Регистрация   Вход
На главную » Костюмированные вечеринки »

Детектив "Ограбление века"


Каллирия O`Мэлли:


Максимилиан Бентли писал(а):
- Да ты что.

Терпееения мнее, мысленно взмолилась я. В подушечках пальцев пульсировала сила, обжигая руки. Если я не сдержусь, Йозеф лишиться половины интерьера этой комнаты.
Максимилиан Бентли писал(а):
- А ты точно знаешь, когда я женюсь, Мелочь? - я выгнул бровь.

- Я многое знаю, - невозмутимо отозвалась я, прикрывая глаза. 1, 2, 3...Я спокойна.
Максимилиан Бентли писал(а):
- Ты так уверена про цирк, Мелочь? Какая деталь? - я склонил голову на бок.

- Где я работаю, я знаю точно. Захочешь забыть, и не получится, - обращаясь уже больше к себе, чем к нему говорю я, не удержавшись и почесав запястье. Царапина уже зажила, но еще немного щипалась. - Одна-единственная, - я наклоняюсь и подхватываю с ковра последнюю улику. - Вот теперь все.
Все, но не для меня. Я уже предвкушала ночь за написанием отчетов.

...

Максимилиан Бентли:


Каллирия O`Мэлли писал(а):
- Я многое знаю, - невозмутимо отозвалась я, прикрывая глаза. 1, 2, 3...Я спокойна.

- И дату? - с улыбкой спросил я.
Каллирия O`Мэлли писал(а):
- Где я работаю, я знаю точно. Захочешь забыть, и не получится, - обращаясь уже больше к себе, чем к нему говорю я, не удержавшись и почесав запястье. Царапина уже зажила, но еще немного щипалась. - Одна-единственная, - я наклоняюсь и подхватываю с ковра последнюю улику. - Вот теперь все.

- Это похвально. Пошли, - я поднялся с кресла. - Ты тоже, Арчи.
Я захлопнул за нами дверь. Несколько шагов, и я в комнате.
Одна жадная затяжка, чтобы ожить.

- Неплохо бы было поужинать, - решил я и, неспеша, пошел вниз, распостаняя по дому серый дым.

...

Каллирия O`Мэлли:


Максимилиан Бентли писал(а):
- И дату? - с улыбкой спросил я.

Я благоразумно промолчала, потому что если верить видениям...Неет, это просто бред какой-то.
Максимилиан Бентли писал(а):
- Пошли, - я поднялся с кресла. - Ты тоже, Арчи.

- Без тебя бы не догадалась, - фыркнула я, поворачивая в коридор. - Арчи, рада была видеть. Вискарь всегда со мной.
Блииин! И правда всегда со мной. По крайней мере, половину сегодняшнего дня. Я грустно смотрю на единственную рубашку. Отстирать ее будет сложно, а пока она сушиться будет, в чем я буду ходить, спрашивается?! И куртки нет...Так...глаза вспыхивают недобрым огнем. Око за око, зуб за зуб. Сосредоточившись, подманила к себе рубашку. Верхняя полка. Любимая, да? Не удержалась от злорадной улыбки. Как же меня достал этот дым. Отмахиваюсь, пытаясь развеять серую пелену. Переодеваться пришлось в комнате, в которой собирала улики. Этого я протоколе не укажу точно. Надеваю через голову сумку, шляпу пришлось затолкать во внутренний карман той же сумки, так как волосы упрямо не желали напоминать хотя бы отдаленно прическу. Спускаюсь вниз, оккупирую кресло у окна и принимаюсь за сочинение отчета. Мгм...
- На полу, у сейфа, обнаружен след обуви правой ноги. Расстояние от передней части следа до стены № 1 - 20 см, до стены № 4 - 1 м 60 см. Расстояние от окончания следа до стены № 1 - 35 см, а до стены № 4 - 1 м 62 см. Данный след отобразил подошвенную часть обуви фрагментарно. Четко отпечаталась средняя и правая часть подметки и каблука. Ширина отобразившейся части подметки – 7 см, каблука – 4 см. Общая длина следа – 28 см. Подметочная часть имеет рисунок в виде волнистых параллельных линий, располагающихся перпендикулярно длине следа, - надев очки, начинаю усердно строчить в блокноте я.

...

Мелисанда Карлайл:


Даже долгая прогулка по великолепному саду Бентли не повысила мне настроения.
Мало было своих проблем - так теперь приходится еще и проблемы Сэм решать. А как?
Впрочем, она взрослая девочка. Я, конечно, могу помочь советом и поддержать, но решение принимать будет она.

Мимо меня промелькнули Элеонора и какая-то девушка. Нырнули к забору, пролезли в дыру и испарились. Через некоторое время вернулись обратно.
Я старательно делала вид, что ничего не видела. В конце концов, бедняжкам должно быть невыносимо торчать в этом бедламе без глотка свободы...

Нагулявшись и собрав букетик из боярышника, я вернулась в дом и, узнав у слуги точное направление, отыскала кухню. До ужина еще масса времени, а желудок был пуст и громко урчал.
- Привет! - младшая прислуга в доме Бентли явно страдала от недостатка внимания. На меня смотрели несколько пар удивленных глаз. - Я мисс Карлайл, гость мистера Бентли. Это вам, надеюсь, не помешаю.
Я поставила букет в небольшую вазу. Слуги заулыбались.
Любезная кухарка нарезала мне бутербродов и налила чашку чая, которые я тут же и уничтожила.
На плите булькала овсянка. Совершенно внезапно, без видимой причины, в нее рухнула солонка. Я сняла кастрюлю с плиты и вылила.
- Мисс, сварите новую кашу. Эта пропала.
Кухарка кивнула и принялась за дело.
...А какое тут оборудование! Мне бы такую плиту!
Отец, правда, много раз предлагал купить квартиру с новейшим гарнитуром, но я отказывалась. Не желаю быть дочкой богатенького банкира. Все, что я зарабатываю - мое. Я независима и так будет и дальше.

В коридоре я наконец столкнулась с Сэм. Вид у нее был подозрительно растерянный. А эти красные щеки и припухшие губы...

- Саманта, - нахмурилась я. - В чем дело?

...

Саманта Брукс:


Иду я иду... А коридор качааается. И хорошо так мне. Попугаи опять мерещатся. А куда я, собственно, иду?
Мелисанда Карлайл писал(а):
- Саманта, - нахмурилась я. - В чем дело?

- Мееел!!! Как я рада тебя видеть! Я вспомнила, куда я шла! Я шла к тебе. Хи-хи. - Язык не слушается. Странно. Раньше всё было нормально. До поцелуя. Или до шерри. Кто-то виноват, это точно.
- Мел, мне нужно с тобой поговорить. Срочно. - Я подняла указательный палец для пущей убедительности.

...

Бэзил Соммерсет:


Часы в гостиной пробили время ужина. Я дернул сонетку и вызвал слугу к себе.
- Джон, узнай у Лиззи, когда мы сможем подать ужин гостям и хозяевам дома.
-Слушаюсь, сэр.
Я вытянул усталые ноги в кресле-качалке и закрыл глаза. Скрип-скрип, скрип-скрип...Через пять минут Джон возвратился и доложил мне, что ужин готов.
-Что ж, приглашай гостей в столовую. Адель! Мэри! Немедленно подаем ужин!
Я встал из кресла, мельком бросил взгляд в зеркало на стене и, пригладив рукой волосы, отправился на кухню, чтобы проследить за подачей блюд. На кухне стоял божественный запах, Лиззи хлопотала у плиты, отдавая последние распоряжения девушкам-служанкам. Я удовлетворенно кивнул головой и направился в столовую.
- Господа и дамы! Ужин подан!
Публика в доме понемногу заполняла столовую.

...

Максимилиан Бентли:


По дороге пришлось заглянуть на веранду. В этом доме нигде нет пепельниц! И кто их ворует?
Бэзил Соммерсет писал(а):
- Господа и дамы! Ужин подан!
Публика в доме понемногу заполняла столовую.

Отлично. Я вошел в двойные двери. Около моего обычного места, сидело чудо...
Каллирия O`Мэлли писал(а):
- На полу, у сейфа, обнаружен след обуви правой ноги. Расстояние от передней части следа до стены № 1 - 20 см, до стены № 4 - 1 м 60 см. Расстояние от окончания следа до стены № 1 - 35 см, а до стены № 4 - 1 м 62 см. Данный след отобразил подошвенную часть обуви фрагментарно. Четко отпечаталась средняя и правая часть подметки и каблука. Ширина отобразившейся части подметки – 7 см, каблука – 4 см. Общая длина следа – 28 см. Подметочная часть имеет рисунок в виде волнистых параллельных линий, располагающихся перпендикулярно длине следа, - надев очки, начинаю усердно строчить в блокноте я.

Но чудесным было вовсе не существо, а ее одежда, точнее определенно моя, моя любимая, рубашка. Детектив что-то усердно писала, диктуя вслух каждое слово. Я беззвучно подошел к ней:
- Что бывает за воровство, Мелочь? - прошептал я ей на ухо.

...

Каллирия O`Мэлли:


Бэзил Соммерсет писал(а):
- Господа и дамы! Ужин подан! Публика в доме понемногу заполняла столовую.

Ужиин! Ура...я с утра ничего не ела, не считая наскоро съеденного в коридоре бутерброда. От голода у меня начинала кружиться голова, поэтому приходилось всегда таскать с собой провиант на всякий случай.
Максимилиан Бентли писал(а):
Детектив что-то усердно писала, диктуя вслух каждое слово. Я беззвучно подошел к ней:
- Что бывает за воровство, Мелочь? - прошептал я ей на ухо.

Ощущение опасности я, увлекшись отчетом, проигнорировала. Как оказалось, зря. От тихого шепота на ухо захотелось выпрыгнуть не просто из кресла, из собственной кожи. Меня затрясло от всплывших картин, на этот раз отдававшихся уколами в кончиках пальцев. Не курить, пить виски.
- Это не воровство, - возражаю я спокойно, хотя, каюсь, голос немного дрожал, - это равноценный обмен. Ты облил меня виски, я позаимствовала твою рубашку. Все по справедливости. И отойди, пожалуйста, ты мне свет загораживаешь.

...

Мелисанда Карлайл:


Саманта Брукс писал(а):
- Мееел!!! Как я рада тебя видеть! Я вспомнила, куда я шла! Я шла к тебе. Хи-хи. - Язык не слушается. Странно. Раньше всё было нормально. До поцелуя. Или до шерри. Кто-то виноват, это точно.
- Мел, мне нужно с тобой поговорить. Срочно. - Я подняла указательный палец для пущей убедительности.

Вот это вид!
- Дорогая, - я попыталась сдержать улыбку, но губы сами расползались в стороны. - Сэм, похоже, ты пьяна. Неужели тебе прошлых вечеров не хватило?
Я потрепала подругу по плечу.
- Идем-ка к тебе. В таком виде бродить здесь не стоит. Да, кстати - ужин уже накрывают. Но мы можем и опоздать, я точно, потому что перекусила.

...

Саманта Брукс:


Мелисанда Карлайл писал(а):
- Сэм, похоже, ты пьяна. Неужели тебе прошлых вечеров не хватило?

- Я не пьяна! Я выпившия, чуть-чуть. - Господи, как же мне в руках держаться? Всё-таки, леди себя так не ведут.
Мелисанда Карлайл писал(а):
- Идем-ка к тебе. В таком виде бродить здесь не стоит. Да, кстати - ужин уже накрывают. Но мы можем и опоздать, я точно, потому что перекусила.

Говорить было не так просто, как я думала. Поэтому я важно (как мне казалось) кивнула.

Мы зашли в мою комнату, которая качалась во все стороны. При Мел можно было не держать контроль под ситуацией...эээ ...контроляцию под ситуем..в общем, не важно. Поэтому, я, растопырив руки, чтобы не упасть от качки, медленно подошла к кровати и рухнула на неё.
- Меееел, я встретила мужчину. В библ...бильбиотеке. Там, где книжки. И мы пили шерри. И он меня поцеловал. Вот скажи, что мне... - Я зевнула. Кажется, надвигается сон. При чём надвигается очень стремительно.
- Мел... - Я ещё что-то бормотала. Не знаю, слышала ли Мел, потому что я как-то нечаянно уснула.

...

Элеонора Бентли:



Отсмеявшись, разобрали пакеты, и Харпер ушла к себе переодеваться к ужину.
Я тоже приняла душ и переоделась.

Долго выбирала, какое бы платье надеть, и остановилась на только что купленном,
светлом с большими шарами. Мне оно как-то сразу понравилось еще в магазине.
И в нем я чувствовала себя удивительно уютно, сама не знаю, почему.

Причесавшись, спустилась в столовую. Народ уже приступил к ужину.
- Добрый вечер, приятного аппетита, - кивнула я присутствующим, и,
сев на свободный стул, жестом подозвала лакея и попросила налить мне вина.

...

Максимилиан Бентли:


Каллирия O`Мэлли писал(а):
- Это не воровство, - возражаю я спокойно, хотя, каюсь, голос немного дрожал, - это равноценный обмен. Ты облил меня виски, я позаимствовала твою рубашку. Все по справедливости. И отойди, пожалуйста, ты мне свет загораживаешь.

- Воровство, и ты это знаешь, Мелочь, - я протянул руку к ее плечу, скрутому темно-синей тканью. - Снимай, - моя ладонь тяжело легла на него. Я с улыбкой посмотрел на закатанные рукава, придется стирать.
Элеонора Бентли писал(а):
- Добрый вечер, приятного аппетита, - кивнула я присутствующим, и, сев на свободный стул, жестом подозвала лакея и попросила налить мне вина.

Я обернулся на голос сестры:
- Да, приятного всем аппетита! Рубашку, Мелочь! - тише добавил я.

...

Бэзил Соммерсет:


Элеонора Бентли писал(а):
Добрый вечер, приятного аппетита, - кивнула я присутствующим, и,
сев на свободный стул, жестом подозвала лакея и попросила налить мне вина.

В столовой появилась Элеонора. Я припомнил ее поцелуй в нос и улыбнулся. Пошалим, девочка? Подойдя к посудному шкафу. который находился в углу, я открыл дверцу и вытащил из него две маленькие тарелочки - детский набор Норы. Они любовно хранились здесь экономкой. Взяв салфетку и протерев их, я неслышно подошел к Элеоноре и поставил на стол перед ней две тарелки с гусями.
- Что будет есть, мисс? -невозмутимо спросил я, пряча улыбку.

...

Каллирия O`Мэлли:


Максимилиан Бентли писал(а):
- Воровство, и ты это знаешь, Мелочь, - я протянул руку к ее плечу, скрутому темно-синей тканью. - Снимай, - моя ладонь тяжело легла на него. Я с улыбкой посмотрел на закатанные ркава, придется стирать.

- Мгм...- я скосила глаза на руку на моем плече. - И не подумаю, - ярость так и кипела внутри вперемешку со страхом и непонятной, пробирающей все тело от пальцев до позвоночника, дрожью. Я вижу начало дня, разговор с Элеонорой, прибытие Вэла. Безобидные картинки сменяются более...эмоциональными. Решительно тряхнув головой, предпринимаю попытку убрать руку со своего плеча.
Максимилиан Бентли писал(а):
-- Да, приятного всем аппетита! Рубашку, Мелочь! - тише добавил я.

Тем временем спустились остальные. Я понимала, при них срываться нельзя. Но сила уже рванула наружу раскаленной лавой.
- Хватит...называть...меня...Мелкой! - поднимаюсь с кресла, словно подброшенная катапультой. Столовые приборы стали дрожать, а некоторые, в основном вилки, нацелились зубьями в нашу сторону. - Постираешь, когда верну. Верну, когда мне вернут мою.

...

Майкл:


В библиотеке, к сожалению, все окончилось без меня. Удалось только найти грязную женскую рубашку (тут одно из двух - или даму купали в алкоголе, или она сильно много выпила и искупалась в нем сама) и перепрятать ее в дымоход камина. Ну, пыла моего это не умерило, скорее же, наоборот.
Послонявшись по дому еще я снова заглянул на кухню и с негодованием увидел как еще одна чужачка хозяйствует в святая святых, дерзнув выкинуть мной собственноручно (ну, почти) посоленную кашку! Негодование длилось аккурат до тех пор, пока я не насыпал перца в жаркое, да столько, что можно было поперчить целого слона. (Bon appetite, дорогие гости! Чмоки-чмоки!)

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню