Karmenn:
28.12.13 14:16
Катя, спасибо.
Так по твоим впечатлениям первая книга лучше?
...
Karmenn:
28.12.13 14:35
Я тоже не люблю такой поворот сюжета. Лучше бы герои жили долго и в согласии, и вместе занимались любимым делом.
Хотя трудно переплюнуть мучения поклонниц Лихорадочной серии Монинг.
...
Talita:
28.12.13 21:14
Катюш, спасибо за отзывы, знакомишь с новинками
KattyK писал(а):Gail Carriger "Changeless" (Parasol Protectorate-2)
История интересная, надеюсь, когда-нибудь у меня время найдется почитать. По поводу концовки согласна, к чему ссорить героев под занавес, "семейное дело" смотрится намного приятнее. Может, автор решила соригинальничать?
Ну и заодно заставить купить третью книгу, конечно.
...
Sig ra Elena:
28.12.13 23:38
KattyK, Катюнь, спасибо, отличный отзыв. Паранормальный детектив с продвинутой героиней. Что может быть лучше?! Ждем впечатления от третьей книги.
...
KattyK:
29.12.13 00:47
Леночка, Алена и леди из ЛК, спасибо за сердечки
Обязательно напишу отзывы на книги (их всего пять в серии). Есть еще у
Кэрриджер подростковая серия тоже в викторианскую эпоху про школу шпионажа для благородных юных леди (издано уже 2 книги и еще две ожидаются в ближайшие года два). А еще Гейл обещала в этом году выпустить первую книгу новой серии
"Parasol Protectorate Abroad", но отложила, мотивируя тем, что ни ей, ни бета-ридерам, ни редактору не понравилось написанное и что в 2014 году она планирует сделать новую версию романа. И издаст после того, как закончит с подростковой серией (по самым оптимистичным прогнозам весной 2015 г.)
...
vetter:
30.12.13 12:11
Спасибо, Катик!
С удовольствием поняла, что хоть о чем-то можно не жалеть, что не прочитано, поскольку совсем не мое
Сюжеты с групповыми насилиями и вырванными сердцами - не, определенно не по мне.
...
KattyK:
31.12.13 13:15
» Blameless(Parasol Protectorate-3)
Поздравляю всех с наступающим и выкладываю мой последний отзыв в этом году!
"Blameless" Gail Carriger
Покинувшая супруга и вернувшаяся в родительский дом, полный невыносимых родственников, леди Маккон вызывает скандал в Лондонском свете.
Королева Виктория увольняет Алексию с поста в «Теневом совете», а лорд Акльдама, единственный способный пролить свет на происходящее, неожиданно уезжает из города. Ко всему прочему, на леди Маккон нападают механические божьи коровки, показывая ей – так, как это могут сделать только коровки - что все лондонские вампиры не прочь покончить с Алексией раз и навсегда.
И пока лорд Маккон пьет по-черному, а профессор Лайал отчаянно пытается держать стаю вервульфов Вулси под контролем, Алексия уезжает из Лондона в Италию, чтобы отыскать загадочных тамплиеров. Только они знают достаточно о таких, как леди Маккон (preternatural – в книге это люди, способные превратить прикосновение вампира или оборотня в смертного), чтобы объяснить ее растущее недомогание. Но тамплиеры могут оказаться хуже вампиров, в особенности вооруженные соусом песто (соус для спагетти).
Книга очень веселая, событий очень много. И хотя, конечно, в ссоре в основном виноват Коналл, Алексия тоже поступила весьма импульсивно, переехав к матери. Обычно мамы поддерживают дочерей, но не тут-то было: миссис Лоунтвилл очень надо выдать замуж двух младшеньких, поэтому присутствие старшей дочери весьма нежелательно.
Добавьте к этому нападение механических божьих коровок размером с ладонь и с антеннами, смоченными ядом, и леди Маккон, урожденная Таработти, решает отправиться в Италию в надежде, что уж там прояснят ее интересное положение.
Дело в том, что она вообще никогда не встречала своего отца – бездушные не могут находиться даже в одном доме, не говоря уже о комнате.
В сопровождении верного секретаря Флута и изобретательницы мадам Лефу, Алексия переедет из Англии во Францию, а затем из Парижа в Ниццу, а уже потом в Италию. Заведет знакомство с парой учены – французом и немцем с совершенно разными взглядами на методологию исследования. И, конечно, нельзя забывать о тамплиерах – мужчинах в ночных рубашках с вышитыми крестами и устрашающими мечами.
Итальянцы очень любят соус песто, в состав которого входит базилик (на который аллергия у оборотней) и чеснок (против вампиров). Леди Маккон очень понравился этот соус, а вот итальянский кофе она не оценила даже со сливками и медом.
Тамплиеры должны игнорировать бездушную Алексию, иначе рискуют запятнать свою душу, но не против использовать ее как наживку для вампиров. Да и вообще оружие.
А это время в Лондоне Айви Танстелл (в девичестве Хисслпенни) получила в свое распоряжение шляпный магазинчик и тут же завела моду на новые экстравагантные головные уборы.
Доктору Лайалу непросто, ведь пока его альфа лорд Маккон топит горе в вине, на верного бету стаи сваливаются все неотложные дела.
Впечатления самые положительные, честно говоря, благодаря остроумным диалогам у меня не было времени даже переживать за героев. Хотелось бы, конечно, что Коналлу еще немного досталось за его идиотизм, но будь он благоразумным, то вряд ли вообще женился на Алексии.
Зато героиня плавала на пароходе, летала на вертолете, ездила на канатной дороге, с ветерком прокатилась по Монако в открытом экипаже – благодаря описаниям читатель легко себе представляет происходящее.
Цель достигнута, злодеи наказаны, супруги воссоединились. Что может быть лучше?
Оценка: 5.
Quitting her husband's house and moving back in with her horrible family, Lady Maccon becomes the scandal of the London season.
Queen Victoria dismisses her from the Shadow Council, and the only person who can explain anything, Lord Akeldama, unexpectedly leaves town. To top it all off, Alexia is attacked by homicidal mechanical ladybugs, indicating, as only ladybugs can, the fact that all of London's vampires are now very much interested in seeing Alexia quite thoroughly dead.
While Lord Maccon elects to get progressively more inebriated and Professor Lyall desperately tries to hold the Woolsey werewolf pack together, Alexia flees England for Italy in search of the mysterious Templars. Only they know enough about the preternatural to explain her increasingly inconvenient condition, but they may be worse than the vampires -- and they're armed with pesto.
...
Sig ra Elena:
01.01.14 17:59
KattyK, Катюш, очень-очень-очень интересно. Спасибо огромное. Тебе
С леди Маккон я совершенно не согласна по двум пунктам:
1. песто - совсем мне не нравится, хотя сказать, что прям гадость-гадость, не могу.
2. за ит. кофе продам душу. Хорошему кофе ни сливки, ни сахар не нужны. А мед в кофе - вообще извращение. Бр-р-р-р.
Что ж делать-то с книгой? Надо поискать на итальянском. Такая няшка эта описанная тобой серия.
Спасибо.
...
Consuelo:
04.01.14 16:22
» Blackmoore
Julianne Donaldson "Blackmoore"
Завязка романа: молодая девушка Кейт заключает пари со своей матерью, получить и отвергнуть три брачных предложения. Если победит мать - Кейт придется выполнит все, о чем она попросит, а если победит дочь - матери придется отпустить ее с тетей в Индию. Кейт отчаянно не желает выходить замуж, в то время, как для ее матери и сестер удачное замужество - идея фикс. Казалось бы, к чему молодой девушке восемнадцати лет противится браку, да еще и стремиться побыстрее уехать за семь морей? Вот на эти вопросы стремится найти ответы молодой Генри, внук владельца поместья Блэкмор и друг детства Кейт.
Блэкмор, надо сказать, не дает покоя Кейт. Именно сюда стремится сбежать девушка из дома, в которой она чувствует себя словно птица в клетке, от того, что скрывается за кажущимся образом добропорядочного семейства, а на самом деле, омраченного скандалом, да не одним. Девушка чуть ли не бредит этим старым домом, но вот беда - мать Генри и его сестры Сильвии не желает допускать Кейт в свой дом. Мама Кейт и мама Генри в большой ссоре. В чем же причина их взаимной ненависти? Неужели в скандальном поведении старшей сестры Кейт? Или есть и другие причины?
И вот Кейт приезжает, по приглашению Генри в Блэкмор. Сразу же сталкиваясь с неприязнью его матери, а также персоной его титулованной невесты. Кроме того, девушка уже не может довериться дружбе Сильвии, выросшей в других условиях, выезжающей в свет, знающей блеск Лондона. Не то, что провинциальная Кейт. Но пари необходимо выиграть во что бы то ни стало. Этой цели, как нельзя кстати, может помочь один из собравшихся в Блэкморе джентльменов. Но станет ли Кейт вести себя как легкомысленная кокетка, прямо как мать, или сестры?
Впечатления: самые светлые. Роман нежный, трогательный, добрый, без всяких физиологических подробностей. Кейт очень молода, но в то же время, хорошо образованна, умна, влюблена в музыку, стремится к знаниям, и так непохожа на свою мать и сестер (мама Кейт - сущий монстр). И как тяжело этой милой девушке жить в подобной семье. Кейт постоянно чувствует себя неловко с матерью и сестрами, на нее падает тень скандального поведения родственниц. И как ей хочется убежать от такого существования. Но в Блэкмор, к Генри она сбежать не может, из-за отчаянно влюбленного сердца, из-за невозможности быть с любимым, из-за того, что не желает становиться причиной несчастья Генри, и не хочет стать для него тем, чем является собственная мать для отца. В Генри невозможно не влюбиться: умный, надежный, верный, терпеливый, внимательный.
Очень понравилось описание дружбы Генри и Кейт, а потом, постепенный приход к любви. И вот именно этот ключевой момент мне импонирует больше всего - любовь выросла из дружбы, из взаимопонимания и взаимоуважения, а не на простой страсти. И борьба с собственным сердцем. И хорошо, ясно и постепенно даются ответы, почему же Кейт так яростно противилась браку. И причины были вовсе не надуманные и не взбалмошные. А конец такой романтичный... Только хотелось, чтобы книга не кончалась быстро, да и не прочь узнать, как же развивалась дальше это история.
Моя оценка -
5. У автора есть еще один роман - "Edenbrooke". Прочитаю его обязательно и буду ждать новых работ.
...
Karmenn:
04.01.14 16:51
Кристина, спасибо за отзыв
. А несколько слов об авторе можно? У нее только две книги? В каком году написан роман? И о каком историческом периоде речь?
...
Consuelo:
04.01.14 17:36
» Джулианна Доналдсон (Julianne Donaldson) - об авторе
Karmenn писал(а):Кристина, спасибо за отзыв .
Karmenn, спасибо за сердечко!
Karmenn писал(а):А несколько слов об авторе можно? У нее только две книги? В каком году написан роман? И о каком историческом периоде речь?
Конечно.
Джулианна Доналдсон (Julianne Donaldson) - молодая американская романистка. Дочь военного летчика. Живет в США, штат Юта, вместе с мужем и четырьмя детьми. Пока у не вышли две книги: "Edenbrooke" (вышла 27 марта 2012 г. и была отмечена следующими наградами: Whitney Award, Best Romance, 2012; Whitney Award, Best Debut Novel, 2012; Honorable Mention, Southwest Book Festival; Foreword Review Finalist, Best Romance; Goodreads Choice Award Finalist, Best Romance) и "Blackmoore" (вышла 9 сентября 2013 г.). Оба романа относятся к серии "A Proper Romance". Действие романов приходится на Англию начала XIX века, в так называемую "эпоху регентства". Оба романа достаточно радушно приняты критиками и читателями.
Наибольшее влияние на творчество автора оказали следующие писательницы: Джейн Остин, Джорджетт Хейер, Мэри Стюарт.
Думаю, романы должны понравиться любителям ИЛР, "Регентских" романов.
Оригинальные аннотации к романам:
Marianne Daventry will do anything to escape the boredom of Bath and the amorous attentions of an unwanted suitor. So when an invitation arrives from her twin sister, Cecily, to join her at a sprawling country estate, she jumps at the chance. Thinking she’ll be able to relax and enjoy her beloved English countryside while her sister snags the handsome heir of Edenbrooke, Marianne finds that even the best laid plans can go awry.
From a terrifying run-in with a highwayman to a seemingly harmless flirtation, Marianne finds herself embroiled in an unexpected adventure filled with enough romance and intrigue to keep her mind racing. Will Marianne be able to rein in her traitorous heart, or will a mysterious stranger sweep her off her feet? Fate had something other than a relaxing summer in mind when it sent Marianne to Edenbrooke.
Kate Worthington knows her heart and she knows she will never marry. Her plan is to travel to India instead—if only to find peace for her restless spirit and to escape the family she abhors. But Kate’s meddlesome mother has other plans. She makes a bargain with Kate: India, yes, but only after Kate has secured—and rejected—three marriage proposals.
Kate journeys to the stately manor of Blackmoore determined to fulfill her end of the bargain and enlists the help of her dearest childhood friend, Henry Delafield. But when it comes to matters of love, bargains are meaningless and plans are changeable. There on the wild lands of Blackmoore, Kate must face the truth that has kept her heart captive. Will the proposal she is determined to reject actually be the one thing that will set her heart free?
Set in Northern England in 1820, Blackmoore is a Regency romance of a young woman struggling to learn to follow her heart with a delicious must-read twist.
...
Mylene:
05.01.14 01:01
» A Local Habitation(October Daye-2)
Девочки, с новым годом
!
Мона к вам
? я тут Кате сетовала, что не с кем прочитанное на английском обсудить - она и пригласила
а я не с пустыми руками
Seanan McGuire “A Local Habitation” (October Daye-2)
В этой книге Сильвестр Торквилл просит своего Рыцаря, Октобер Дэй, отправиться в герцогство его племянницы, Дженьюэри Торквилл (О'Лири), чтобы удостовериться, что с той все в порядке. Он волнуется, потому что не получал от Джен весточек, хотя они регулярно созваниваются. В сопровождающие он приставляет к ней юного чистокровку Квентина, чтобы она научила того «жизни». Когда Тоби прибывает на место, то понимает, что попала в переделку…
Первая книга у меня шла со скрипом, терпеть не могу, когда много описаний, текста, объяснений, а диалогами это все не разбавлено, поэтому я думала, что не осилю ее и прерывалась с охотой на другие книги, ту же новую Каллихан и долгожданную новинку от Роллинса. Но потом закончила первую, и решила дать шанс второй книге, потому что на эту серию давно виды имела, еще когда там было четыре книги. И как же меня затянуло! Много диалогов, но при этом идет постоянное погружение с объяснениями в мир фейри и его законов бытия, при этом без обременения или нудных абзацев. Этому также способствовал тот факт, что события происходят в ограниченном пространстве и герои постоянно взаимодействуют друг с другом. Также понравилось, что сюжет получился с эффектом фильма, помеси детектива и саспенса. Кто-то мочит сотрудников компании Дженьюэри один за другим, причем необычным для фейри способом, а ответа, кто это делает и зачем, нет, только сидишь и гадаешь, кого из них грохнут следующим. У меня с детективами всегда худо, я догадываюсь, кто злодей, уже когда убивать больше некого и сами герои понимают, что к чему. Тут я грешила на двух персонажей, и с одним таки почти угадала. Но полная разгадка все же удивила, я не ожидала такого поворота. Также довольно интересно автор показала саму природу night-haunts - фейри, которые забирают тела умерших собратьев, а взамен оставляют манекены, чтобы замылить людям глаза.
Также очень понравились новые персонажи в этой книге – Квентин просто лапочка, здорово сработался с Тоби, да и ей нужен был как раз такой «юный падаван». Сама Тоби мне очень понравилась в этой книге. Тут она какая-то более уверенная в себе, эмоциональная, живая, что ли... Порадовало некое развитие отношений Тоби и Тибальта. Они по-прежнему шипят друг на друга, но при этом, как только Тибалт узнал, что Тоби в опасности, чуть ли не на крыльях помчался в гущу событий, а потом еще так над ней трясся, поддерживал, чуть ли не угрожал оторвать голову, ноги и руки тому, кто ей руку поранил. А ей, бедняжке, так и не пришлось выйти ночью в парк с открытой баночкой тунца и сказать «Иди сюда, кис-кис-кис!» (он ей этого не простил, раза четыре этот кис-кис ей вспоминал
).
Вообщем, остается надеяться только, что эта книга говорит о том, что автор расписалась, и впереди все еще увлекательнее.
Оценка – 5+ ...
Mylene:
05.01.14 01:57
KattyK писал(а):Мил, лови за отзыв
gloomy glory писал(а):Кристина, Мил, спасибо за отзывы
спасибо
KattyK писал(а):а то после довольно депрессивной первой как-то не было особого желания читать дальше.
вот и у меня, а сейчас я очень рада, что все же не бросила
KattyK писал(а): В романе не упоминалась дочка Тоби?
может быть, мельком и всего раз в самом начале. У нее получается тут Квентин вместо дочки был, за ним надо было следить и она себя чувствовала за него ответственным - воспринималось, как отношение к младшему брату
KattyK писал(а):Ну с Тибальтом, ИМХО, они еще долго будут кругами ходить.
это да, однозначно
но шаги к сближению уже сделаны, причем он даже побольше эмоций в этом плане проявлял, хотя и она подсознательно к нему тянулась уже, а потом одергивала себя, мол, чего это я? он же мой враг - короче, как все. Но все равно, парочка из них получается колоритная.
KattyK писал(а):А известно уже, где 14 лет пропадали Луна с дочерью?
нет. Коннор первым прибежал к Тоби на помощь, была парочка поцелуев, потом Тоби задумалась, что ей за это будет (мол, Рейзель секир-башка сделает) - вот только в таком контексте Рейзель упоминалась, а Луна - просто как покровительница (кстати, Тобидостался на попечение Спайк, гоблин)
а, и еще обрадую тебя - у нее премилая дружба сложилась с Luidaeg
gloomy glory писал(а):Сейчас уже немного заинтриговали
сама уже не надеялась, но уже в предвкушении третьей книги завтра
так-с, а можно я все еще пока одной книжечкой поинтригую
? а то пока мои девочки в родной теме перевод от издательства прочтут
...
gloomy glory:
05.01.14 02:59
» Shifting
Я наконец приступила
ко второму списку запланированного, добрую половину которого составляет серия одного автора. И мне уже есть, что о ней сказать, но, пожалуй, сначала прочту все 5 книг.
А пока один из романов-одиночек (небывалая редкость в последнее время)
Bethany Wiggins «Shifting»
YA
Мэгги Мэй - сирота. Уже много лет ее перекидывают из одной приемной семьи в другую, и нигде для девочки не находится места. В очередной раз ее ловят за «непристойным обнажением» (проще говоря, голой в общественном месте), навешивают клеймо юной проститутки и опять переселяют.
Но в этот раз все иначе. Социальный работник-психолог, человек не совсем равнодушный, зная, что до восемнадцатилетия Мэгги осталось совсем чуть-чуть, привозит ее к собственной матери, в крохотный городок в Нью-Мексико.
Мэгги идет в местную школу, становится одновременно и парией, и звездой спорта, а еще – объектом чьей-то охоты.
Кто, почему, зачем... непонятно. Ответы практически на все вопросы появляются ближе к концу.
Персонажи неоднозначные, но любопытные. Мэгги со всеми ее недостатками и порой нелепыми поступками кажется нереально живой...
Впечатления от романа смешанные. С одной стороны: достаточно динамичное, легкое и интересное повествование. С мрачноватым налетом безысходности от девочки-сироты (оно и понятно, учитывая, сколько всего она пережила). К тому же тайны раскрываются постепенно, по кусочкам. В один момент ты думаешь, что догадалась и кто такая героиня, и кто ее преследует, и вообще, что к чему и почему. А потом открываются новые детали, и опять «Ну ё-моё!».
С другой стороны не хватило мне обещанных в аннотации легенд навахо. Точнее, легенды-то есть, а вот общей атмосферы… И навахо какие-то не навахистые что ли. Ну да ладно, это еще полбеды. Самой неприятной неожиданностью оказалась парочка тупых пафосных моментов, непонятно откуда вылезших. Это знаете, когда становится немного стыдно, что такое читаешь, на лице появляется снисходительная улыбка и вырывается «Пффффф».
Я не против пафоса в умеренных дозах, да и глупость способна стерпеть, если она вписывается в общую канву. Но здесь...
В общем, концовку мне запороли
И герой (ха-ха) как-то разонравился, хотя вроде ничего не сделал. Наверное, не смогу внятно объяснить это чувство, не пересказав полкниги
Но лучше уж сами почитайте, если будет настроение
А пока, немного о том, о чем, собственно, роман:
В общем, есть Shifters – те, кто может превращаться в животных и птиц. Перевертыши, оборотни, как угодно. И есть Skinwalkers. Эти тоже могу перекидываться. Но отличие в том, что скинволкеры воруют шкуры настоящих зверей – их дар не врожденный и не естественный, а следствие ритуала (вроде продажи души). Шифтеры хорошие, скинволкеры – плохие. Первые охотятся на вторых, вторые – на первых, на животных и на героиню.
Героиня наша, как водится, девушка необычная. Да, в конце концов она оказывается шифтером, но в этом долго сомневаешься, ибо превращаться она может в кого угодно, однако ничьих шкур для этого не ворует. Выясняется, что она - «зеркало», то есть способна перенимать любой облик. А зеркало рождается, только от союза шифтера и скинволкера. Печальненько, но факт.
Скинволкеры жаждут заполучить Мэгги в свои ряды – или содрать с нее шкуру, чтобы напялить самим. Мэгги тупит, не зная ни кто она сама, ни что за странные личности отираются поблизости. Пытается учиться в школе, не быть лузером, понравиться парню, завести друзей и вообще жить обычной жизнью.
Повеселили моменты, когда героиня в качестве эксперимента пыталась превратиться в змею (весь день ходила со светящейся и шелушащейся кожей) и в лошадь (застряла в середине процесса обращения))).
Герой тоже оказывается шифтером (пфффф), причем выясняется это как раз тем самым пафосным способом. Читая эту сцену, аж дергалась
Поставлю
4, но могло бы быть лучше
...
Karmenn:
05.01.14 11:09
Тина,
Мил, спасибо, что делитесь своими впечатлениями, помогаете делать выбор в море литературы.
Кристина, хорошо, что откликнулась и рассказала о новом авторе, причем с кучей наград. Хороших авторов регентских романов у нас наперечет.
...