Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Линда Ховард "Возмутитель спокойствия"


Любочка:


Спасибо за перевод. Приятных выходных!

...

O-Valentine-V:


Ну вот и познакомились.
Бо пыталась быть максимально гостеприимной. А мистер Янси, пытался не быть раненным медведем.
У обоих получалось не всегда. Зато показаны живыми людьми, а не ходячими штампами.

Трикси, просто очаровала.



Спасибо за новую главу!

...

Monkey:


Огромное спасибо за новую главу!!! Flowers Flowers Flowers

...

Irisha-IP:


Лена, Маша, Алёнка, Аня, спасибо за новую главу
Думаю, Бо скоро придёт к выводу - Что Бог не делает - всё к лучшему. А вот бедолаге Акселю стоит посочувствовать, он потеряет бойца Laughing

...

lubonka:


Спасибо большое!!!

...

Фелиция:


Спасибо огромное за продолжение!

...

NatalyNN:


Цитата:
— Просто… не хватайте меня, лады? Крикните или лучше швырните чем-нибудь.

Я ж говорила: надо издалека тыкать его палкой!

Цитата:
— Может, посадить ее в какой-нибудь ящик или еще куда?
— Я лучше вас в ящик засуну, — огрызнулась она.

И правильно! Раскомандовался тут, советчик хренов!

Цитата:
гость понял: придется выпить, или содержимое стакана окажется у него на голове.

Гляньте, сообразительный какой! Laughing

Цитата:
Бо занималась этим для клиента, а тот впоследствии пошел на попятную, бросил ее по уши в долгах, и в результате она оказалась в доме-сарае, которого не хотела, в городе, о котором не мечтала.

Вон оно как… Хорошо, что все оказалось к лучшему в конце концов.

Цитата:
Не отводя темных глаз от вожделенного бутерброда, Трикси уселась прямо перед Морганом. Он брал с тарелки хлеб, подносил ко рту, а собака провожала взглядом каждое движение.

Один в один моя псина! Стоило мне начать есть обычный бутер, она садилась прямо передо мной и смотрела такими голодными глазами, словно ее с рождения не кормили!

Цитата:
Что станет с Трикси, если Янси разбудит влажный собачий нос, уткнувшийся в какое-нибудь чувствительное место?

Ну… за Трикси я спокойна))) Любой спецназовец по сравнению с шустрой собакой - просто неуклюжий ребенок)))

Спасибо, девы! Poceluy Poceluy Poceluy

...

seemannsrose:


NatalyNN писал(а):

Ну… за Трикси я спокойна))) Любой спецназовец по сравнению с шустрой собакой - просто неуклюжий ребенок)))


Еще неизвестно, кому надо остерегаться

...

Gin-ger:


Спасибо за перевод

...

Loresta:


наконец-то новая книга от Линды Ховард, обожаю этого автора, начала читать, интригующее начало, интересно что там дальше будет).

...

Дануся:


Спасибо огромное за перевод! Flowers Вы, делая такую тяжелую работу всем нам читателям, любителям творчества Ховард доставляете неимоверную радость.

...

Сэмюэлс:


Наконец-то! Читаю. Спасибо!

...

O-Valentine-V:


NatalyNN писал(а):
Цитата:
Бо занималась этим для клиента, а тот впоследствии пошел на попятную, бросил ее по уши в долгах, и в результате она оказалась в доме-сарае, которого не хотела, в городе, о котором не мечтала.



NatalyNN писал(а):
Вон оно как… Хорошо, что все оказалось к лучшему в конце концов.

Кстати, да, когда читала о проблемах, чего только не думала, а оказалось, что всё, не так уж плохо.


NatalyNN писал(а):
Цитата:
Не отводя темных глаз от вожделенного бутерброда, Трикси уселась прямо перед Морганом. Он брал с тарелки хлеб, подносил ко рту, а собака провожала взглядом каждое движение.
Один в один моя псина! Стоило мне начать есть обычный бутер, она садилась прямо передо мной и смотрела такими голодными глазами, словно ее с рождения не кормили!

У меня так себя кошка ведёт. А щенок (точнее, если судить по размерам, то кабанище, семи месяцев от роду) и похуже, так как, привык обедать, строго по времени, и когда его не покормят в положенное время (задержку в пять минут, ещё может простить), то, и обиженный голос, подать может.

...

galunya:


Примите, пожалуйста, в читатели. Очень нравятся романы Ховард. Герой уже понравился))), будет интересно почитать про него...

...

Ани:


Лена,Маша,спасибо за продолжение. wo Flowers

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню