Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Рэйчел Гибсон "Спаси меня"



persona olg: > 07.11.13 08:59


Спасибо большое за перевод и оформление! Very Happy

...

Yanulik: > 07.11.13 10:53


Глава на БИС просто ШИКАРНО! Девочки вы просто такие умнички, волшебницы, если одним словом! Laughing Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Браво!!!!!! Flowers

...

CvetikS: > 07.11.13 11:00


taniyska писал(а):
Перевод: taniyska
Редактор: Sig ra Elena
Артер: niklasss


Спасибо за повторное удовольствие. Мне и в первом варианте очень понравилось , но такой труд не должен пропадать неоцененным Терпеливо ждем продолжения Rolling Eyes
А пока приходится самим развивать сюжет , кто знает до чего мы так дойдем Hun
Talita писал(а):
Giacint писал(а):
И, Винс согласится пойти на свадьбу, выдвинув встречное условие - приглашение для любимой тетушки))))

А может так: Винс пойдет на свадьбу, чтоб тетушку с собой провести, как сопровождающее лицо, а там тетя его Сейди сплавит из женской солидарности?

...

улыбка: > 07.11.13 12:17


Второй вариант читаешь как будто кино смотришь. Фантазия по поводу сюжета разыгрывается не на шутку. А итожка вообще супер.Девочки вы такие умницы. Flowers Guby Flowers Guby rose

...

Natali-B: > 07.11.13 15:39


zerno писал(а):
Итожка

Винс конечно был кобель,
Всё что движется хотел,
Но как Галкин и Киркоров
Ни за что бы не сумел.


Ну точно !!! Не сумел ... Марина , Итожка Супер !!! Лови -

...

Reine deNeige: > 07.11.13 16:17


zerno писал(а):
Итожка

Ура! Ar Маришик, гран мерси .
zerno писал(а):
Вот такая здесь затравка!
Сэйди , тётя и заправка.
Ну и мы ещё к тому же.
К телу Винса будет давка!

Отпад! Хочется заучить наизусть и цитировать по случаю. С меня тут, кстати, недавно совет требовали, какой стишок крестнику для Деда Мороза учить. Таки дать, что ли? В детском саду точно будет фурор Mr. Green.
taniyska писал(а):
Никак не смогли зажать ту красоту, которую сотворила из второй главы наша кудесница Леночка, хотя очень хотелось утащить к себе и наслаждаться в одиночестве Поэтому выкладываем вторую главу, облагороженную талантом нашего артера, еще раз!

Понимающей и великодушной команде .

...

umka: > 07.11.13 16:54


Irisha-IP писал(а):
taniyska писал(а):
Перевод: taniyska
Редактор: Sig ra Elena
Артер: niklasss

А может каждый раз на бис? А что? Я ничего Так здорово!!!! Лена, БРАВО!!! (Но, девчонки, Ваш вариант мне тоже очень даже ничего )
Karmenn писал(а):
Зажимать такое оформление - скажем просто: само преступление.
Хорошо было и первое, а второе - красивое и верное.
Нам картинок побольше кидайте, и на третье согласны, лишь дайте.

ВОТ!!! Истину глаголишь


мну тоже оба оформления нравятся! Very Happy Прочитала с удовольствием главу словно заново! Потом открыла вариант №1 и опять прочитала... Ar И только ненаглядная работа меня и остановила... Dur Завтра надо повторить... а то след. главу еще ждать и ждать......... :scoff:
Девочки, а в итоговом тексте для скачивания вы варианты оформления соединять будете? Или так отдельно оставите?

...

vika-i: > 07.11.13 19:28


taniyska писал(а):
ГЛАВА 2



Перевод: taniyska

Редактор: Sig ra Elena

Артер: niklasss


Девочки, спасибо за главу № 2 в новом оформлении, которое добавило свою изюминку к прекрасному переводу Танюшки и Елены. Serdce

Очень понравился образ тетушки.

zerno писал(а):
Что-то долго я -Короче

Тётя удивила очень.

Племяшу продать свой бизнес

И тусить по миру хочет.

Вот такая здесь затравка!

Сэйди , тётя и заправка.

Ну и мы ещё к тому же.

К телу Винса будет давка!



Мариша, прекрасная итожка!!!! Very Happy Читала и получала удовольствие. tender
Правда ее концовка больше похожа на анонс событий в следующих главах.
Ох, Мариша, ну и растравила же ты интерес! Вот теперь сиди, мучайся и думай - что там будет дальше.

...

Stella Luna: > 07.11.13 21:05


Второй вариант
Ленусь, оформление замечательное tender Flowers Flowers Flowers
А там, где Винс с малышом - просто
С удовольствием еще раз прочитала главу Very Happy

...

Sig ra Elena: > 07.11.13 22:19


Tricia писал(а):
А у моего и выхода-то нет, хотел бы смыться, так я ему вслух главы читаю! И итожки наши тоже! Сначала бубнил, а теперь сам спрашивает, нет ли там глав новых . Вот в чуйствах недавно ему "Веревочки" Мариши и Лузика ему прочитала. Он аж прифигел, а сюжет, говорит, где взяли, в книжках? Я говорю, это наши девочки САМИ пишут! Проникся и шлёт Марине и Лузи поклон

Триш, какой муж-то сознательный. Пра-а-а-ально ты его воспитала.
Я считаю, к своим хобби мужиков тоже надо приучать, чтоб особо не расслаблялись.
А вот скажи: как ты ему главы с ЛС зачитываешь? О-о-о-осень интересно.
Следующую ЛС предлагаю читать под скромным девизом "Фантазии Гибсон - в нашу жизнь!"
umka писал(а):
Прочитала с удовольствием главу словно заново! Потом открыла вариант №1 и опять прочитала... И только ненаглядная работа меня и остановила... Завтра надо повторить...

Умочка, ни в чем себе не отказывай. Вот захочешь в сотый раз перечитать - и давай.
umka писал(а):
а то след. главу еще ждать и ждать...

Ну какая ж вы, девушка, пессимистка однако. Hun shuffle
umka писал(а):
Девочки, а в итоговом тексте для скачивания вы варианты оформления соединять будете? Или так отдельно оставите?

Итоговый файл - это к редактору. Но я уже честно и откровенного говорила. У нас не сделаны итоговые файлы последних двух переводов. И вычитав семь-восемь раз каждую главу, я ужасаюсь только одной мысли, что надо вычитывать еще раз.
Вычитывать на сторону, истессна, не отдам: принцип собаки на сене.
Вставлять фото - это тоже аЦЦкий труд. У шефа на это просто нет времени. Пусть он лучше новые книги переводит.
Но т.к. в первом посту каждой книги есть функция

Скачать Версия для чтения и печати | Скачать (подробнее о скачивании)

которая позволяет скачать перевод единым файлом, то мы на этом и успокоились.

...

violetd: > 08.11.13 06:14


qeen frog писал(а):
Karmenn писал(а):
Сэйди у нас может быть разная, а вот такая Эли Лартер пойдет?

Да! Здесь она и молода, и скромна, но в тоже время во взгляде читается решимость...
Такая Эли, то что надо!!!


Мне она тут тоже больше нравится, и во втором варианте оформления главы тоже. Наверное я привыкаю понемногу Smile Понравилась тетушка, хотя и мультяшная была зажигательной ;) Спасибо большое, как приятно перечитать главу !

...

umka: > 08.11.13 11:50


Sig ra Elena писал(а):


Итоговый файл - это к редактору. Но я уже честно и откровенного говорила. У нас не сделаны итоговые файлы последних двух переводов. И вычитав семь-восемь раз каждую главу, я ужасаюсь только одной мысли, что надо вычитывать еще раз.
Вычитывать на сторону, истессна, не отдам: принцип собаки на сене.
Вставлять фото - это тоже аЦЦкий труд. У шефа на это просто нет времени. Пусть он лучше новые книги переводит.
Но т.к. в первом посту каждой книги есть функция

Скачать Версия для чтения и печати | Скачать (подробнее о скачивании)

которая позволяет скачать перевод единым файлом, то мы на этом и успокоились.


ага, знаю. И понимаю, что загружены и абсолютно согласна- перевод важнее, а редактировать можно и потом... Я не тороплю... Это я, наверное, обленилась... раньше сама себе каждую главу в файл сохраняла, причем дважды- с картинками для домашнего пользования и без них- для распечатки. А сейчас что-то избалованная и ленивая стала...

...

Tricia: > 08.11.13 14:03


Sig ra Elena писал(а):
Триш, какой муж-то сознательный. Пра-а-а-ально ты его воспитала.

Да я вообще гений дрессуры Laughing!

Sig ra Elena писал(а):
Я считаю, к своим хобби мужиков тоже надо приучать, чтоб особо не расслаблялись.

Я своему когда-то начала читать вслух лекции А.Д.Шмелёва про ключевые идеи русской языковой картины мира. Муж сначала брыкался, а потом понял, что это реально интересно, сам начал просить что-нибудь эдакое почитать Laughing. Сейчас по вечерам читаю ему статьи из нашего раздела Типичные ошибки русского языка. Но! иногда так хихикаю или хохочу над главами переводных романов, что муж не выдерживает и просит почитать их, а не мою заумь Laughing Wink.

Sig ra Elena писал(а):
А вот скажи: как ты ему главы с ЛС зачитываешь? О-о-о-осень интересно.

Ну как как, с выражением и придыханием Laughing, тогда муж бесится ужасно. Не все ЛС из женского любовного романа может выдержать нормальный мужчина, психика нежная слишком Laughing. Но некоторые главы/сцены зачитываю, чтобы акцентировать внимание на интересный сюжет/обстоятельства, деликатность автора, на качество нашего перевода или просто чтобы попровоцировать shuffle.

...

Sig ra Elena: > 08.11.13 20:59


Tricia писал(а):
Я своему когда-то начала читать вслух лекции А.Д.Шмелёва про ключевые идеи русской языковой картины мира. Муж сначала брыкался, а потом понял, что это реально интересно, сам начал просить что-нибудь эдакое почитать

Как же люблю эту тему! Второй диплом как раз по ней писала - сравнивала с итальянской.
Оч. люблю студентам толкать про фоновые знания. Особенно на примере мультяшек, которые наше поколение смотрело в детстве.
Tricia писал(а):
или просто чтобы попровоцировать

Глаза делаешь невинными? Много сил на это уходит?

...

Tricia: > 08.11.13 21:49


Sig ra Elena писал(а):
Второй диплом как раз по ней писала - сравнивала с итальянской.

Ммм! tender Обалдеть как интересно.*Мечтательно* Эх, как интересно было бы почитать! А работа на итальянском, да? И студенты тоже итальянские? Зря я итальянский не учила, дятла ленивая...

Sig ra Elena писал(а):

Глаза делаешь невинными? Много сил на это уходит?

Очень много! Smile И очень стараюсь не засмеяться и не хихикать в ненужных местах rofl. Но муж меня всё равно быстро разоблачает, сам начинает посмеиваться и прикалываться. Так что спровоцировать на что-то кроме смеха и веселья пока не получается. Дрессировщик я гениальный, а вот актриса-соблазнительница из меня - аховая Laughing.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение