С чистого листа! Всем удачной игры, вдохновения и вкусных берти боттс!)) |
---|
Нарцисса Малфой | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 21.01.2010 Факультет: Малфой-Менор |
02 Окт 2011 15:00
В гостиной стояла тишина. На двух тумбах, сделанных под старину, расположенных по разным углам комнаты, высились изящные вазы из итальянского фарфора, в которых стояли свежие, совсем недавно срезанные розы. Их нежный аромат всегда восхищал меня и уносил в
водоворот воспоминаний. Писать сыну о прибытии Темного Лорда не хотелось. Он бы опять стал переживать за меня. Поэтому, я опустила перо в чернильницу и начала писать: "Дорогой Драко! Прошло так много дней с твоего последнего письма, что я просто не знаю, что думать. Что-нибудь случилось? Как у тебя дела? Если что-то случится, обязательно напиши мне, ты знаешь как это важно для меня. Без тебя в нашем поместье стало одиноко и пусто. Здесь ничего не изменилось, только в саду распустились прекрасные белые лилии. Я думаю, тебе бы они понравились. Несколько дней назад меня посетила мадам Паркинсон, она была бы счастлива видеть свою дочь Панси рядом с тобой. Но я не уверена, что она тебе подходит. Поэтому ответила на ее предложение отказом. К Рождеству я хочу видеть тебя в поместье. Я очень соскучилась по нашим разговорам в библиотеке и вечерним прогулкам по парку. Напиши мне, сможешь ли ты приехать. Я буду ждать. С любовью, Нарцисса." Дописывая письмо, я совершенно не заметила приближения Милорда, и, когда он заговорил, вздрогнула и подняла на него взгляд. Лорд Волдеморт писал(а): - Сказал он и я еле заметно нахмурилась. Что он имел в виду? Неужели готовится нападение на Хогвартс?
– Доброе утро, Нарцисса. Пишешь письмо сыну? Похвально, похвально. Можешь сообщить ему приятные новости: Хогвартс ожидают перемены. - Доброе, Мой Лорд. - Спокойно ответила я, сворачивая пергамент и убирая письменные принадлежности. - Позвольте узнать, какого характера будут эти перемены? Я подошла к окну , сунув в лапу сипухи письмо, закрыла его и повернулась к Милорду. - Ох, простите мою невежественность. - Я щелкнула пальцами и тут же в зале появилась эльфийка. - Принеси чай и свежую выпечку сюда. - Раздался хлопок и эльфийка исчезла. - Присаживайтесь, Мой Лорд. В письме я просила сына приехать домой, на Святочный бал, который я устраиваю каждый год в нашем поместье. Надеюсь перемены в школе не задержат его, и он приедет домой на каникулы. »» 14.02.12 15:42 Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Беллатрикс Лестрендж | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Окт 2011 3:20
Заставляю себя протянуть руку и взять платок. Почти невесомый, с вензелями. С полминуты рассматриваю его и аккуратно, больше для вида, промокаю глаза.
Взять бы сейчас палочку, и бросить Аваду ему прямо в удивленное лицо. Или парочку Круциатосов. Или просто вот эту книгу на столике у кресла. Как же я ненавижу его надменность... — Благодярю, Люциус. Ты очень... заботлив. Медленно выдыхаю и сдерживаю еще рвущиеся смешки. Спокойно. Сегодня задание. От Лорда. Задание. Успокоиться и думать только о его выполнении. Все должно пройти гладко. — Люциус, это, надеюсь, все новости? И да, во сколько, ты говоришь, мы отправляемся? »» 22.10.11 12:56 Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер |
|||
Сделать подарок |
|
Люциус Малфой | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 09.04.2009 Факультет: Уилтшир, Англия Малфой - Мэнор |
07 Окт 2011 19:03
Я озадаченно наблюдал, как Беллатрикс, почти не скрывая отвращения, утирает выступившие от хохота слезы.
Еще новости? Хмм. Что-то мне подсказывает, что любезная родственница не рада будет послушать про новую пристройку для библиотеки или об успехах Драко в зельеварении. Видимо, спрашивает из вежливости, вот что значит правильное воспитание. Что ж, тряхнем и мы. Я быстро глянул на лежащий передо мной на столике план операции, чтобы убедиться, что ничего не путаю, и ответил: - В 23-30 мы должны аппарировать в Лондон, значит, стоит быть готовыми к выходу не позже 23-20. »» 19.10.11 18:25 Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Лорд Волдеморт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 14.06.2009 |
22 Окт 2011 13:21
Хм, за всеми хлопотами последних дней я как-то запамятовал, что на носу Рождество. Пожалуй, это отличный повод поднять боевой дух моих сторонников. Да, это великолепная идея! Опять же, и Нарциссу есть чем занять. Думаю, плохое настроение, в котором она пребывает последние дни, развеется, если она будет погружена в предпраздничные хлопоты.
Нарцисса Малфой писал(а):
Надеюсь перемены в школе не задержат его, и он приедет домой на каникулы. – О, не переживай, дорогая Нарцисса! – я взмахнул рукой, как бы подтверждая беспочвенность ее опасений. – Перемены пойдут только на пользу ученикам. Конечно же, Драко приедет на каникулы домой, какие могут быть сомнения? Кстати, напиши ему, пусть позовет друзей. Нарцисса наконец-то повернулась ко мне. – Да, это будет замечательно! – продолжал я, не обращая внимания на недоуменное выражение, появившееся на ее красивом лице. – Пригласим молодежь, пусть повеселятся! Нарцисса, ты непременно должна устроить все в лучшем виде, я на тебя рассчитываю. Мысль о бале значительно улучшила мое настроение, чему я сам удивился. Да, пожалуй, это знак, что нужно подумать и об отдыхе, а не изнурять себя постоянной работой. Улыбнувшись Нарциссе, я вышел из гостиной. Уже на пороге я обернулся: – Подумай об организации праздника, а потом мы с тобой все обсудим. Первый попавшийся эльф, пойманный мной в коридорах Малфой-Мэнор, сообщил, что хозяин дома в библиотеке вместе с Беллой. Отлично. Велев подать туда чаю, я направился к библиотеке. Щеки Белл пылали, глаза красные, будто она только что плакала. Напротив, Люциус – воплощение спокойствия. Тааак, что здесь происходит? – Как дела? – поинтересовался я. »» 23.10.11 17:42 Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Люциус Малфой | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 09.04.2009 Факультет: Уилтшир, Англия Малфой - Мэнор |
22 Окт 2011 14:39
Беллатрикс не успела ответить, как двери библиотеки распахнулись и на пороге возник Лорд.
По выражению лица сложно было понять в каком шеф настроении, но по крайней мере теперь Белла переключится на него, а я могу передохнуть. Наверное. Если любимому начальнику с утра пораньше ничего не понадобилось от моей драгоценной тушки. А ведь день только начинается. Впрочем, начал Лорд нейтрально: Лорд Волдеморт писал(а):
– Как дела? Я покосился на раскрасневшуюся ещё больше Белл и решил пропустить даму вперед. »» 23.10.11 17:56 Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Рудольфус Лестрендж | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 03.03.2010 |
31 Окт 2011 12:42
По пьяни Голдстейна отпустил, по трезвости вернул обратно и посадил в подземелье дальше отращивать свои волосы. Вот бы и пришёл мне счастливый конец и благодарность от его Темнейшества. К счастью для меня, опомнился я быстро и успел исправить ситуацию. В школе я найду себе оправдание, а вот перед Лордом надо появиться и всё по полочкам разложить, да рассказать, чтобы не серчал не дай Мерлин конечно же.
С этими мыслями я аппарировал к Малфой-Мэнору. Не люблю это место. Слишком уж всё помпезно и наигранно, очень в стиле Люца. Павлины, фонтаны, розовые кусты... Никогда свою обитель так не разукрашу. Всё равно что рюши на муравейнике. Ну да ладно, ему положно играть роль добродушного богача, спонсирующего всех и вся. Эльф проводил меня до кабинета, импровизированного под конференц-зал. Дверь открылась, а вместе с ней картина маслом: Лорд стоит спиной ко мне, Люциус разглядывает пристально потолок, а моя ненаглядная с нездоровым блеском в глазах взирает на её хозяина. Надо бы переговорить с ней после этого весёлого заседания. Ко мне обратился взгляд всех присутствующих. Я опустился на одно колено, почтительно склонив голову: - Мой Лорд, я с новостями из Хогвартса. Вы получили моё послание, отправленное накануне? Позвольте сказать, что миссия проходит успешно. Моё инкогнито сохранилось, - в отличие от инкогнито Баллатрисы, - в Хогвартсе есть многие, чьи взгляды никак не совпадают со взглядами, идеями и идеалами старого дуралея Дамблдора. Я взял к себе первого ученика, в котором уверен как в самом себе. Это Блейз Забини, мы начали подготовку. Есть ли у вас дополнительные поручения? - ох побыстрее бы, у меня уроки, чтоб их, а внимание привлекать не стоит. »» 05.11.11 11:35 Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Люциус Малфой | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 09.04.2009 Факультет: Уилтшир, Англия Малфой - Мэнор |
01 Ноя 2011 19:22
На этот раз ответить Беллатрикс помешал ее собственный супруг. Двери распахнулись, едва ли не слетев с петель, и Рудольфус поспешил преклонить колено перед Шефом - ну что за пафос, что за театральность! И он еще имеет что-то против моих павлинов? - скороговоркой бормоча нечто невразумительное.
Степень абсурдности происходящего - и это еще до завтрака! - достигла предела, и, не сдержавшись, я "подумал" вслух: - Твои манеры, дорогой Руди, как обычно обходят тебя стороной. Вот уж действительно, бессмысленное вложение немалых средств со стороны Лестренджей-старших - все равно, что выкинуть. И как только тебя Белл терпит? »» 02.11.11 13:59 Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Беллатрикс Лестрендж | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Ноя 2011 21:22
День начинался просто замечательно. Сначала Люциус с цветочками, потом муж с зашкаливающей наглостью...
Люциус Малфой писал(а):
- Твои манеры, дорогой Руди, как обычно обходят тебя стороной. Вот уж действительно, бессмысленное вложение немалых средств со стороны Лестренджей-старших - все равно, что выкинуть. И как только тебя Белл терпит? -- И действительно, как? - тихо, сквозь зубы, чтобы услышал разве что Малфой, и еще не забыть разжать пальцы, опять крепко обхватившие палочку. Не сейчас, не при Лорде. Выносить на люди -- непозволительно. Неужели муженек не понимает, насколько глупо выглядят его попытки выставить себя здесь самым умным? "В самом себе" -- ох, и почему эта фраза не внушает мне никакого доверия? -- Мой Лорд, - отвлекаю внимание от моего "ненаглядного" -- мы готовы к выполнению Вашего задания. Люциус, я думаю, лучше сможет объяснить все интересующие Вас нюансы Чуть склоняю голову. Хм, Рудольфус, и что за странный взгляд? Это что, ревность? Ревность? Да это похлеще Малфоевских цветочков будет. Прижав ко рту такой нужный сегодня платок, кое-как давлю смешок, с удивлением рассматривая стоящего на одном колене перед Лордом мужа. »» 06.11.11 15:41 Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер |
|||
Сделать подарок |
|
Эммелина Вэнс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Ноя 2011 23:48
Я безнадежно опаздывала.
Шутка ли - полночи провести в так называемой засаде. Какой-то умник сообщил, что в этом заброшенном дворике на окраине города собираются подозрительные типы и якобы минимум один из них - точно Пожиратель смерти. Разумеется, все это оказалось буйной фантазией незадачливого доносчика. Но мне от этого не легче. Я аппарировала домой уже под утро и, не раздеваясь, рухнула на кровать. Естественно, проспала. День псу под хвост. Придется исписать кучу бумаг. Не-на-ви-жу! Поэтому я не то чтобы торопилась. Обычно я аппарирую прямо в министерство, но сегодня можно и прогуляться. »» 02.11.11 23:53 Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер |
|||
Сделать подарок |
|
Лорд Волдеморт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 14.06.2009 |
06 Ноя 2011 11:46
Пока Люциус и Беллатрикс обменивались выразительными взглядами, выясняя, кому предстоит докладывать мне о подготовке к операции, в библиотеку влетел Рудольфус Лестрендж.
Так-так. Почти не опоздал, что называется. Рудольфус Лестрендж писал(а):
- Мой Лорд, я с новостями из Хогвартса. Вы получили моё послание, отправленное накануне? Позвольте сказать, что миссия проходит успешно. Моё инкогнито сохранилось, - в отличие от инкогнито Беллатрисы, - в Хогвартсе есть многие, чьи взгляды никак не совпадают со взглядами, идеями и идеалами старого дуралея Дамблдора. Я взял к себе первого ученика, в котором уверен как в самом себе. Это Блейз Забини, мы начали подготовку. Есть ли у вас дополнительные поручения? - ох побыстрее бы, у меня уроки, чтоб их, а внимание привлекать не стоит. Люциус, конечно же, не упустил возможности высказаться. Ох уж эти нежные родственные отношения! С такими родственничками никаких врагов не нужно – сами же и закопают. Рудольфус, похоже, готов был вспылить, но Белл вмешалась вовремя. Беллатрикс Лестрендж писал(а):
-- Мой Лорд, - отвлекаю внимание от моего "ненаглядного" -- мы готовы к выполнению Вашего задания. Люциус, я думаю, лучше сможет объяснить все интересующие Вас нюансы Я кивнул. – Позже, Белла. Сначала послушаем твоего супруга. Садись, Рудольфус. Он послушно сел в наколдованное мной кресло. – Итак. Расскажи подробнее, кого не устраивают методы Дамблдора. Есть ли такие среди преподавателей? С кем ты наладил контакт, кроме Забини? »» 06.11.11 15:19 Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Алекто Кэрроу | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 17.09.2009 Факультет: Слизерин |
08 Ноя 2011 16:08
Забавно, всё-таки, получалось... Я должна была следить за происходящим в школе во все глаза, однако наглым образом отменила собственный урок, чтобы якобы навестить тётушку, и узнать, не стало ли ей хуже. Фактически, я нарушала приказ Тёмного Лорда... Хотя, с другой стороны, разве можно счесть нарушением небольшой деловой вояж в Лондон?
О, Лондон... сложно его не любить - ведь тут кто угодно, даже Пожирательница Смерти, найдёт всё, что только может понадобиться. В то же время, это странная любовь... смешанная с ненавистью. Слишком уж много магглов. Слишком много грязной крови. Тут даже одеваться надо как они, если не хочешь стать местной достопримечательностью. Мне, конечно, плевать на чужое мнение, за редким исключением, но если нужно затеряться, я хоть костюм бутерброда напялю. Хотя... Нет, я не настолько экстравагантна. На мне были узкие чёрные брюки, чёрные же лакированные ботильоны на не слишком высоком каблуке, тёмно-синяя блузка, поверх неё - чёрная жилетка. Завершали наряд чёрные кожаные перчатки на руках и недлинное приталенное пальто такого же цвета. Маггловские куртки я не признавала. В левом рукаве на специальном креплении была спрятана палочка. В сумочке или, не дай Мерлин, в кармане, я никогда не носила своё оружие. Этим грешили только дурочки, отправляющиеся на тот свет на первом же рейде. Волосы я, вопреки обыкновению, забрала в тяжёлый узел на затылке, но холодный ноябрьский ветер уже успел слегка растрепать причёску, и из неё выбилось несколько волнистых прядей. Магглы то и дело обращали на меня внимание. Все эти взгляды... О, если бы вы знали, на кого пялитесь, поганые грязнокровки. Хуже, чем грязнокровки! Жаль, развлечься было нельзя. Ну, никак нельзя. После фееричного провала Беллатрикс и недавнего моего промаха с Фосетт сидеть стоило тихо. К тому же, как бы ни хотелось верить в обратное, - в Хогвартсе преподавали отнюдь не идиоты. И сопоставить мою отлучку и резню в маггловской части Лондона не сможет только тролль. Кстати о троллях... не подсунуть ли такой сюрприз? - паскудненько улыбнувшись, подумала я. Но от остроумного плана пришлось отказаться - мороки с этими тупицами не оберёшься. А я всю жизнь, сколько себя помнила, ненавидела тупиц. И очень надеялась, что сейчас, этим промозглым ноябрьским утром, мне не придётся иметь дело с кем-то из этого разряда. Где-то через полчаса после моего появления в Лондоне я зашла в подъезд одного из домов, подошла к почтовым ящикам и отперла один из них банальной Алохоморой. В ящике лежала порядком заношенная перчатка. Я взяла её в руки, захлопнула ящик, и две минуты спустя портключ сработал. Если честно, я не любила перемещаться так - страшно кружилась голова. Но моего человека (точнее, нашего с братишкой человека) можно было понять. Конспирация в наших делах - превыше всего. К тому же, Фрэнк Сагот не знал, что мы - обладатели Чёрных Меток, и потому имел право быть подозрительным и ждать подставы. Я никогда не знала, где он решит встретиться, и не нарушит ли условий. Впрочем, вряд ли он осмелился бы. Торговцы всякой незаконной прелестью обязаны уметь мгновенно определять, серьёзный ли перед ними клиент. Сагот дожил аж до пятидесяти лет... значит, умел он это прекрасно. Портключ перенёс меня в какую-то квартиру. Как и всегда, пол появился как-то слишком резко, и я довольно сильно покачнулась, но на ногах устояла - сказывалась практика. Импозантный человек с тронутыми сединой короткими чёрными волосами, одетый в костюм "с иголочки", отошёл от закрытого жалюзи окна и внимательно взглянул на меня. - Что ты сказала мне в нашу первую встречу? - "О, кажется, ваша мечта - чтобы девушки падали вам в ноги?", - дословно процитировала я, едва заметно усмехнувшись. Сагот ответил примерно так же - лёгким намёком на одобрительную улыбку. Спектакль надо было доиграть, и потому я задала свой вопрос: - Первый твой "комплимент" мне? - Я сказал, что носить шляпку - прерогатива англиской королевы, а не самовлюблённой девчонки. Рад снова видеть тебя живой, Алекто. - Рада видеть тебя одним куском, Фрэнк, - ответила я в тон ему. - Какие новости? - Всё, что ты заказывала, я достал. - Отлично. Вообще, я не особенно баловалась запрещёнными артефактами. Многое уже хранилось в родовом поместье Кэрроу, а носить с собой тёмномагические побрякушки значит привлечь к себе пристальное внимание аврората. Так что, мой новый заказ был безобиден. Почти... пара книг, на первый взгляд, посвящённых юридической тематике, были зачарованы таким образом, чтобы прочитать то, что на самом деле в них было, мог только маг, давший им свою кровь, и его родственники. Маленький ритуальчик - и это будут книги Кэрроу. Особенно радовало то, что при попытке "переориентировать" их на кого-то другого, даже с помощью его крови, настоящий текст просто перестанет существовать. Прелестная идея, просто прелестная. Ну, и ещё мне понадобился (на всякий случай) один интересный амулет. Когда-то такие не были огромной редкостью, но потом, с запретом Тёмной магии... - Давай сюда... - от волнения мой голос слегка дрогнул. Сагот ухмыльнулся и подошёл к письменному столу. Выдвинул один из ящиков и достал уже почти моё имущество. Всё верно - две книги и миниатюрный свёрток. Торговец и бывший вор по совместительству отошёл на три шага в сторону, давая мне возможность подойти и оценить. Правда, текста - настоящего текста - я пока увидеть не могла. - Нож дашь, или мне зубами руки грызть? - Держи, - мужчина протянул мне изящный стилет. Я сняла перчатку с левой руки и полоснула им по раскрытой ладони. Сжала ладонь, чтобы капли крови свободно капали сначала на одну книгу, а потом на вторую, и произнесла заклинание. Красноватая вспышка явилась подтверждением того, что родовая магия, магия крови, сработала. Дальше я, с горем пополам, одной только правой рукой, положив перед этим стилет на стол, развернула свёрток. Как всегда, Сагот оказался на высоте и не обманул - там действительно лежал небольшой кубик льда на металлической цепочке, а внутри... внутри была красная капля. Капля крови женщины, что умерла, рожая тёмного мага. Тёмная энергетика гасилась заколдованным льдом, который выступал в роли магического изолятора и, кроме того, был заклят так, что не мог растаять. Я капнула кровью и на этот амулет, делая его своим. Теперь, если мне очень нужны будут силы, а свой природный запас я исчерпаю, он даст мне их. Только один раз. А дальше я залечила рану и, вытащив мешочек с деньгами, расплатилась за свои приобретения. Галеонами, конечно... - Погоди, Алекто, - сказал Фрэнк, когда я натянула перчатку, надела амулет на шею, спрятав под одеждой, и собралась уходить. - Бриан Гринграсс просил тебя его навестить. Я напряглась. С Гринграссами тесно общаться не приходилось, и, к тому же, кто знает, какие дела у них были с Саготом? - И это всё? Только навестить? - Да. - Хм... Ладно. И я исчезла с негромким хлопком аппарации. Мы с Фрэнком никогда не прощались - такой вот небольшой бзик. _________________ The death is close rather, that it was possible not to fear lives. |
||
Сделать подарок |
|
Алекто Кэрроу | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 17.09.2009 Факультет: Слизерин |
08 Ноя 2011 19:03
Я аппарировала к границе щита поместья. Гравий дорожки тихо похрустывал под ногами, слегка успокаивая. Но настороженность проходить не спешила. Да, и Бриан, и Элизабет - Пожиратели Смерти, но кто сказал, что это мешает нам подставлять друг друга... понемножку, чтобы уколоть чужое самолюбие и потешить своё?
