Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Энн Стюарт "Ледяная синева"



KSANKA: > 15.01.16 00:27


Спасибо за замечательный перевод!
Ох, давно я не заглядывала, а тут история почти завершена.

...

Natali-B: > 15.01.16 10:01


-Tess- писал(а):

Глава 25
Перевод: -Tess-
Бета-ридинг, редактирование: LuSt, Нюрочек

Девочки, спасибо за новую главу!

...

Nafisa: > 15.01.16 11:35


Ира, Ластик, Аня, СПАСИБО за перевод новой главы. Такая позитивная глава. Я боялась, что вдвоем с братом Тако не справится, а про Комитет забыла, вот она поддержка, с мировым злом в одиночку никто не борется...Мадам Ламбер под видом серой мышки и Питера не узнала... Буду с нетерпением ждать последней главы.

...

Malena: > 15.01.16 12:22


Ира,Аня,Ласт-Большое спасибо!!! Flowers Очень люблю Стюарт tender и перевод просто безупречен и очень интересно,специально не читала-ждала окончания проекта.Большое Вам спасибо! Flowers wo

...

-Tess-: > 20.01.16 17:40


 » Глава 26

Глава 26

Перевод: -Tess-
Бета-ридинг, редактирование: LuSt, Нюрочек


Синдром посттравматического стресса, так это называют? Неважно, что она сидит на подоконнике красивого старинного дома в часе езды от Лондона и что сад даже зимой красив и навевает умиротворение. Неважно, что её младшая сестрёнка ростом с топ-модель, кажется, ничуть не пострадала из-за выпавших на её долю приключений и проводит сейчас время или на кухне с хозяйкой, или за изучением сложных учебников, которые удалось раздобыть Питеру Мэдсену. Джилли счастлива и, чувствуя себя в безопасности, постепенно привыкает к жизни здесь. Женевьева оказалась идеальной хозяйкой, гостеприимной, но не навязчивой, а Питер был само очарование. Вначале Саммер сомневалась насчёт него, но напрасно — он совсем не внушал страха.

Мадам Ламбер не появлялась, что полностью устраивало Саммер. Изобел была холодной, отлично владеющей собой женщиной, начисто лишённой эмоций, — идеальная попутчица для показавшегося бесконечным перелёта в Англию. Но сейчас Саммер было очень важно сохранять спокойствие, а мадам Ламбер одним своим видом напоминала о событиях на горе Белого Журавля.

Сиросаму доставили в японскую психиатрическую больницу. Он, совсем съехав с катушек, постоянно бормотал что-то бессвязное. Саммер подумала бы, что он симулирует, если бы не видела абсолютного безумия в глазах сектанта, когда тот катался с Такой по земле. Злосчастную урну Хаяси выставили на всеобщее обозрение в Киото, а в «Братстве торжества истины» царило смятение.

Казалось, никто и не подозревал, как близко был мир к катастрофе.

Питер и Женевьева не упоминали Таку, и Джилли, должно быть, попросили не задавать слишком много вопросов. И она не станет о нём думать. Ни секунды не потратит. Вместо этого она будет сидеть у окна, смотреть на зимний сад и учиться вязать.

Глупость, конечно, но её это успокаивало. Пока пальцы перебирали самодельную пряжу, мысли постепенно приходили в порядок, а раны, о существовании которых она даже не подозревала, излечивались.

Ей даже удалось вытерпеть короткий визит якобы сожалеющей обо всём Лианны. Что оказалось несложно — вину мать чувствовала в основном по отношению к Джилли и, приняв показное спокойствие Саммер за чистую монету, отправилась в Индию на новые поиски просветления. Саммер даже смогла посмеяться над матерью вместе с Джилли.

Только вот ночами она лежала без сна в большой мягкой постели, с сухими глазами, беспокойно ворочаясь, чувствуя пустоту и запрещая себе даже мысленно произносить его имя.

— Пора уже домой, — однажды утром сказала она, пока Джилли вгрызалась в текст по физике. Женевьева была в кабинете, безвозмездно консультируя по юридическим вопросам через интернет, и за кухонным столом из старого дуба сидели только они вдвоём.

Джилли подняла взгляд.

— Я не спешу. Учебники у меня есть, так что, думаю, получится без проблем пропустить остаток семестра. Кроме того, мне здесь нравится.

Саммер посмотрела в сад. Они жили в Англии уже почти два месяца. Потеплело, деревья и трава начинали зеленеть. На открытых солнцу лужайках даже зацвели нарциссы. Всё снова оживало. Пора и ей тоже ожить.

— Мне нужно найти работу. Сансонский музей не хочет иметь ничего общего со мной или этим скандалом, и я совсем не в обиде. Но вакансий намного меньше, чем квалифицированных кураторов, и чем скорее я начну поиск, тем скорее вернусь к нормальной жизни.

— Тебе хочется именно этого?

— Да, — ответила Саммер. Если она не ошибалась, то была её первая ложь сестре.

Она не хотела нормальной жизни. Не хотела работы в Лос-Анджелесе. Не хотела ехать на запад. Она хотела на восток, обратно в Японию, чтобы найти Таку, прижать его к стенке и выяснить, почему он ей лгал. Зачем сказал, что любит, и исчез? Она хотела, чтобы он молил о прощении у её ног. Хотела, чтобы он был сверху, снизу, сзади, внутри неё. Хотела протянуть руки и дотронуться до него, твёрдого, тёплого. Хотела прижаться губами к его красивому рту, хотела, чтобы его глаза, не отрываясь, смотрели на неё, полные желания. Хотела попробовать на вкус его татуировки.

Хотела невозможного.

Он солгал. Когда смерть дышала в лицо, он солгал, доказывая, что в его холодном и прекрасном теле есть, по крайней мере, хоть одна добрая жилка.

Женевьева в низко сидящих на носу очках впорхнула в кухню.

— Сегодня будет тепло, — объявила она. — Думаю, почаёвничаем в саду. Питер вернётся рано и, возможно, приведёт Изобел. Нам всем нужны платьица.

— Платьица? — смеясь, повторила Джилли. — Да ни в жизнь вы не засунете меня в платьице от Лоры Эшли! Я крупнее вас и знаю грязные приёмчики.

— Изобел придёт? — спокойно спросила Саммер.

— Не знаю, чем она тебе не нравится, — сказала Джилли. — Она спасла мне жизнь.

«А меня приказала Таке убить», — могла бы добавить Саммер, но промолчала.

— Изобел хорошая, — вступилась Женевьева, наливая кофе, который любила пить по утрам. — Отчасти ледышка, но всегда делает что надо.

— Не думаю, что у меня есть платье, — сказала Саммер, пытаясь притвориться, что ей хоть чуточку нравится эта затея.

— Зато у меня их куча, — бодро ответила Женевьева. — Сделаю булочки, подам к столу взбитые сливки, и мы отлично проведём время.

— Отлично, — эхом откликнулась Саммер. За два месяца здесь она похудела на пять килограммов. Не потому, что хозяйка плохо готовила — наоборот, превосходно, — а потому что пропал аппетит. Любое из платьев Женевьевы будет висеть на ней как на вешалке, но всегда можно повязать пояс и состроить из себя английскую пастушку — просто чтобы порадовать хозяйку.

Забавно, но Саммер носила пастельные тона, отказавшись от чёрного, — и это сейчас, когда на душе у неё как раз черным-черно. Глупо звучит, но чёрный цвет вгонял её в депрессию, а ей и так было достаточно хреново.

Завтра она зайдёт в интернет, забронирует билет домой и оставит всё позади.

Потому что он не придёт. Саммер даже не осознавала, что ждала его, глядя на зимний сад и занимая руки пряжей и спицами.

Женевьева права — отличный день, не по сезону тёплый. Хозяйка выставила стол в пробуждающийся сад, накрыла его скатертью в цветочек и достала красивый старый фарфор. Саммер слишком нравилась жена Питера, чтобы возмущаться игрой в маскарад. Бледно-синее платье с цветочным принтом, что она взяла у Женевьевы, было именно «платьицем» — с плавным силуэтом, женственное, с оборками и шнуровкой. Она даже распустит волосы и станет британской дебютанткой из тридцатых или кем-то ещё, кого вообразит себе Женевьева.

Выйдя в сад, Саммер увидела, что Джилли тоже захотела принять участие в маскараде. Сестра надела платье цвета лаванды, подпоясалась чёрным поясом (несколько готический контраст) и выкрасила кончики своих коротких ершистых волос в такой же синевато-сиреневый цвет. Присовокупив к наряду мартенсы, она сияла и была откровенно счастлива, и на какое-то короткое время только это и имело значение.

Кофе на завтрак, чай лапсанг сушонг после обеда. «Хорошо бы выпить что-нибудь японское», — садясь на один из элегантных стульев с вязанием на коленях, подумала Саммер, но тотчас же мысленно осадила себя. Воистину, пора домой.

Питер пришёл первым. Он немного хромал, но Саммер сдержалась и не стала спрашивать о причинах. От Таки она знала, сколь опасная у них работа, и просто не хотела об этом думать.

Питер поцеловал Женевьеву в щёку, и та посмотрела на него с таким обожанием, что у Саммер сжался желудок. Не слепое обожание, а мудрый и знающий взгляд, как будто она уже заглянула в сердце тьмы и приняла то, что там клубится.

Сделала бы Саммер то же самое? «Похоже, проверить не дадут», — подумала она, концентрируясь на сложном узоре.

— Изобел скоро будет, — сказал Питер, беря из рук жены чашку чая. — Ей надо сделать пару остановок по пути.

— Могу поставить чайник, — предложила Женевьева.

— И так пойдёт — ты же знаешь, она любит очень крепкий чай. Просто подогреешь потом в микроволновке.

— Кощунство! — воскликнула Женевьева. Она сидела лицом к подъездной дорожке и внезапно прищурилась.

— Помоги мне на кухне! — потребовала она.

— Сейчас? Я же только пришёл, — удивился Питер.

— И ты, Джилли, — настаивала она. — Поможете мне с булочками.

Джилли сидела на стуле по-турецки, держа на коленях учебник. Моргнув, она подняла глаза.

— Так их тут уже куча.

— Джилли, мне нужна твоя помощь, — своим самым строгим адвокатским голосом повторила Женевьева. Джилли очнулась от ступора, вызванного физикой, и поднялась.

— Прости, — сказала она. — Конечно. Мы скоро вернёмся.

— Я тоже могу помочь, — сказала Саммер, но все трое в унисон сказали твёрдое «нет».

Чёрт. «Сегодня что, мой день рождения?» — подумала она, когда все исчезли в доме.

Значит, они приготовили маленький сюрприз. Жаль, она для этого явно не в настроении. Последние недели они следили за ней, будто ожидая взрыва, но она проживала день за днем в абсолютном спокойствии; лишь оставаясь одна в своей комнате, часами лежала без сна, несчастная, с глазами, полными непролитых слез. Сознавая, что её душа рвётся на куски.

«Синдром посттравматического стресса», — снова подумала Саммер. Вероятно, в её состоянии нужны таблетки, а Лос-Анджелес — это место, где можно найти любое лекарство. Нужно просто трескать пилюли два раза в день, и Такаши останется в прошлом.

Нет, её день рождения в мае. Так что празднование-сюрприз вряд ли запланировано. Оставалось только надеяться и молиться, что это не Лианна вернулась, дабы «по-матерински» о них заботиться. Актерское мастерство никогда не было её сильной стороной.

Саммер положила на колени вязание и потянулась за чаем, когда на неё упала тень. Она подняла голову.

Такаши О’Брайен. Конечно. Стоит и смотрит на неё. Саммер расплакалась.

Упав на колени, Таки скинул вязание на газон, обхватил её за талию и уткнулся лицом ей в живот. Саммер почувствовала его дрожь. Слёзы струились по её лицу, пока она гладила его длинные шелковистые волосы и рыдала. Рыдала, всхлипывая и задыхаясь, вся трясясь от облегчения. И ей было плевать, как это выглядит со стороны.

Така сел на пятки и стащил её со стула в свои объятия, обнимая так крепко, что более слабая женщина не выдержала бы, шепча по-японски нежные слова любви, позволяя плакать.

Саммер была сильной женщиной, и эти слёзы, которым она так долго не хотела давать волю, только сделали её сильнее. Сердце Таки билось рядом с её, крепкие и нежные руки отводили волосы с залитого слезами лица. Когда он поцеловал её, она не могла дышать, но ей было всё равно.

— Охренеть.

Саммер резко подняла голову и увидела, что позади Таки стоит Рено с лихой повязкой поверх красной шевелюры и смотрит на них с отвращением.

— Как вы можете так позориться?

Она наконец перестала плакать. За стройной фигурой Рено маячила мадам Ламбер, как и всегда, безупречно одетая.

— Привет, Рено, — сиплым от рыданий голосом сказала Саммер.

— И тебе привет, гайдзинка. Просто чтобы ты знала: я не одобряю, что ты станешь частью нашей семьи. Я смирюсь, но любить тебя меня никто не заставит.

— Веди себя прилично, Рено, — бросил Питер, неся из дома поднос с бокалами с шампанским. — Ты совсем не такой суровый, каким хочешь казаться.

— Я ем гайдзинов на завтрак… — Рено запнулся, когда из дома вышла Джилли в своём «платьице» и армейских ботинках, с коротко стрижеными волосами и совсем юным лицом. Он не шевелясь смотрел на неё, будто кто-то стукнул его по голове молотком.

Джилли тоже застыла на месте, уставившись на экзотическое красноволосое создание в чёрной кожаной одежде, которое внезапно появилось в саду.

— Не двигайтесь, — сказала Женевьева Таке и Саммер, подавая им бокалы с шампанским. — Вы так уютно смотритесь.

Така крепко прижимал Саммер к себе, обнимая за талию, и если её рука немного тряслась, когда она брала бокал, то и его тоже.

— За всё, что хорошо кончается, — сказал Питер, поднимая тост.

— За настоящую любовь, — добавила Женевьева.

— За мою сестру, — сказала явно потрясённая Джилли, стараясь не пялиться на Рено.

— Охренеть, — пробормотал Рено, взяв себя в руки и стараясь не пялиться на Джилли. — Вы все психи.

Саммер посмотрела в тёмные прекрасные глаза Таки.

— Да, — согласилась она, — мы психи.

И Така её поцеловал.


КОНЕЦ


Вот и закончился перевод Smile Спасибо всем читателям и особенно моим дорогим редакторам Amica, LuSt и Нюрочек. Оля-Amica согласилась стать редактором у начинающего переводчика, за что ей большой Flowers. Ластик взялась за сверку, когда понадобилась помощь - спасибо!!! Very Happy wo Ну и вклад Ани-Нюрочек в этот проект сложно переоценить (люблю-уважаю-обожаю tender ). Спасибо, что вы не такие. Banned Знаю, иногда хотелось. Laughing Дорогие читатели, надеюсь, что история Саммер и Такаши вам понравилась.

...

Нюрочек: > 20.01.16 18:07


Ну что ж, вот и сказке конец, а кто слушал - молодец Laughing

Ира, дорогая!!!

Выбрать в качестве первого самостоятельного перевода Стюарт - это смелый поступок. Справиться с ней - это подвиг. И ты это сделала. Ура тебе и спасибо!


Желаю, чтобы было еще много-много самостоятельных (и не только переводов) на нашем форуме. И не только с английского. И, конечно же, чтобы диплом защитился легко и спокойно!



Ура всей нашей команде!

...

Мел Эванс: > 20.01.16 18:10


ух ты) неужто конец? А как же описание душевных переживаний Таки?)))
Порадовали Женевьева и Питер, чудесная у них пара... ну а Рено и Джилли... ох, неужто не наломают дров?)

-
Тесс, милая, чудесный перевод, ты молодчина! Оля, Ластик, Нюта, спасибо вам!!!

и ожидаемый эгоистичный вопрос - будет ли перевод истории про суровую и холодную Мадам )))

...

-Tess-: > 20.01.16 18:29


Цитата:
и ожидаемый эгоистичный вопрос - будет ли перевод истории про суровую и холодную Мадам )))


Мел Эванс, честно, планов на продолжение перевода серии не было. Как мы эту одолели, сама удивляюсь Laughing

...

Svetlaya-a: > 20.01.16 18:34


Аааааааа, как чудесно!!!! Концовка просто супер-пупер!
Спасибо большое всей команде! Читала с большим удовольствием!!!

...

Suoni: > 20.01.16 19:08


Ох, какой трогательный финал этой истории!
-Tess-, великолепный перевод! Спасибо всей команде, замечательный роман в отличнейшем исполнении! И Стюарт - это класс!
Поздравляю, девочки!




про Мадам, очень хотелось бы...

...

kobra: > 20.01.16 21:17


Ириша, ты умница. Перевод отличный. Аплодирую тебе. Very Happy Very Happy Flowers

...

Nafisa: > 20.01.16 22:03


Ирина, Аня, Ластик, Оля, СПАСИБО за прекрасный перевод отличной книги. Спасибо за возможность ее прочесть. Спасибо за ваш труд. Ирина, желаю тебе благополучно защитить диплом и надеюсь мы еще порадуемся твоим переводам....

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение