kabardinochka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Мар 2014 19:39
Ждать - это одна из самых худших вещей в мире (с). Тем не менее завершения этого перевода я давно и добровольно жду
С каждой главой ждать все меньше, за что команде переводчиков отдельное спасибо. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Принцесса Пиратов | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Мар 2014 20:13
Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Мар 2014 20:19
|
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Мар 2014 20:48
Ох, Синди, что же ты делаешь? Пошла на амбразуру.
Ирина, Диана, спасибо за продолжение! |
|||
Сделать подарок |
|
кариша | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Мар 2014 21:24
Девушки, огромное мерси за проду Ждали ждем и будем ждать все, что вы нам захотите подарить... Слушайте,ну вот не думала что Синди настолько Иногда автор перегибает палку с глупостью героев романа.... _________________ Проснулась,умылась,нарядилась,улыбнулась и пошла украшать мир! |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Мар 2014 21:56
Диана, Ирина, благодарю за новую главу. |
|||
Сделать подарок |
|
Countess of Pembroke | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Мар 2014 23:31
Девочки спасибо за перевод!!! |
|||
Сделать подарок |
|
очаровашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Мар 2014 7:35
кариша писал(а):
Слушайте,ну вот не думала что Синди настолько Иногда автор перегибает палку с глупостью героев романа.... ой и не говори, ее только что отругали, а она опять лезет куда ей не надо.... Даже страшно представить гнев мужчин когда они узнают куда она пошла Диана, Ирина, спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Алиса | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2014 0:49
Спасибо большое за ваш труд и за новую главу. |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2014 21:51
Спасибо за главу!!!!!!!!
кариша писал(а):
Слушайте,ну вот не думала что Синди настолько FoolИногда автор перегибает палку с глупостью героев романа.... Да уж,как-то и правда безбашенно!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
lubonka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2014 23:14
Девочки, спасибо огромное-преогромное!
Осталась совсем немного и я наконец начну читать))) Очень хочется прочесть всю книгу, а то одним глазком заглядываю, но вместо того, чтобы удовлетворить своё болезненное любопытство))) Но насколько я поняла, в этой книги есть ещё одна любовная линия, которая меня оооочень заинтересовала))) Девочки, ещё раз спасибо вам огромное, что взяли переводить этого автора! Насколько я поняла переводить его оооочень тяжело и не каждый возьмётся, а вы умникички наши, радуете нас и не бросаете этот перевод!!! _________________ Кто может править женщиной, может править государством. |
|||
Сделать подарок |
|
Кьяра Бьянка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Мар 2014 11:27
Выражаю огромную благодарность переводчикам.Ваш перевод - на грани фантастики. Он настолько легкий и воздушный,он льется.Ради такого фантастического перевода стоит ждать выхода каждой главы.Просто наслаждение читать ваш труд. Я хотела узнать о брате Сета: о нем не было отдельной книги ? Спасибо. |
|||
|
Nikitina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Мар 2014 12:30
|
|||
Сделать подарок |
|
Кьяра Бьянка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Мар 2014 13:03
Спасибо за ответ. Я просто очень прониклась историей брата Сета и начала уже додумывать его жизнь : каким он был, его поступки, его неудачные романы. Зная стиль Шеннон, легко представила ЕГО ИСТОРИЮ.Жаль, что о нем ничего нет. Конечно,здесь героев предостаточно. Девочки - Вы - переводчики от Бога. В будущем Вы не планируете перевести книгу о Кеве ? Я бы молила Бога об этом. Спасибо. |
|||
|
Nikitina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Мар 2014 13:25
|
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 21:49
|
|||
|
[15732] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |