Гарет О`Рурк:
Lucia Rossi, экскурсовод писал(а):Миранда сообщила
Принадлежу к гильдии ролевиков
- Вот это вряд ли. Да,
Мэгги? Как ты думаешь?
Lucia Rossi, экскурсовод писал(а):Мое второе имя - Мария
Родилась в Сан-Франциско
- Вполне возможно.
Lucia Rossi, экскурсовод писал(а): Отправилась в круиз, чтобы отдохнуть
- Сомневаюсь.
Lucia Rossi, экскурсовод писал(а): Я - учительница
- Понятия не имею, но вряд ли.
Lucia Rossi, экскурсовод писал(а): Безнадёжна влюблена
- Прямо-таки безнадежно?
- задумался. - Вот это вряд ли. Хотя... Нет, все-таки нет.
...
Миранда Соти:
- Я попробую.
Lucia Rossi, экскурсовод писал(а):
Факты о Гарете:
[i]Ненавижу изнурять свое тело физическими упражнениями.
Никогда не стрелял из автоматического оружия.
Люблю заниматься садоводством.
- Это, наверное, ложь.
Lucia Rossi, экскурсовод писал(а):Факты о Гарете:
Люблю необузданных и смелых женщин.
Умею танцевать фламенко, танго, румбу и ламбаду.
Не знаю своих настоящих родителей.
- А вот это похоже на правду.
...
Летиция де Бурбон:
Миранда Соти
Lucia Rossi, экскурсовод писал(а):Мое второе имя - Мария,Безнадёжна влюблена, Я - учительница
правда
Lucia Rossi, экскурсовод писал(а):Принадлежу к гильдии ролевиков ,Родилась в Сан-Франциско
Отправилась в круиз, чтобы отдохнуть
ложь
Гарет О`Рурк
Lucia Rossi, экскурсовод писал(а):
Люблю необузданных и смелых женщин.
Умею танцевать фламенко, танго, румбу и ламбаду.
Люблю заниматься садоводством.
правда
Lucia Rossi, экскурсовод писал(а):Ненавижу изнурять свое тело физическими упражнениями.
Никогда не стрелял из автоматического оружия.
Не знаю своих настоящих родителей.
ложь
...
Гарет О`Рурк:
Миранда Соти писал(а): - А вот это похоже на правду.
Мэгги Уотсон писал(а): Дайте я попробую:
Наверное, я также прозрачен, как и доктор...
Мэгги Уотсон писал(а): - Привет, красавчик. Ты сегодня при параде, видимо вчерашняя взбучка пошла тебе на пользу, - улыбнулась Мэгги. - Пошли на диванчик сядем?
- Так это ты меня за костюм наказала, обольстительница?
- не удержавшись, Гарет прижал к себе свою женщину и поцеловал. - Пойдем. Только с условием, что ты сядешь ко мне на колени. Я
очень соскучился. Хорошо провела время?
...
Брайен Пирс:
Миранда Соти писал(а):- Брайен, ты пьян? - Голос Миранды дрогнул. Ей не очень-то хотелось думать о том, почему он решил надраться после близости с ней
- На самом деле далеко не достаточно! А почему ты удивлена?
...
Летиция де Бурбон:
Гарет О`Рурк писал(а):Наверное, я также прозрачен, как и доктор...
- Я так надеялась увидеть хоть одного мужчину-садовода с такой внешностью, -я улыбнулась
...
Гарет О`Рурк:
Летиция де Бурбон писал(а): - Я так надеялась увидеть хоть одного мужчину-садовода с такой внешностью, -я улыбнулась
- Я, конечно, могу себя с лопатой представить, но явно не в саду,
- расхохотался. ...
Летиция де Бурбон:
Гарет О`Рурк писал(а):- Я, конечно, могу себя с лопатой представить, но явно не в саду, - расхохотался.
Я с удивлением посмотрела на мужчину и приподняла одну бровь.
- Где же, если не секрет?
...
Александр Томас Уэйнрайт:
Моя ладонь ложится на шею Камелии, крепко удерживаю её голову. Она прижимается ко мне, пылко отвечает на поцелуи. Это совершенно лишает меня рассудка. Уже ничего не остается, кроме нее. Все исчезает, кроме белизны её кожи, нежности её губ и бушующей во мне страсти...
Подхватываю Камелию на руки. Несу в свою каюту.
Пинком открываю двери. Захожу в темноту. Долго стою с девушкой на руках посреди каюты, целую её...Потом аккуратно отпускаю её на кровать... ...
Миранда Соти:
Брайен Пирс писал(а):- На самом деле далеко не достаточно! А почему ты удивлена?
- Я не удивлена. С чего ты взял? Продолжай, раз не достаточно.
- Она неопределённо махнула рукой. Удивительно, но сеньорита Бурбон, которую она знала только в лицо, угадала все её ответы. ...
Мэгги Уотсон:
Гарет О`Рурк писал(а):Только с условием, что ты сядешь ко мне на колени
- Ну нет, малыш. А то мы снова до конца вечера не высидим.
Гарет О`Рурк писал(а):Я очень соскучился. Хорошо провела время?
- Я тоже соскучилась. Полный релакс получила в массажном кабинете. Но и еще от одного бы не отказалась, - подмигнула.
...
Гарет О`Рурк:
Летиция де Бурбон писал(а):Я с удивлением посмотрела на мужчину и приподняла одну бровь.
- Где же, если не секрет?
- Да как Вам сказать? Закопать там что-то или
кого-то...
- ухмыляется, - шучу, конечно. В общем, не люблю я садоводство. Б-р-р..
Мэгги Уотсон писал(а): - Ну нет, малыш. А то мы снова до конца вечера не высидим.
- А обязательно будем до конца сидеть?
- потерся носом о шею и слегка прикусил нежную кожу.
Мэгги Уотсон писал(а): - Но и еще от одного бы не отказалась, - подмигнула.
- Будет сделано, моя леди,
- шутливо отдал честь. - Кстати, я не говорил тебе, что после круиза я еду к тебе? Нам надо продолжить сеансы сексо.. психотерапии.
...
Брайен Пирс:
Миранда Соти писал(а):- Я не удивлена. С чего ты взял? Продолжай, раз не достаточно. - Она неопределённо махнула рукой.
-. Конечно, ты не удивлена! Ты этого добивалась! *усмехаясь своей ехидной усмешкой с примесью горечи*
...
Летиция де Бурбон:
Гарет О`Рурк писал(а):- Да как Вам сказать? Закопать там что-то или кого-то... - ухмыляется,
- Гарет, Вы человек загадка, - улыбнулась в отчет
Гарет О`Рурк писал(а):шучу, конечно. В общем, не люблю я садоводство. Б-р-р..
- Надо бы полюбить, представьте, вы, через много-много лет признанный садовод мира, выращиваете цветы имени любимой, романтично..
Я крепче прижалась к Майку, сжала его руку.
...
Мэгги Уотсон:
Гарет О`Рурк писал(а):- А обязательно будем до конца сидеть? - потерся носом о шею и слегка прикусил нежную кожу.
- Ты меня просто убиваееешь. - прохныкала Мэгги, от его прикосновений по телу пробежали мурашки.
Гарет О`Рурк писал(а): Кстати, я не говорил тебе, что после круиза я еду к тебе?
- Тогда нам нужно будет подыскать для тебя квартиру в моем районе.
...