Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Бек Макмастер "Узы тьмы"


mada:


До чего же загадочная личность этот Кросс! Неужели ему действительно столько лет?
А Ианте и Люку мало связывающих уз, они теперь еще и пари заключили!
Катя, Алена, Тина, Натик, спасибо за продолжение!

...

Magdalena:


KattyK писал(а):
– Ничего не понимаю.
– Со временем поймешь, Ретберн.

Явно, что у ианты есть план действий. Это хоть немного обнадеживает)
А Кросс загадочный, и Верховного не очень то жалует Даже щенком назвал, несколько высокомерно звучит) Но, учитывая возраст Реми, вполне закономерно) А предсказание правильное: Ианта и Люсьен очень нужны друг другу в этом странном мире иллюзий, где вокруг одни враги.
Страсти то между героями не шуточные кипят! Люсьенчик столько пообещал Ианте Знает толк в деле

Девочки, спасибо большое за главу!

...

Фелиция:


Спасибо огромное за продолжение!

...

Наядна:


KattyK писал(а):
Перевод - KattyK
Редактура - Talita, gloomy glory
Оформление - Натик

Спасибо за главу! Все чудесатее и чудесатее... что за воронка и кто же на самом деле этот чародей...

...

Anam:


Боже-божечки , страсти между котятами кипят. Как же я балдею от Ианты. Молодец, он ей слово, она ему пять. Хороша чертовка.
Magdalena писал(а):
А Кросс загадочный, и Верховного не очень то жалует

мутный типок

Magdalena писал(а):
Даже щенком назвал, несколько высокомерно звучит) Но, учитывая возраст Реми, вполне закономерно

пускай будет щенком, нежели старой, бешеной, облезшей дворнягой. Опытные старички забывают, возраст - это не преимущество. Знание, учение, и главное приземленное поведение - вот это сила.

Мой Котюсик невероятный tender

KattyK писал(а):
– А сегодня вечером ты будешь моей. – Люсьен погладил тыльной стороной руки гладкую кожу ее декольте, словно клеймя своим прикосновением, и гневно сжал губы. – Только представь, как я отомщу.

Представила, готова, когда же?

...

La comtesse:


Спасибо огромное за продолжение!!!
Новые имена, новые термины, стараюсь все структурировать в голове, но пока получается с трудом. Smile
Все-таки очень объемный мир придумала автор, да и еще информацию подает дозированно...
Но интересно, и уж больно сильно искрит между главными героями... Very Happy

...

Ra:


Спасибо

...

Maria Kropaneva:


Спасибо команде, работающей над переводом! С удовольствием присоединюсь к читателям. Flowers

...

Veresk:


Ах, как мне понравился Кросс

...

MiLinda:


Спасибо за новую главу!
Flowers Very Happy Flowers Very Happy Flowers

...

Monkey:


Очень интригующее начало книги! Спасибо за перевод Flowers

...

Alzira:


Спасибо за перевод и нового для меня автора! Flowers

...

Nimeria:


Всем привет!

KattyK писал(а):
Перевод - KattyK
Редактура - Talita, gloomy glory
Оформление - Натик

Девочки, спасибо за продолжение! rose Надеюсь, красный человечек сотворит чудо и народу в теме прибавится Ok

Забыла написать по прошлой главе... Чего это Дрейк так благоволит к семейству Росс? Может быть, миссис Росс его любовница? Негоже Верховному прозябать одному)) А к девушкам синим чулкам я всегда отношусь с подозрением: в тихом омуте и т.д. Laughing

Опять очень информативная глава! Ианта бедная девушка, сделавшая в Ордене головокружительную карьеру. Интересно, за какие-такие заслуги Дрейк назначил её своим сенешалем? Она же ещё учится
Значит, в Ордене есть градация волшебников не только по прикладному профилю, но и на светлых, серых и темных. В числе последних таинственный нестареющий мистер Кросс ожидаемо назвал Тремейна, врага и антагониста Дрека, но почему-то не упомянул Моргану де Винтер, хотя у меня сложилось впечатление, что эта парочка действует сообща, чтобы свалить Верховного и дорваться до власти. Но вот доверяют ли они друг другу - очень интересный вопрос!
Ещё какая-то страшная леди Эберхард Shocked Леди Эстер Ламберт не вызвала никаких чувств, а вот полуживой некромант Элайджа Хорроуэй отчего-то посмешил, хотя, вероятно, героям нужно уже начинать бояться всех и каждого в магическом мире: предателем и темным магом может быть любой
Кросс увидел, что Люсьен и Ианта находятся в эпицентре разворачивающихся событий и дал очень хороший совет wo, который натолкнул меня на мысль о спасении жизни и узах души (и вообще я стала такая задумчивая, почитываю главушки и пытаюсь просчитать грядущую ситуацию Laughing ).

Парочка у нас такая страстная, искры так и летят Люсьен защищает Ианту при первой опасности и так тесно покрывает щитом и телом, любо-дорого читать tender Вот даже не знаю, кто даст слабину и проиграет пикантное пари Tongue

...

Yulya Fafa:


Спасибо за главу.
Ох, какие обещания герои дали друг другу и пари это... даже не представляю, кто победит.
Интересный персонаж Кросс, как ему удается уже 300 лет жить и не меняться? И что это за серая магия, которой Ианта занимается? Со светлой и темной более-менее понятно..
Magdalena писал(а):
KattyK писал(а):
– Ничего не понимаю.
– Со временем поймешь, Ретберн.

Надеюсь, к нам это тоже относится.

...

mielfo:


Девушки-переводчицы, большое спасибо за Ваш труд!
Очень радуете переводами.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню