juli:
Devochka писал(а):Леди, спасибо за интереснейший перевод, то что есть небольшие опечатки и не точности - это мелочи, хоть я их и вижу,
Если видите - пишите, я исправлю. Может быть есть трудные для восприятия предложения, или еще что. Я рада любым замечаниям (по делу, конечно). Это сэкономит мое время, тем более я настолько устала от этого текста, что ошибки в упор не вижу.
...
allissa:
Джули и
Барукка, спасибо огромное за перевод! Читаю, наслаждаюсь переводом и жду, очень жду следующий кусочек.
Заметила опечатку
Цитата:Роджер не был во Франции, даже если домоправительница утверждает обратное, но почему он пытается срыть свое местонахождение?
И слово " простужался" немного режет слух в
Цитата: Он не волновался о том, что может заразиться, поскольку не мог припомнить, когда даже простужался в последний раз.
...
juli:
allissa писал(а):Джули и
Барукка, спасибо огромное за перевод! Читаю, наслаждаюсь переводом и жду, очень жду следующий кусочек.
Заметила опечатку
Цитата:Роджер не был во Франции, даже если домоправительница утверждает обратное, но почему он пытается срыть свое местонахождение?
И слово " простужался" немного режет слух в
Цитата: Он не волновался о том, что может заразиться, поскольку не мог припомнить, когда даже простужался в последний раз.
Спасибо, исправлю
...
Barukka:
allissa писал(а):
Заметила опечатку
Цитата:Роджер не был во Франции, даже если домоправительница утверждает обратное, но почему он пытается срыть свое местонахождение?
И слово " простужался" немного режет слух в
Цитата: Он не волновался о том, что может заразиться, поскольку не мог припомнить, когда даже простужался в последний раз.
По поводу
"срыть" я Juli уже написала, насчет
"простужался" предлагайте свои варианты...
...
Тигрёнок:
juli писал(а):Насчет МЕЧТАТЕЛЬНИЦЫ - не факт что и после редактуры дадут почитать АЛМАЗНУЮ БУХТУ. Может еще год и больше пройти, они там свой труд оооочень высоко ценят.
Поэтому, я дала объявление что набираю команду для переводы АЛМАЗНОЙ БУХТЫ. Если есть желающие, пишите в личку, работа над романом уже начата, одна глава уже точно готова.

Ну мы тут тоже не лыком шиты. Джули тебе отдельное спасибо, что собираешь новую команду на новый перевод. Очень хочется и то и другое почитать
...
juli:
Джон не волновался о том, что может заразиться, поскольку не мог припомнить, когда даже
болел в последний раз.
...
Barukka:
juli писал(а):Джон не волновался о том, что может заразиться, поскольку не мог припомнить, когда даже болел в последний раз.
Вот оригинал: He couldn't remember the last time he'd even had a cold.
Мое дело маленькое - точнее передать мысль автора, да и поисковые системы выдают на "простужался" многочисленные ссылки. Никто вроде не жалуется...
...
juli:
Barukka писал(а):juli писал(а):Джон не волновался о том, что может заразиться, поскольку не мог припомнить, когда даже болел в последний раз.
Вот оригинал: He couldn't remember the last time he'd even had a cold.
Мое дело маленькое - точнее передать мысль автора, да и поисковые системы выдают на "простужался" многочисленные ссылки. Никто вроде не жалуется...

Джон не волновался о том, что может заразиться, поскольку даже не мог припомнить, когда в последний раз простужался.
Или так.

Мне просто некогда сейчас лезть в файл с переводом, вот и пишу пока здесь, потом в тексте исправлю
Barukka, никто не жалуется, а совсем даже наоборот

Твой перевод отличный!
...
Barukka:
juli писал(а):Barukka, никто не жалуется, а совсем даже наоборот

Твой перевод отличный!

Juli, если ты опасаешься, что разобижусь и начну дуться, то не боись
В споре рождается истина. А я ратую за многогранность и широту русского языка и предлагаю использовать все его возможности, а не только те, что привычнее звучат.
...
Karmenn:
А вариант "болел простудой" не устраивает? И нашим, и вашим...
...
klio:
Простывал в последний раз
...
Suoni:
Спасибо за перевод.

Переживаю вместе с Мишель. Что-то должно случиться, зачем же Джон ее отпустил одну.
...
allissa:
может, в последний раз был простужен
...
Роза:
Барукка и Джули, спасибо за новую главу!!!
С нетерпением жду продолжения!!!
...
jpad:
спасибо за новые главы! жалко, что уже близко к завершению...
...