Регистрация   Вход
На главную » О работе сайта »

Обложки книг в каталоге


Fedundra:


TiaP писал(а):
Может тогда чтобы не путаться писать где сборник и какие в нем произведения. Потому как обложка идет на сборник, а не на отдельные произведения. Соответственно поскольку такой сборник на языке оригинале не выпускался, то и нечего обложки туда загружать.
Сборник -это произведения разных авторов, например "Ангел Габриэля" Кимберли Кейтс отдельно не издавался, как и многие другие. Почему не дать обложку ЭТОГО сборника, Хоть понятно будет - В каком виде он был представлен российскому читателю.

А у Крузи и Пратчетта - это не сбороники. Это, по неизвестным для меня причинам, 2-4 книги одного автора изданые под одной обложкой, и ОНИ в другом виде ТОЖЕ НЕ ИЗДАВАЛИСЬ!!!, по крайней мере, у меня нет таких сведений. Почему не загрузить и туда, и туда? Мы же не только красивость представляем, но и информацию по изданию! КАКАЯ издавалась книга? в КАКОМ виде? и т.д.

Мы обложки для детских сказок, по 20 штук на каждую загрузили, а для книг что - жалко?
Вот пример:
Куда его???

...

Светик:


Я думаю, что к каждой книге нужно загрузить максимальное количество разных обложек(особенно русских), чтобы сделать нашу коллекцию наиболее полной. Такой ведь больше нигде не будет.
О сборниках: вот сегодня загрузила обложки к рассказу Чудо с замужеством Джулианы. Он есть в трех разных сборниках. Я загрузила два, один уже был. Я что-то не так сделала?

...

Irinita:


Светик, это ещё не всё. "Чудо..." ещё выходило и под этими обложками.



У меня как раз такая.

...

Светик:


Ир, так загрузи и их)))!

...

Irinita:


Загрузила.

Кстати, вот на этой странице https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=1116 есть ошибка. 3-я обложка относится к другому роману. "Дикое сердце" - это "Любовь и гром". А "Это дикое сердце" совсем другой роман.

И здесь ошибка. https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=7592

2-ая и 3-я обложки к совсем другому роману - "Рабу моих желаний" ("Узнику моего желания").

А "Пленник моих желаний" - это роман про семью Мэлори, и к вышеуказанному роману отношения не имеет.

...

Inna:


Morning писал(а):
Вебмастер писал(а):
1. Известность списка
а) Имена этих ужасных бесчеловечных монстров должны быть известны, они должны иметь свой значок (божья коровка с крестом тарантула на спине Smile) . Если голосуете за этот вариант, предлагайте свою версию звания и значка. "Злобный архивариус", на мой взгляд, звучит забавно, если это никому не будет обидно.

Лично мне звание "Злобный Архивариус" ошень даже нра, в особенности если учесть, что я его и предложила ))) И оно мне не кажется обидным)) Касательно значка: я уже предлагала, мне кажется будет уместной черная божья коровка с красными точками на спинке))

Вебмастер писал(а):
2. Уведомления об удалении
в) Чтобы не перегружать чужие email-ы, список удаленных обложек вывешивается на некоторое время на отдельной странице с комментариями о причинах удаления. Желающие могут зайти туда и все увидеть.

При этом у Архивариуса, чью обложку по какой-либо причине удалили, есть возможность исправить ситуацию, загрузив более качественный вариант)


Согласна с Морни. Я вот, бывало по внимательности перепутывала обложки или загружала не совсем большие, считая, что это раритет. . Но это поначалу было, когда у меня сумасшествие по обложкам пошло. Сейчас я исправилась и больше не буду. Поэтому этот вариант мне кажется наиболее приемлемым.

...

Morning:


Fedundra писал(а):
Я понимаю, что после драки кулаками....
Но можно подправить цвет "оранжевой божьей"? не впечатляюще она смотрится. Может ярко-жёлтая, как в классификации?
типа,

Мне ошшень нра ярко-желтая. забыла сказать; было бы просто здорово, если бы девочки еще высказались, а Мастер бы послушал(ся) и поменял коровку ))

...

Inna:


Загрузила Омара Хайяма на персидском. Прошу не удаляйте, это действительно персидские обложки. ( у мне муж перс )

...

Anita:


Небольшие картинки я загружаю, если:
- других просто нет
- если все четко видно и они не уступают в графике большим
- ну и не совсем, конечно, мелюзгу Laughing
Насчет сборников не уверена - если произведения большие, романы там или др. можно и 2 раза загрузить. А вот когда рассказы, как по фантастике, например, чего их загружать по 100 раз и замусоривать сайт?
Даже если других обложек нет, а есть не очень хорошего качества - не загружаю, жалею глаза читателя.

...

Morning:


Столкнулась вот с такими обложками:

Достаточно неряшливое оформление, блин, я эти черные полоски приняла за следы от сканера, везде их обрезала, мде..Даже на пару обложек, загруженных Лисой, успела накляузничать, звыняйте))
Если понадобится, перезагружу оригинальные, но мне без полос больше нра они просто:


Как быть?

Upd. Что-то мне подсказывает, что это таки сканер-когда увеличиваешь в щопе картинку видно неоднородность этих полосок..

...

Fedundra:


вот ещё одна загадка нашего книгоиздательства
Мэдлин ХаНТер - Любовь в наследство
Мэдлин ХаРПер - Любовь в наследство
а книга-то одна и та же!!! Или нет???
вот моя инфа
Харпер, Медлин\Madeline Harper\Любовь в наследство\“The Sundowner” 1993\АСТ М.2003 «Счастье»\перевод: Ануфриева Н.А.

...

Anita:


Любовь в наследство - автор Мэдлин Харпер, у нас ее 2 книги издали. Не путать С Мэдлин Хантер!

Madeline Harper
(Madeline Porter and Shannon Harper)
aka
Elizabeth Habersham, Anna James

...

Fedundra:


Anita, просто у них аннотации одинаковые!

Morning, спасибо за Дети Капитана Гранта, и особливо за "СВЕРДЛОВСКОЕ Книжное издательство"!, я НА нём выросла.)))

Огроменной количество интересных старых обложек, всё не успеваю просматривать.)))
Самая ДРЕВНЯЯ у нас была на Пушкина? 1827 год. От Июль??? или я что пропустила?
))))

...

Morning:


Fedundra, очень радует, что доставила тебе несколько приятных минут;)) А вот того издания, в котором я читала Верна, не нашла я ((

...

Июль:


Ага. Моё. Самое древнее. 1822 год "Кавказский пленник" Пушкин. Откопала как-то...

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню