Регистрация   Вход
На главную » Профессиональная помощь »

Сканирование, распознавание и вычитка текстов


Larisa-F:


Отсканировала и вычитала, отправила на проверку модераторам:

Уэй Маргарет "Страсти в старинном поместье" Книга 2

...

Саида:


vetter писал(а):
Цитата:
Герой полный мусульманин
вообще улет

Жанночка, а объясните мне, недоразвитой, что подразумеваете вы с Тео под понятием полный мусульманин и героиня наполовину мусульманка? Это как? Мусульманин ведь не национальность.

vetter писал(а):
После нее непонятно, чего тебе непонятного в
Цитата:
не думаю, что мужчина, любя женщину 10 лет, так может варварски и унизительно обращаться с ней.
Wink

Не согласна! От вероисповедания не зависит отношение к женщине, знавала я многих неверных, то есть христиан - и католиков и православных, а также иудеев, которые так унижали женщин и варварски обращались с ними, что нам несчастным мусульманам и не снилось. Обидели вы меня!

...

Fedundra:


так и заставили залезть в свой отзыв и почитать, чегой-то я там написала).

Ну может юридически и неверно понятие "полу-мусульманка", но так вышло.) Я имела ввиду, что она только наполовину живет в мусульманском мире, а наполовину в христианском (...ой, надеюсь она не еврейка, я что-то не очень помню сюжет).

Кстати и веру я здесь не задевала никакую, просто такой сюжет с мусульманами - редкость, обычно бредятина вся в христианских и атеистических кругах в лавсториках описывается, а тут автор решил наверное, немного....разжижить сюжет экзотикой для европейского ЛР рынка. Интересно, есть у этой книжки аналог англоязычный???, или это уже новые книги, полностью российской комплектации?

...

Саида:


vetter писал(а):
Еще раз извини, если обидела лично тебя.

Жанночка, ерунда! Не бери в голову, я до такой степени привыкла, что нас считают людьми низшего сорта и мы виноваты во всех мировых бедах, и что если бы нас не было, то был бы рай на земле, что особо и не обижаюсь, не знаю, почему сейчас не сдержалась. А вот к извинениям не привычна. Спасибо тебе за это! И тоже прости меня за вопрос, я же знаю, что ты так не думаешь.

...

Fedundra:


А вот как было бы просто и весело, если бы все были АТЕИСТАМИ! Тогда бы если человек был подлец, то он был бы просто назывался подлецом без всяких приписок к любой вере.

...

Fedundra:


А у меня мама голодное детство фактически прикармливалась церковью, росла в интернате после войны, но всю сознательную жизнь туда ни ногой, а тетка всю жизнь была активной атеисткой, над мамой подшучивала, называла её "прислужкой", а к 70 из церкви не вылезает, все праздники и посты блюдет, вот и думай что хочешь.

...

Larisa-F:


Отсканировала, вычитала и отправила на проверку модераторам:

Тэксин Лора "Все хотят любить"

Лисе отправила уже имеющиеся в библиотеке книжки, но в другом переводе:
Пильчер Розамунд "Дорога к любви" (в библиотеке "Начать сначала")
Уинспир Вайолет "Терракотовые пески" (в каталоге "Дыхание песков")
Может они и не нужны библиотеке, Лиса пока ничего не ответила...

...

Fedundra:


Лариса, надо было отправлять сразу сдвоенный файл (старый и новый в одном архиве) . Лиса может книгу и не добавить, она просила -т.к. у неё много работы - заранее готовить все файлы, и она просто будет выставлять готовые.

...

Larisa-F:


Fedundra писал(а):
Лариса, надо было отправлять сразу сдвоенный файл (старый и новый в одном архиве)


Тео, спасибо, но я так и сделала...

...

vetter:


Larisa-F писал(а):
уже имеющиеся в библиотеке книжки, но в другом переводе:
Пильчер Розамунд "Дорога к любви" (в библиотеке "Начать сначала")
Уинспир Вайолет "Терракотовые пески" (в каталоге "Дыхание песков")
Лариса, а пришли мне их, плиз... Я люблю альтернативные переводы. Чтоб уж не искать, где они твои появятся и когда, а?

...

Саида:


Larisa-F писал(а):
Лисе отправила уже имеющиеся в библиотеке книжки, но в другом переводе:

Очень любопытная информация, а почему же тогда нашу с Тусей работу не выложили в библиотеке! Хотя народ очень ждал! Вроде как это раритет, первый перевод "Истории любви леди Элизабет". И вообще, столько споров по выкладке других переводов было! Занятно!

...

Fedundra:


А вы отправляли сдвоенный файл?

...

Саида:


Fedundra писал(а):
А вы отправляли сдвоенный файл?

Я не знаю, что отправляла Тусенька, но она предварительно консультировалась с Лисой. Подождем Тусю, потому, что я не в курсе их переписки.

...

Larisa-F:


vetter писал(а):
Лариса, а пришли мне их, плиз

Жанна, отправила.

В начале августа я уже отправляла Лисе два архива с книжками в разных переводах и они довольно быстро появились в библиотеке:
Кент Памела "Шанс Гидеона" + "Шанс для влюбленных"
Хэмпсон Энн "Танцующие лепестки" + "Лепестки на ветру"
Проблем не возникло, а сейчас уже много времени прошло, а ответа нет.

...

Саида:


Larisa-F писал(а):
В начале августа я уже отправляла Лисе два архива с книжками в разных переводах и они довольно быстро появились в библиотеке:
Кент Памела "Шанс Гидеона" + "Шанс для влюбленных"
Хэмпсон Энн "Танцующие лепестки" + "Лепестки на ветру"
Проблем не возникло, а сейчас уже много времени прошло, а ответа нет

Так Туся еще в июне, если не ошибаюсь или в конце мая посылала! А ответа тоже нет.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню