Prozerpina:
11.02.11 14:35
эллегра писал(а):Очень понравилась малютка))) не подскажете, где можна скачать другие книги этого автора на англ????
Алина, у меня есть несколько книг этого автора на англ, могу скинуть!
...
Filicsata:
11.02.11 22:45
Prozerpina писал(а): у меня есть несколько книг этого автора на англ, могу скинуть!
Оля, и мне плииииз!!
Прочитала романчик. Такой коротенький и нежный. Но главная фишка- это труд переводчиц, которые почти на грани фола перевели " горячие сцены". Получилось очень трогательно, страстно, но совсем не пошло!! Спасибо вам, девочки!!! За нового автора, за Ваш труд, за удовольствие от чтения!!!
...
эллегра:
12.02.11 19:48
Filicsata, скинь, если не трудно, на мыло malinka11633@mail.ru. Буду очень признательна!!!!!!!!!!!!
...
Filicsata:
12.02.11 19:51
эллегра писал(а):Filicsata, скинь, если не трудно, на мыло malinka11633@mail.ru. Буду очень признательна!!!!!!!!!!!!
Увы, это не ко мне!! сама слезно
Олю прошу!!!
...
Anastar:
13.02.11 18:17
Ой, Ой. Прочитала. До последнего надеялась, что треугольника не будет. Что ж, познакомилась и с таким сюжетом.
Оля,
Таня, вы молодцы, проделали хорошую работу!
...
ksu:
13.02.11 22:45
Девочки, нашла и прочитала перевод книги "Услуга". Классная, книга. Мне этот определенно нравиться.
...
Prozerpina:
14.02.11 11:20
Filicsata писал(а):Оля, и мне плииииз!!
Дык, я то с радостью!
Адресок плииз!
эллегра писал(а):Filicsata, скинь, если не трудно, на мыло malinka11633@mail.ru. Буду очень признательна!!!!!!!!!!!
Ужо скинула!
Anastar писал(а):До последнего надеялась, что треугольника не будет
Настён, в том то и прикол... мы все надеялись, а оно вон как
Ну, и такого сюжета надо, для разбавки, так сказать!
ksu писал(а):Девочки, нашла и прочитала перевод книги "Услуга"
Ой, "Услуга" мне тоже очь понравилась!
Там тоже треугольничек, только там два оборотня!
...
Sig ra Elena:
14.02.11 11:30
Prozerpina писал(а):Ой, "Услуга" мне тоже очь понравилась!
ksu писал(а):Девочки, нашла и прочитала перевод книги "Услуга". Классная, книга.
ДЕвицы, звиняйте: а где нашли? Можно в личку подсказку?
Премного благодарю.
...
galusik:
14.02.11 13:41
Очень понравилась! Спасибо за перевод.
...
Sig ra Elena:
15.02.11 22:26
ksu,
Prozerpina , marakesh, девочки, спасибо большое за всю инфу и за сердечность и скорость, с которой вы ее предоставили.
Прочитала вчерась "Услугу".
Треугольничек жжет. Но это я и ожидала. А вот автору тесно в малых формах. Ведь просто чувствуется, что сюжетных линий - навалом ( по трехсторонней сцене на каждую сюжетную линию - мы только эти сцены и будем читать), ан нет... не раскручивается автор.
По переводу. Спасибо переводчикам, что перевели. Но глаз цеплялся. Если б не цеплялся, то впечатление было бы сильнее. Причем видно, что перевод - неплох, просто бете чуть строже почистить надо было.
Может, я и пристрастна, но, читая перевод Прозерпины с Гречанкой, я от сюжетной линии не отрывалась. И от трехсторонних сцен - тоже.
...
Polgara:
16.02.11 18:16
Девушки, большое спасибо за перевод) очень чувственно
Очень рада, что они остались втроем.
...
Anastar:
16.02.11 20:39
Оля, я тут в просторах интернета на картиночку наткнулась, глянь:
...
Prozerpina:
17.02.11 10:00
Sig ra Elena писал(а):читая перевод Прозерпины с Гречанкой, я от сюжетной линии не отрывалась
Леночка, это, наверное, самая лучшая похвала для переводчика и беты!
Спасибо за теплые слова, я рада, что тебе понравилось!
Anastar писал(а):Оля, я тут в просторах интернета на картиночку наткнулась, глянь:
Нааааастя, абалдеть!
Если бы мужчинки были темненькие...ну хотя бы один... хотя тела...ахах
...
Насмешница:
22.02.11 03:13
Как новообращенный
смиренно жду продолжения перевода серии.
Наткнулась в Сети на другие книги этой серии, чуть не захлебнулась от восторга...... и сожаления, что не выучила Англицкий вопреки советам сестры
. С моим знанием ой как далеко до качества вашего с Командой перевода!!!! Большущее сенкс!!!!!
...