Левой рукой я прижимала к себе книги, правой была готова в любой момент выхватить палочку из рукава. Вот уже передо мной сами собой распахнулись ворота, в чью магическую защиту было вплетено заклятие, определявшее носивших Чёрную Метку. Так были заколдованы и ворота поместья Кэрроу, так что я не удивилась. К тому же, не в первый раз я здесь гостила, если это можно так назвать. Домовик проводил меня в главную гостиную, оформленную в зелёных тонах,, где в кресле, будто на троне, с величественным видом восседала Элизабет. Бриан же подошёл ко мне, и, как истинный аристократ, поклонился и поцеловал мою руку. Точнее, обозначил поцелуй. Прикосновения губ, как и положено, не было. - Мы рады приветствовать тебя, Алекто. - Взаимно, Бриан. А что это с Лиз? Ты наконец отрезал ей язык, чтоб много не болтала? Да! Да! Да! Я бы ещё и не это выдала, чтобы увидеть, как наша ледяная королева на глазах превращается в ту ещё фурию. Мне нравилось сдирать маски с напыщенных дамочек, наблюдать, как благостно-постное выражение лица сменяется откровенно злобным. - Знай своё место, Кэрроу! - прямо-таки прошипела женщина. - Элизабет! Прекрати, пожалуйста, - отчеканил Бриан. Пять баллов Слизерину... А Гринграсс, тем временем, продолжал: - Алекто, я просил тебя придти, чтобы попросить тебя... помочь Астории. Внешне я оставалась невозмутима. Разве что правая бровь слегка изогнулась. Лорд Гринграсс просит моей помощи? О-ля-ля... Что же ты там такое творишь, девчонка, что за тебя просит этот суровый... и чертовски обаятельный... человек? - Помочь в чём? Она пронесла в школу навозные бомбы и ей грозят вечные отработки у старины Филча? О, Лиззи опять взорвётся... Как в воду глядела. Мадам Гринграсс, казалось, сейчас полезет мне выдирать волосы вручную. Да что такое с их дочуркой? Кстати, Астория - это вообще которая из них? Старшая? А нет, вроде бы младшая. Старшая - это... как же её... Дина... Дона... а, Дафна! Зато Бриан был само спокойствие. Почти как Малфой, - мысленно хихикнула я. Только в данный момент бьющей через край надменности заметно не было. Такой лорд Гринграсс был весьма... сексуален. - Тёмный Лорд поручил Астории задание найти способ тайного сообщения Хогвартса с внешним миром, если можно так выразиться. - Перемещение, - кивнула я, уловив, что имеется в виду. Да уж, неплохая задачка для сопливой школьницы. Ну ладно, - для почти закончившей школу молодой волшебницы. - Но раз ей не дали напарника, значит, она должна сделать всё сама. Думаю, она должна доказать, что достойна вступить в наши ряды. И ты хочешь, чтобы я пошла против воли Тёмного Лорда? - Просто немного подтолкни её. Незаметно. Ну, дай какую-нибудь, - тут Гринграсс на миг задержал взгляд на фолиантах в моих руках, - книгу. - Бриан, я, вообще-то, маггловедение преподаю. Как ты себе это представляешь? И, раз я не знала о её задании, то и она не знает, кто я. Как провернуть это, а? - Алекто, я прошу тебя! - Я почти растаяла... Лиззи, попроси-ка ты, ммм? - Алекто... - Нет, Бриан, пусть она попросит. Я так хочу. Мадам Гринграсс смотрела на меня с нескрываемой ненавистью и презрением. Род Кэрроу был не менее уважаемым и чистокровным, но зато я была Пожирательницей сравнительно недолго, и приняли меня быстро. А её, насколько я знала, не впускали во внутренний круг милорда долго. Мораль: зависть - это всё-таки плохо. Но забавно. - Пожалуйста, помоги моей дочери. Это походило не на просьбу, а на проклятие. Но мне было всё равно. - Вот и хорошо. Видите, как всё просто? Я согласна. На чай не останусь, уж простите. Ехидно посмеиваясь где-то в душе, я, очень довольная собой, развернулась и гордо, держа идеальную осанку, прошествовала к дверям, которые распахнулись передо мной будто сами по себе. Небольшой променад по поместью - и вот снова передо мной распахиваются ворота. Через несколько минут я аппарировала к границе антиаппарационного щита Хогвартса. »» 09.11.11 17:35 Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер _________________ The death is close rather, that it was possible not to fear lives. |
||
Сделать подарок |
|
Александр Сэвидж | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 20.10.2011 |
25 Ноя 2011 15:37
Днем раньше. Вторник, 10 ноября. Дом Хернесди.
- Экспеллиармус, - произнес я, приближаясь к противнику. Почти получилось, но преступник все же сумел удержать свою палочку. Боковым зрением я увидел женщину, лежавшую в луже крови на полу и плачущего над ней мужчину. Видимо, хозяева. Что ж, к ним еще вернемся, когда закончим с их незваным гостем. Я увернулся от летящих в меня чар и послал заклинание в ответ. Преступник отступил. Все ж нас было двое, а он один, хоть и неплох, ой неплох в колдовстве. Дверь в другую комнату стала для него своеобразным спасением – скрывшись за ней, он получил удачную позицию с точки зрения тактики. Вдвоем в проем не сунешься, да и мишень ты в это время идеальная. Я присел на пол и кувырком вкатился в соседнюю комнату. Чары пролетели над головой. - Сонорус! – крикнул я, зазвенели стекла, и в этот миг противник стал извиваться, а через секунду, когда осколки стекол заняли свое место на полу, передо мной стоял Лестрандж-младший, чей портрет был известен каждому аврору. - Ох ты ж… Инкарцеро! Не успел. Противник аппарировал. Злость подступила к горлу. Упустил такой шанс. - Поздно, - сообщил я напарнику, который как раз влетел в комнату. – Ушел. Что там? - Женщина мертва, мужчина не в себе. - Отправляй в Мунго, охраняй его там. - я присел на корточки. – Я разберусь здесь. - Прикрытие точно не нужно? - Не думаю. Справлюсь, если что. Я надел перчатки, достал несколько емкостей. В голове появилась идея, пока еще расплывчатая, но время подумать у меня было. Крови пожирателя на осколках хватало. Я осторожно собрал ее в контейнер, в другой сложил стекла и вернулся к несчастной миссис Хернесди, вернее, к ее остывающему телу. Нож в руке. Сама резала себя? Империус, выходит? За что ж такая пытка? Я достал блокнот и принялся оформлять протокол. * Вторник, 10 ноября. Двумя часами позже. Аврорат. - Слушай, Карл, мне бы оборотку… Карл Уотерс, лучший зельевар аврората, тяжело вздохнул. - А я думал, ты меня на бокал эля пригласить хочешь. Мне кажется, или трех дней не прошло с тех пор, как я отдал тебе зелье скорости. И, кстати, а зачем тебе оборотка? И в кого? И почему бы тебе самому не сварить ее? - Дело срочное. А варится долго. Но если ты не поможешь, придется самому. Потеряю время. Упущу преступника. Все знали, что наш зельевар любит наварить чего-нибудь впрок. А обортные зелья варились нередко, правда, в основном, оборачивали они в магглов. Вероятность, что у него окажется полусваренное зелье, была приличной, а то, что частичка человека добавляется в самом конце варки, давало мне шанс найти почти готовое, но еще «неперсонифицированное». - Есть такое, что будет готово завтра, - уступил Карл. - Но ты же понимаешь… Собеседник сделал многозначительную паузу. - Да знаю, что ты у нас ...хм… коллекционер. - Я запасливый, - поправил он. – А если бы не требовал от вас, обалдуев, компенсации, то и варить было бы не из чего. В качестве платы Уотерс брал редкие компоненты. Причем я бы не назвал это компенсацией – используя редкие компоненты, мастер требовал очень редкие. Но порой выбор был невелик. - Значит, по рукам. - По рукам, - Карл был доволен. Кроме всего прочего, он любил чувствовать собственную важность. – Я пришлю сову. - Если завтра, то в Хогвартс. Я буду там до обеда, может чуть дольше. »» 25.11.11 17:08 Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер _________________ Пытался вызвать у людей положительные эмоции, а вызвал панику, наряд милиции и Темного Лорда |
||
Сделать подарок |
|
Рудольфус Лестрендж | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 03.03.2010 |
26 Ноя 2011 5:21
Чёрт, время на исходе, моего отсутствия не должны заметить в Хогвартсе, а с этими милыми неожиданно агрессивными вставками Малфоя и дорогой жёнушки просто обворожительная атмосфера создаётся. Сделав вид, что не услышал колкости Люциуса и бредового замечания от Беллы, я слушал только Лорда.
Лорд Волдеморт писал(а):
– Позже, Белла. Сначала послушаем твоего супруга. Садись, Рудольфус. О Тьма, она сейчас расцветёт аки мак, Лорд обратил на неё внимание. ну что же, молодец, своего добилась. Я учтиво поклонился и присел в предложенное мне кресло. А что, мягко, уютно, не считая ядовитых взглядов. Ааа вспомнил почему Белла лезет из шкуры. Просто кто-то недавно провалил задание, а я, рыцарь недоделанный дал ей убежать из школы. Интересно, как она пережила круциатусы. Надо будет потом спросить за чашечкой кофе. Лорд Волдеморт писал(а):
– Итак. Расскажи подробнее, кого не устраивают методы Дамблдора. Есть ли такие среди преподавателей? С кем ты наладил контакт, кроме Забини? -Мой Лорд, дела в школе нестабильны. Среди преподавателей я вряд ли смогу дать вам информацию, это прерогатива Алекто, а среди студентов очень много сомневающихся. На данный момент я втёрся в доверие к одной известной вам грязнокровке Грейнджер, у меня налажено общение с представителями разных факультетов. Думаю, что к декабрю смогу дать более чёткую картину, я всего неделю в Хогвартсе, мой господин. Методы Дамблдора... Признаюсь, не видел старого маразматика за всё пребывание в школе, его обязанности практически полностью исполняет Минерва МакГонагалл. Старик слаб, повелитель. Пока это все новости и я прошу вас отпустить меня в Хогвартс, я не хочу чтобы у кого-то появилась хоть тень сомнения в моей игре, - я был предельно честен, теперь от меня ничего не зависит. »» 26.11.11 10:46 Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Лорд Волдеморт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 14.06.2009 |
01 Дек 2011 21:08
Я едва усмехнулся, представив, каких усилий стоило Лестренджу сдержаться и не высказать любимой супруге все, что накипело. Впрочем, его взгляд был достаточно красноречив.
Тем не менее, Рудольфус являл собою сегодня просто образец выдержки. Похвально, похвально. Немного помедлив, Лестрендж начал докладывать. Рудольфус Лестрендж писал(а):
Мой Лорд, дела в школе нестабильны. Среди преподавателей я вряд ли смогу дать вам информацию, это прерогатива Алекто, а среди студентов очень много сомневающихся. В общем, ничего нового в этом не было. Среди юных несмышленышей всегда было достаточно много сомневающихся. Жаль только, что их запала хватало ненадолго. Пожалуй, некоторые из этих молодых, да ранних, могли бы стать достойными моими соратниками, но... Хотя я не исключаю возможности, что Рудольфус действительно сумеет создать в школе сильную оппозицию Дамблдору. Хорошо, если так. Рудольфус Лестрендж писал(а):
Признаюсь, не видел старого маразматика за всё пребывание в школе, его обязанности практически полностью исполняет Минерва МакГонагалл. А вот это уже становилось интересным. Итак, Альбус не слишком жалует своим присутствием вверенную ему школу. Означать это может только одно. Что же, я найду, чем ответить, пусть не сомневается. - Хорошо, Рудольфус, - благосклонно кивнул я. - Пока я доволен. Но не расслабляйся. Ты можешь возвращаться в Хогвартс. Дождавшись, пока Лестрендж едва ли не танцующим шагом покинет библиотеку, я снова повернулся к Люциусу и Беллатрикс. - Вернемся к нашей операции. Люциус, ты хотел что-то сказать? »» 06.12.11 07:30 Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 5:23
|
|||
|
[6923] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |