Tea | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Лиса | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Файл с текстом перевода выложен в наш каталог .
Спасибо нашим переводчикам и бета-ридерам за их работу. |
|||
Сделать подарок |
|
Val Matzkevich | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо огромное!
Теперь все читатели смогут насладиться любимым рассказом в виде текстового документа ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() I have wondered about you Where will you be when this is through? If all goes as planned Will you redeem my life again? |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() А у меня, почему-то, файл с книгой скачиваться отказался. Причём - отказался наотрез...
Написал вот такой текст: "404 Not Found -------------------------------------------------------------------------------- nginx/0.5.13" и отключился... _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Val Matzkevich | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Если честно, то даже не знаю почему так... у меня нормально открывался, да и сохраняла в формате 97-2003, поэтому все должны открывать его.... _________________ ![]() ![]() I have wondered about you Where will you be when this is through? If all goes as planned Will you redeem my life again? |
|||
Сделать подарок |
|
Lady Vera | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ух ты, как замечательно, как здорово - вы закончили перевод! ![]() Я кувыркаюсь от радости! ![]() Если надо - предлагаю свои услуги по вычитке, но не навязываюсь. Предложение относится к любым другим произведениям Норы Робертс о Еве Даллас. Каюсь, это ведь я на другом, правда, форуме, слёзно просила перевести повести/рассказы (короче, малышки) из этой серии. ВикаНика откликнулась, перевела одну повестушку. Потом Val сподвиглась - кланяюсь в ноги, спасибо огромное! ![]() ![]() И очень надеюсь, что и другие повестушки из этой серии будут переведены. Если нужна помощь в вычитке - я к вашим услугам! |
|||
Сделать подарок |
|
Val Matzkevich | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за предложение! Приятно знать, что читателям нравится наш скромный труд!
Что касается вычитки, то пока у меня есть хорошая бета, которой я очень благодарна за проделанную работу! Конечно, если в будущем понадобится помощь, то я отказываться не стану, но пока такой необходимости нет... ![]() _________________ ![]() ![]() I have wondered about you Where will you be when this is through? If all goes as planned Will you redeem my life again? |
|||
Сделать подарок |
|
ksantipa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Val, Whitney, спасибо за перевод, Вы молодцы, помогаете нам (ну мне-то точно ![]() |
|||
|
natally | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо! Спасибо! Спасибо! Терпеливо ждала возможности прочитать целиком весь рассказ, вот дождалась! Ура! Огромное спасибо за труд, который вы вкладываете в перевод Норы Робертс! ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Val Matzkevich | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое всем спасибо за добрые отзывы!
Очень приятно читать ваши теплые слова! Поверьте, это самое лучшее. что может быть в жизни переводчика! _________________ ![]() ![]() I have wondered about you Where will you be when this is through? If all goes as planned Will you redeem my life again? |
|||
Сделать подарок |
|
Анфиса | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
gera-inna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ДЕВОЧКИ СКАЖИТЕ ПОЖАЛЙУСТА СКОЛЬКО ВСЕГО КНИГ ПРО ЕВУ!!! Я ПРОЧИТАЛА БОЛЬШЕ 10 НО ТОЧНО ЗНАЮ ЧТО ЭТО ТОЛЬКО ЧАСТЬ!!! СКОЛЬКО ИХ И КАК ОНИ ВСЕ НАЗЫВАЮТЬСЯ!!! ПОЖАЛУСТА !!!!!!! Я ОЧЕНЬ БОЛЬШАЯ ФАНАТКА!!! ![]() ![]() |
|||
|
Ленни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Файл положила в библиотеку ![]() ![]() gera-inna, всего 37 (скоро будет 38), на русском вышло 28 (+ 3 перевода есть на форуме). В блоге Рози можно подробнее посмотреть https://lady.webnice.ru/blogs/?user=8889 И у нас есть Клуб поклонниц Рорка и всей серии о Еве Даллас, будем рады видеть https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5920&start=8910 ![]() _________________ ![]() "Quando m'en vo' soletta per la viva" |
|||
Сделать подарок |
|
mia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД!!!!! ![]() ![]() _________________ ...мечта умного и сильного человека — это уже очень много…
|
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[5957] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |