Дикий Запад, драма, триллер, любовный роман

Даринда Джонс "Вторая могила слева"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

lightness Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 22.10.2010
Сообщения: 114
Откуда: Украина
>02 Май 2013 15:34

Честно говоря, прочитала не с с первого раза. С первых страниц голова пошла кругом - Куки, Мими, расследования, проблемы Рейеса с телом, демоны...
Но со второго подхода вчиталась и уже не встала, пока не прочитала.
Продолжение ни в чем не уступает первым книгам. Та же страсть, тот же юмор, тот же блеск. Перевод чудесный, смаковала каждую фразу. Интрига закручена лихо, очень масштабно (тысячи демонов, ключи-порталы ада и рая, возможный конец света и все такое), безумно интересно, как все это раскрутится.
И очень жестоко заканчивается на самом интересном месте.
Ирина, спасибо огромное за перевод, тоже жду с нетерпением продолжения.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Этерия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 09.11.2012
Сообщения: 705
Откуда: Россия
>02 Май 2013 21:49

Первое, что бросилось в глаза, это незамысловатые имена героев...ммм... Куки, Диби, Мими, Иззи... официант Донни и по моему там еще сабоченка соседки была с такой же нелепой кличкой. Что это? Месть автора или просто не охота заморачиваться на имена?
Вторая книгу ни чуть не уступает первой. Все та же бесшабашная и немного безрассудная Чарли, у которой напрочь отсутствует инстинкт самосохранения, за, что и получает регулярно по голове Куки, которая казалось бы призвана немного остужать пыл Чарли, но нет, здесь она послужила неким катализатором на дальнейшие совместные "приключения"
Немного не хватило мне здесь Рейеса, вроде и велись постоянно о нем разговоры, а вот он сам появится на три строчки и тут же исчезает, еще больше подогревая к нему интерес
Мммм... что сказать имея такую семью и врагов не надо. Предательство оно и есть предательство, хоть в какую обертку его положи и хоть как объясни мотивы своего поступка. А предательство от единственного родного и любимого человека, это больнее вдвойне! Мне кажется, что Куки и ее дочь, намного больше для Чарли семья, чем ее собственная. И для меня откровенно говоря было неприятно и непонятно читать эти их "семейные" посиделки, где все дружно обнялись и расплакались. Отца вообще не пойму, для меня он какое то бесхребетное и бесхарактерное существо, которое очень странным образом выражает свою любовь.
Но я очень рада, что Чарли понемногу стала обрастать друзьями, теперь у нее в союзниках есть Нил Госсет, Гаррет Своупс, и даже Сахарная Слива ммм... но все так же остается загадкой, что же такого она сделал Оуэну Вону и пожалуй самая главная загадка кто такая мадам Мариголд?

Ирина спасибо большое за перевод!
_________________

Озорное лето от OxIGeN/Ксюши
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>03 Май 2013 2:40

Очень радуюсь, что вместе со мной есть еще столько людей, которые оценили Джонс и ее героев. Только ради этого стоит нарушить свое правило не переводить уже прочитанное)).
lightness писал(а):
Перевод чудесный, смаковала каждую фразу.

Круче похвалы придумать сложно, спасибо огромное)).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ganna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.04.2009
Сообщения: 2187
Откуда: Киев
>23 Май 2013 14:55

Очень понравился перевод. Благодаря ему "Вторая могила слева" и "Ибо я согрешила" было намного легче читать, чем "Первая могила справа". Так что огромное спасибо за труд.
_________________
от Cascata
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>23 Май 2013 16:17

Ganna писал(а):
Так что огромное спасибо за труд.

И вам спасибо)).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

natelita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 07.03.2012
Сообщения: 52
>31 Май 2013 22:03

Очень обрадовалась, увидев продолжение первой книги. Захватывающий сюжет, бесподобное чувство юмора, любовная линия, все супер!!! Блестящий перевод. Спасибо большое Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>03 Июн 2013 10:37

Natelita, а мы рады радовать, так что и вам спасибо, что находите время)).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lazy bitch Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 24.12.2009
Сообщения: 29
>24 Авг 2013 22:19

Спасибо вам огромное за перевод!!!!!! Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

annbiz Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>25 Авг 2013 16:42

Спасибо за перевод!!! Как бы хотелось прочитать продолжение.....
 

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>03 Сен 2013 8:15

annbiz писал(а):
Спасибо за перевод!!! Как бы хотелось прочитать продолжение.....

Это я могу вам гарантировать). Сейчас вот от отпуска отойду, подтяну свои хвосты, впишусь в привычное русло, и начнем)).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nastasiya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 14.09.2008
Сообщения: 213
Откуда: Москва
>03 Сен 2013 8:20

Отличная новость!!!!! Ar Ar Ar
Я думала, что продолжения больше не будет....
Спасибо БОЛЬШУЩЕЕ
_________________
"Так как раньше писать умели главным образом мужчины, все несчастья на свете были приписаны женщинам"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

annbiz Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>03 Сен 2013 8:47

Ура ура!!!!!! Ar
 

Этерия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 09.11.2012
Сообщения: 705
Откуда: Россия
>03 Сен 2013 10:05

Euphony писал(а):
Это я могу вам гарантировать). Сейчас вот от отпуска отойду, подтяну свои хвосты, впишусь в привычное русло, и начнем)).

Меня тоже очень порадовало это известие! Буду рада вновь встретиться с полюбившимися героями... ну и надеяться, что хоть малую часть секретов нам если не раскроют, то хотя бы приоткроют

Ирина вдохновения вам на эту работу и больше свободного времени!
_________________

Озорное лето от OxIGeN/Ксюши
Сделать подарок
Профиль ЛС  

butskiy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.04.2009
Сообщения: 5174
Откуда: Украина
>29 Сен 2013 20:44

Даринда Джонс "Вторая могила слева"

Отличное продолжение серии. Героиня умничка. Герой, как и в прошлой книге просто очарователен. Жаль, что его до прискорбного мало. Не хватило мне накала страстей в ихних отношениях. А так все было просто отлично. Искрометный, иногда даже с самоиронией юмор героини, просто великолепен. Причем все к месту. Не возникает никаких побочных эффектов, типа наигранности сюжета.
Правда, конец мне не очень понравился. У нее свои взгляды на проблему, у героя свои, но она все - таки поступила по - своему, невзирая на его просьбы и пожелания.

ЗЫ: Эпиграфы к каждой главе - потрясающие. Я даже несколько для себя записала. Wink
_________________
Вот вы говорите, что зло не нужно помнить... Ага, как же!!! Человек старался, а я забуду?!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фуся Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.02.2011
Сообщения: 4139
Откуда: Украина
>03 Ноя 2013 23:08

Сначала хочу поблагодарить нашу замечательную переводчицу за возможность прочитать продолжение уже любимой серии. Моя признательность не знает границ! Благодаря вам, есть возможность, насладится чудесной серией, не ожидая, долгие годы, официального выхода книги. Спасибо большое, что находите время баловать нас своими великолепными переводами.
Теперь сам отзыв)))
Вторая книга получилась у автора ничуть не хуже первой! Та же динамика, интрига, адреналин, плюс к уже имеющимся вопросам добавилось ещё множество))) Что за таинственная гадалка из Интернета? Сможет ли любимчик Райерс снова путешествовать вне тела? Или Чарли его навеки запечатала)))) Почему отец Чарли так жестоко её подставил? И многое, многое другое.
Но роман просто замечательный! Я читала его до глубокой ночи и никак не могла оторваться! Теперь с нетерпение буду ждать перевода третьей книги. По словам моей читающей, на английском, подружки это будет супер - книга!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 276Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>21 Ноя 2024 21:30

А знаете ли Вы, что...

...на форуме действуют клубы по интересам и землячества, в любые из них Вы можете вступить или создать собственный клуб. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: Муж жене: - Дорогая, сегодня праздник 8 лет как мы с тобой познакомились! Я вот бутылочку купил, может, на стол накроем, отметим,... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Василий Петрович Крейтон - основатель династии Крейтонов в России
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Даринда Джонс "Вторая могила слева" [15667] № ... Пред.  1 2 3 ... 29 30 31  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение