Виктория В | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Инес, приветствую! ![]() Ines писал(а):
Ох, чувствую, Мей Фэн, узнав о весточке от любимого, потеряет бдительность Ты права. ![]() Спасибо тебе за душевный отзыв! ![]() _________________ За красоту спасибо Mary |
|||
Сделать подарок |
|
Dione | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Привет, Вика, что то я пропустила главу. Но зато прочла сразу две. События развиваются стремительно. А Сливка, как таракан, ничем не возьмешь). Вроде победил, а она уже императрица. Забавно вышло. Ну и с таким императором императрицей быть просто идеально, можно им рулить, как угодно |
|||
Сделать подарок |
|
Виктория В | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Dione писал(а):
Привет, Вика, что то я пропустила главу. Но зато прочла сразу две. События развиваются стремительно. Лера, еще раз привет! ![]() На войне как на войне, ситуация меняется с каждым часом. Dione писал(а):
А Сливка, как таракан, ничем не возьмешь). Вроде победил, а она уже императрица. Забавно вышло. У нее карма на редкость хорошая. ![]() Dione писал(а):
Ну и с таким императором императрицей быть просто идеально, можно им рулить, как угодно Вот манипулировать императором Мей Фэн не учили. Да и зеленая она для такого дела. ![]() _________________ За красоту спасибо Mary |
|||
Сделать подарок |
|
натаниэлла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Привет!
Вика, спасибо за продолжение! ![]() Положение Мэй, несмотря на самое высокое положение, ухудшилось. Став императрицей, она совсем потеряла свободу. Да еще и генерал Тао бдит, не отказавшись от мести. Даже не знаю, как ее бывший жених-поэт сможет ей помочь. Надеюсь, что все закончится хорошо, и побег Мэй удастся, а не заведет ее в коварную ловушку ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1574Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Виктория В | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() натаниэлла писал(а):
Вика, спасибо за продолжение! Нат, приветствую и благодарю за душевный отзыв! ![]() натаниэлла писал(а): Все это так, ты правильно оценила ситуацию. Положение Мэй, несмотря на самое высокое положение, ухудшилось. Став императрицей, она совсем потеряла свободу. Да еще и генерал Тао бдит, не отказавшись от мести. ![]() натаниэлла писал(а):
Даже не знаю, как ее бывший жених-поэт сможет ей помочь Скажу только, что он подвергнет себя смертельной опасности. ![]() натаниэлла писал(а):
Надеюсь, что все закончится хорошо, и побег Мэй удастся, а не заведет ее в коварную ловушку Спасибо, дорогая, что ты беспокоишься за мою девочку! ![]() _________________ За красоту спасибо Mary |
|||
Сделать подарок |
|
ВаськаТ | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за главу!
Гениальность Хо Сюаня радует ![]() Я надеялась, что Гао Чжи хоть и будет служить императору, но останется лояльна Мей Фэн. Хотя бы выслуживаться не будет и, может, выручит в ключевой момент... жаль. Наконец-то Мей Фэн вступит в противостояние с Тао Нанем лицом к лицу без искажающих реальность посланников. Интересно, кто кого допечёт быстрее. Жду продолжения |
|||
Сделать подарок |
|
Margot Valois | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вика, Леди, приветствую и благодарю за продолжение! ![]() Все настолько стремительно закрутилось-завертелось для нашей юной героини, что она позабыла об осторожности, сорвавшись по весточке от возлюбленного бывшего жениха, и еще неизвестно, чем это может обернуться для нее. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1312Кб. Показать --- Доброго вечора, я з Харкова! |
|||
Сделать подарок |
|
Виктория В | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо вам за внимание, отзывы и сердечки! ![]() ВаськаТ писал(а):
Спасибо за главу!
Гениальность Хо Сюаня радует Рада, что понравилась глава! ![]() ВаськаТ писал(а): Как сказать, этот представитель сильного пола явно не является мечтой романтически настроенных девушек. Мей Фэн с ним однозначно повезло, если уж свержения Лю Цзиня было не избежать. ![]() ВаськаТ писал(а): Гао Чжи преданна Мей. Она сделала все от нее зависящее, чтобы Принцесса Сливового Аромата стала императрицей, понимая, что только так та сохранит свою голову на плечах. Я надеялась, что Гао Чжи хоть и будет служить императору, но останется лояльна Мей Фэн. Хотя бы выслуживаться не будет и, может, выручит в ключевой момент... жаль. ![]() ВаськаТ писал(а):
Наконец-то Мей Фэн вступит в противостояние с Тао Нанем лицом к лицу без искажающих реальность посланников.
Интересно, кто кого допечёт быстрее. Будут допекать друг друга с попеременным успехом. ![]() ВаськаТ писал(а):
Жду продолжения Постараюсь! ![]() Margot Valois писал(а):
Вика, Леди, приветствую и благодарю за продолжение! Рита, очень рада тебя снова видеть! ![]() Margot Valois писал(а):
Все настолько стремительно закрутилось-завертелось для нашей юной героини, что она позабыла об осторожности, сорвавшись по весточке от возлюбленного бывшего жениха, и еще неизвестно, чем это может обернуться для нее. Это верно! ![]() _________________ За красоту спасибо Mary |
|||
Сделать подарок |
|
овен | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Здравствуйте, Вика! Спасибо за новую главу. Очень интересно. В прочитанных мной комментариях много разных предположений, ну и я пофантазирую. Мне кажется в послании от любимого не будет для Мэй Фэн утешения не говоря уже о худшем. Император долго добивался Мэй Фэн , он глуп но ревнив. Вот что такой человек, наделенный властью может сделать со своим соперником? Мне показалось , что при первой встрече Тао Наня с Мэй Фэн после долгого отсутствия при дворце, генерал оценил ее красоту и женские достоинства. Это может повернуть ход сюжета романа в другое русло какое мы и не предполагаем. ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Виктория В | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, здравствуйте! Спасибо за внимание и сердечки! ![]() овен писал(а):
Здравствуйте, Вика! Спасибо за новую главу. Очень интересно. овен, очень рада, что глава понравилась! ![]() овен писал(а):
В прочитанных мной комментариях много разных предположений, ну и я пофантазирую. Мне кажется в послании от любимого не будет для Мэй Фэн утешения не говоря уже о худшем. Мей Фэн так долго ждала желанной встречи с любимым, что совсем забыла об опасностях, которые будут их подстерегать в случае тайной встречи. ![]() ![]() овен писал(а):
Император долго добивался Мэй Фэн , он глуп но ревнив. Вот что такой человек, наделенный властью может сделать со своим соперником? Хо Сюань в 19 главе прямо сказал, что если она будет продолжать думать о Цай Юне, то ему не жить. овен писал(а):
Мне показалось , что при первой встрече Тао Наня с Мэй Фэн после долгого отсутствия при дворце, генерал оценил ее красоту и женские достоинства. Это может повернуть ход сюжета романа в другое русло какое мы и не предполагаем. По этому моменту могу сказать, что Мей Фэн повзрослела и похорошела, а генерал не слепой, чтобы не заметить этого. Природа берет свое. Но все же гибель всей семьи - это не то, что можно простить и забыть, и особенно это верно в отношении этого воинственного молодого человека, которому к тому же обычай велит карать за убийство своих родных. Чтобы Тао Нань отказался от мести, нужно, чтобы в корне он изменил свое отношение к смерти близких ему людей и стал другим человеком. Тогда можно будет говорить о повороте сюжета. Спасибо, что поделись своим мнением! ![]() _________________ За красоту спасибо Mary |
|||
Сделать подарок |
|
michalchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за новую главу ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Виктория В | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() michalchik писал(а):
Спасибо за новую главу ![]() ![]() michalchik, рада снова приветствовать! ![]() Да, Мей Фэн придется нелегко, и нужно надеяться только на удачу, которая никогда не изменяла ей. _________________ За красоту спасибо Mary |
|||
Сделать подарок |
|
Елена Миллер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вика, привет! ![]() ![]() Так ведь если узнают, что Хо Сюань импотент, его же попросят покончить с собой. По идее, о его мужской несостоятельности и так все должны знать при дворе. Такая информация - как шило в мешке, не утаишь. |
|||
Сделать подарок |
|
Виктория В | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Елена Миллер писал(а):
Вика, привет! Спасибо за продолжение! Лена, здравствуй! Благодарю за внимание и отзыв! ![]() ![]() Елена Миллер писал(а):
Так ведь если узнают, что Хо Сюань импотент, его же попросят покончить с собой. Вообще-то да, в древности правителей слабых по мужской части не жаловали и это еще мягко говоря. Проявление неблагосклонности богов и угроза неурожая со всякими напастями, от такого императора нужно немедленно избавляться. ![]() Елена Миллер писал(а):
По идее, о его мужской несостоятельности и так все должны знать при дворе. Такая информация - как шило в мешке, не утаишь. Хо Сюань особый случай. Об уровне его интеллекта в Запретном Городе всем известно и неисполнение им супружеских обязанностей придворные сочтут за проявление одного из его чудачеств. Да и кто осмелится заявить о его императорской профнепригодности, пока его поддерживает могущественный Бог Войны! Жить-то всем хочется. ![]() _________________ За красоту спасибо Mary |
|||
Сделать подарок |
|
Виктория В | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() » Глава 21_________________ За красоту спасибо Mary |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[25228] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |