньше, чем ему, – чтобы комната была полна горящими свечами. Судя по тому, каково его лицо на ощупь, она предполагала, что Ренар должен быть красив. Казалось, он ждал чего то. Его руки лежали на ее плечах неподвижно, если не считать легкого движения больших пальцев, которыми он осторожно ласкал ее чувствительную кожу. Она прикусила нижнюю губу, внезапно перепугавшись. До этого момента все шло хорошо. Она наслаждалась каждым мгновением их близости и понимала, что еще следует продолжение. Ее нервы были натянуты как струна. По телу разлилась мучительная, свинцовая тяжесть. Но возможно, именно сейчас он чего то ждет от нее. – Ты не хочешь потрогать меня, Энни? Она не совсем понимала, что он имеет в виду. Разве все это время она не трогала его? – Я не понимаю, чего ты хочешь, – робко призналась она. – Мне бы не хотелось… смущать тебя, но… почему бы тебе немного не поисследовать меня? – О! – Теперь она поняла. И большей радости никакое другое предложение доставить ей не могло. – Конечно, я очень хочу потрогать тебя. Она начала с живота. Сев на него верхом, она раздвинула бедра. Его член по всей длине прижимался к ее влажной сердцевине. Она рассеянно подумала, что Ренар, вероятно, считает, что не может «смутить» ее такой деталью. Чуть позже, когда она немного осмелеет, можно будет заняться изучением и этого его органа. От такой похотливой мысли кровь прилила к ее лицу. Его живот был плоским и мускулистым. Он затаил дыхание, когда она провела обеими руками по выпуклым мышцам от бедер к ребрам. Его грудь тоже была великолепна, каждый мускул четко прощупывался под мягкими колечками волос. На ощупь его плечи казались еще более широкими и налитыми, чем в одежде. Он мог служить идеальным натурщиком для скульптора или художника. Да, он действительно был прекрасен! Энни потянулась к его лицу, которое ранее всегда было скрыто маской. Теперь она получила доступ не только к его рту и тяжелому подбородку. Сначала она провела кончиками пальцев по его губам и вдруг поразилась, почувствовав, что уже давно и очень хорошо знает эти губы. И не по сегодняшней ночи, а с гораздо более давних пор. Она замерла на мгновение, ее спутанные мысли никак не могли сложиться в стройную систему. Но как могло быть иначе, когда ее мышцы напряглись, сердце колотилось как бешеное, между ног было влажно, а лоно разрывалось от желания? Он приподнял бедра, и его член потерся о ее влажную плоть. Она закрыла глаза и прикусила губу. – Прошу тебя, не шевелись, – прошептала она. – Почему? – В его глухом голосе прозвучал оттенок насмешки. – Ты сам знаешь почему. Я привыкаю к тебе, а если ты будешь продолжать в том же духе, то доведешь меня до сумасшествия. – Не только тебя, но и себя, – признался он. Энни это понравилось. Ее будоражило то, что он хочет ее не меньше, чем она его. И он не побоялся в этом сознаться. Ее пальцы ощупывали его лицо, опасаясь наткнуться на край маски, но ее не было! Она задохнулась от восторга. В состоянии восхищенного исступления она провела кончиками пальцев по четко очерченным скулам. Затем по крыльям его аристократического носа, гладким и безупречно чистым. Нос был крупным, но не слишком длинным. Его лоб оказался высоким и большим. Она улыбнулась. Цыганка при взгляде на такой лоб сказала бы, что его обладатель благороден, образован и великодушен. Сама она уже знала это. Крупные надбровные дуги выдавались вперед. Она представила себе, как могли бы насмешливо изогнуться его брови. Она прикоснулась к его глазам, которые сначала были закрыты. Потом почувствовала движение ресниц, густых и длинных. – Ты прекрасен, – вымолвила она. Он отрицательно покачал головой и с оттенком смущения и удовольствия ответил: – Мужчин обычно называют красивыми, cherie. Это ты прекрасна. – Он перевел дух. – Ты закончила свое исследование? Боюсь, что я не могу дольше воздерживаться от того, чтобы не смутить тебя. – Осталось еще кое что, чем я не успела овладеть. – Что же? Она отодвинулась, устроилась у него на коленях и провела рукой по его бедру. Его мышцы напряглись под ее рукой, как и все его тело. Она запустила пальцы в кудрявую поросль на его лобке и сжала в руке его горячий, гладкий член. Он застонал и одним молниеносным движением уложил ее на спину, оказавшись сверху. – Энни, – хриплым голосом вымолвил он, – ты распутница! Ты любопытна, как обезьяна! – Но гораздо более привлекательна, я надеюсь. Как тебе кажется? Он зарычал и поцеловал ее смеющиеся губы. И в тот же момент все разговоры прекратились, шутки были отставлены в сторону, все фривольные мысли испарились. Они целовали и ласкали друг друга со страстной одержимостью любовников, которые впервые оказались вместе. Энни ощутила все возрастающее напряжение внизу живота, между ногу нее стало совсем влажно. Самая чувствительная и интимная часть ее тела была охвачена нестерпимым жаром. Она хотела бы, чтобы их любовная игра продолжалась бесконечно, но она понимала, что у такого блаженства неизбежно должно быть логическое завершение. Она сойдет с ума, если это состояние продлится слишком долго. Уже сейчас ее тело жаждало освобождения. Она приникла к нему, ее ногти впились в его плечи. – Ты готова, cherie? – спросил он изменившимся голосом. Казалось, он с трудом контролирует себя. – Да, – прошептала она, вдруг замерев. – В первый момент будет немного больно. Ее охватил страх, но она кивнула в ответ, молча подтверждая свое понимание и принятие неизбежного. – Не бойся. Я буду аккуратен, – успокоил он ее, погладив по волосам. Она снова кивнула в знак того, что полностью доверяет ему. Свободной рукой он раздвинул кудряшки. От его прикосновения к такому нежному месту она взвилась до небес. Волна наслаждения поглотила ее, и она рефлексивно выгнулась ему навстречу. – Терпение, милая Энни, терпение, – вполголоса сказал он. Его пальцы касались ее разгоряченной, влажной плоти. Это было так восхитительно, что у нее не было сил терпеть дольше. Ее разрывало от желания. Он ввел палец в ее девственно узкий проход, стараясь расширить его и подготовить к принятию себя внутрь. – Прошу тебя, Ренар, прошу… – взмолилась она, плохо понимая, о чем именно просит. Зато он прекрасно это знал. Он уперся локтями в матрас возле ее плеч и подался вперед, медленно входя в нее. Она почувствовала его внутри себя и впала в состояние, близкое к безумию. Она не знала, кричать ей или плакать от радости. Затем последовал резкий рывок вперед, и он оказался глубоко в ней; девственный барьер был преодолен. Энни вскрикнула от боли, но он крепко сжал ее в объятиях и стал целовать до тех пор, пока боль не прошла, уступив место еще более страстному желанию. Она приподнялась, стремясь вобрать его в себя как можно сильнее. – Сладкая Энни, – шепотом простонал он ей в ухо. Он начал двигаться ритмично, постепенно убыстряя темп. Энни была на небесах от блаженства, каждой клеткой наслаждаясь актом любви. Это было слишком восхитительно, чтобы могло продолжаться долго. Ее лоно готово было разорваться от страсти, мысли в голове перепутались. Мир раскололся на части. Волны наслаждения набегали на ее жаждущее тело, кровь мчалась по жилам с такой силой, что кончики пальцев ног горели огнем. – Ренар! – воскликнула она, прижимая его к себе. Она почувствовала, как мышцы его груди напряглись от звука ее голоса. Еще один толчок, и он замер, дрожа, наполняя ее своим семенем. Минуту спустя они лежали молча, обнявшись в темноте. Снаружи цикады возносили свою любовную песнь к небесам, луна пробиралась сквозь легкие облака, близился рассвет. Энни знала, что если заснет, то проснется одна. Комната будет освещена, и Ренар исчезнет. И все же она улыбалась. Все изменилось. Теперь она принадлежит ему навеки. Она удовлетворенно смотрела на светлячка, который бился в москитную сетку снаружи. Затем она закрыла глаза и уснула. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
собра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2010 21:12
Уммм.... какой чувственный эпизод.... К сожалению, в романах , где описаны красивые эротичные интимные сцены мне не всегда нравится сюжет... и перечитывать книжку только ради пленительных сцен меня не тянет.... из предложенных, вами Леди романов, лишь "Безумная полночь" числится у меня в папке "избранное"... .. хотя я, конечно, еще не все перечитала...... _________________ "принципиально не встречаюсь с мужчинами, которые во сто раз меня привлекательнее. Мое чувствительное "эго" этого просто не вынесет". |
|||
Сделать подарок |
|
sofico | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Апр 2010 12:36
ой, девочки, вчера прочитала Энн Стюарт "Прямо в огонь" сейчас нахожусь под впечатлением. Люблю этого автора. да и эротические сцены там ого-го. |
|||
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 7:42
|
|||
|
[2344] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |