Дикий Запад, драма, триллер, любовный роман

Иви Берне "По зову крови"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

vampir Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 24.10.2009
Сообщения: 73
Откуда: Perm, Russia
>19 Янв 2010 13:12

Девочки, огромное спасибо за перевод, благодаря вам я открыла для себя нового автора.. Буду с нетерпением ждать следующих книг. Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

summer-sun Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 23.12.2009
Сообщения: 194
>19 Янв 2010 13:15

Классная книга! Захватывающее начало истории! Буду с нетерпением ждать продолжения серии... Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ГЕА Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 18.06.2009
Сообщения: 80
>19 Янв 2010 14:54

Огромное СПАСИБО за перевод романа. Very Happy Просто отлично я восторге Ar С удовольствием буду ждать продолжение этой серии.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Жменька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.02.2009
Сообщения: 274
Откуда: Москва
>19 Янв 2010 16:30

ОГРОНОЕ СПАСИБО!!! Перевод просто замечательный... Ar Flowers Guby Flowers Guby Flowers
_________________
ЖИЗНЬ ХОРОША И ЖИТЬ ХОРОШО!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тима Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>20 Янв 2010 10:19

Спасибо! Перевод супер! Very Happy
 

Майюша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 22.05.2009
Сообщения: 29
>20 Янв 2010 17:13

Автор супер, книга супер, перевод супер-трупер.... Спасибо Вам девочки за то что взялись за эту серию!!!!! Ar Ar Ar Ar Ar Буду с огромнейшим нетерпением ждать продолжения. СПАСИБО, СПАСИБО, СПАСИБО!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

domovushka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 15.09.2008
Сообщения: 42
Откуда: Украина
>23 Янв 2010 16:01

MariN , Аленка!
Огромное вам спасибо за знакомство с новым автором. Перевод просто шикарный, читается легко и с удовольствием.

Очень необычный взгляд на вампиров. Чувственный бабник, который стыдится своей кровожадности, хочет есть человеческую еду, страдает, что не может этого сделать. При этом имеет истеричную мамашу ( Shocked ), трясущуюся над своим младшеньким, любит готовить, не умеет телепортироваться. Хм, да это ж просто обычный мужик со своими тараканами.
Да и ГГ-ня мне понравилась. Долго не рассуждала - мой значит мой. А вот что потом к Алексу с подозрением относилась, так у кого хочешь крыша съедет, если мужик после потрясающего секса и предложения на утро сваливает, да еще ничего не объясняя. А потом является в виде шашлыка и чуть не отправляет тебя на тот свет. А его родственнички со своими претензиями так вообще сказка. Если б мне пришлось с такими столкнуться уж и не знаю как бы себя повела. А Хелен, на мой взгляд, проявила невиданное терпение и склонность к компромиссу. Именно то, что нужно в браке таким разным людям.

Спасибо девочкам за работу и за планы на перевод остальных серий. Я б о Михаиле с удовольствием почитала. Думаю, ему как раз попадется твердый орешек, он за своей суженой еще побегает.
_________________
Мудрец счастлив, довольствуясь малым, а глупцу всего мало: вот почему почти все люди несчастны. (с)Ларошфуко
Сделать подарок
Профиль ЛС  

summer-sun Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 23.12.2009
Сообщения: 194
>23 Янв 2010 18:20

Мне тоже очень хочеться про Михаила прочитать! Создается впечатление такого себе "крепкого орешка"! Интересно будет прочитать как его "раскалывать" будут...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MariN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 06.07.2009
Сообщения: 216
Откуда: край дождей и туманов
>26 Янв 2010 18:22

domovushka писал(а):
Я б о Михаиле с удовольствием почитала. Думаю, ему как раз попадется твердый орешек, он за своей суженой еще побегает.


summer-sun писал(а):
Мне тоже очень хочеться про Михаила прочитать! Создается впечатление такого себе "крепкого орешка"! Интересно будет прочитать как его "раскалывать" будут...


Здесь аннотация к третьей книге.

А вот здесь - ко второй. Smile
_________________
"Истершаяся за столетья память хранит лишь ночь и утро вслед за ней..." (Хорхе Луис Борхес)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нежная леди Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 15.09.2009
Сообщения: 153
>26 Янв 2010 21:08

А будут ли переводить про остальных братьев???????
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MariN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 06.07.2009
Сообщения: 216
Откуда: край дождей и туманов
>26 Янв 2010 21:16

Нежная леди писал(а):
А будут ли переводить про остальных братьев???????


Конечно, будем!
_________________
"Истершаяся за столетья память хранит лишь ночь и утро вслед за ней..." (Хорхе Луис Борхес)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нежная леди Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 15.09.2009
Сообщения: 153
>26 Янв 2010 21:54

Ура!!!!!!Спасибо!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

olaola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 04.04.2009
Сообщения: 46
>26 Янв 2010 22:17

[/quote]Здесь аннотация к третьей книге.
[/quote]


MariN писал(а):

А вот здесь - ко второй. Smile

О боже-боже!!!!Как дожить до перевода этих книг!!!! ArПервая книга меня зацепила,а аннотации второй и третьей,тем более.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

фанни Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 19.07.2009
Сообщения: 576
>26 Янв 2010 22:19

MariN писал(а):
Нежная леди писал(а):А будут ли переводить про остальных братьев???????



Конечно, будем!


Урааааааа!!! Я в восторге!!!! Меня затянуло и я в восторге!!!!!)))))))))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lerik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 03.09.2009
Сообщения: 100
>27 Янв 2010 16:11

MariN и Аленка,огромнейшее спасибо за перевод такой замечательной книги!!!После прочтения,остались одни положительные эмоции.С нетерпением буду ждать перевода остальных книг серии,аннотации заинтриговали.Да,и хочется узнать,как дела у наших героев,а то после прочтения,осталось чувство незаконченности,но книга все равно классная,как и перевод! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 2:35

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете удобно планировать и всегда иметь под рукой свой бюджет. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Читальный зал»: "Эхо старых книг" Барбара Дэвис Писатели не перестают писать романы в стиле "прошлое и настоящие", а читатели,... читать

В блоге автора Allegra: Дама с единорогом и три её портрета

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Иви Берне "По зову крови" [7225] № ... Пред.  1 2 3 ... 26 27 28 ... 32 33 34  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение