Шеннон Маккена "На грани полуночи"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>22 Апр 2014 9:08

Nikitina, Euphony, спасибо большое за новую главу в чудесном переводе!!!
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar
_________________
Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь.....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Countess of Pembroke Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 01.11.2012
Сообщения: 330
Откуда: Стаханов Донбасс
>23 Апр 2014 0:53

Девочки спасибо за перевод!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

haley Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.06.2011
Сообщения: 660
Откуда: Украина, Херсон
>24 Апр 2014 0:34

Спасибо!!! Very Happy Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>25 Апр 2014 20:59

кариша писал(а):
Мне кажется, с Шоном и Лив автор отпустила свою сексуальную фантазию...совсем отпустила

Я, честное слово, не знаю, что она писала до этой книги (никак не доберусь на фоне всего остального, плюс мне с первого раза попался Сорвачев со всеми его "щелями"), но тут, блин, прямо передоз этих горячих сцен. На мой вкус, само собой)). Не знаю, как Ди это переводит (это ж надо препарировать чуть ли не по слогам!), но я сто раз цвета меняю, пока читаю)).
Мел Эванс писал(а):
Удивляет, как Маккена умудряется совмещать порнографию с интересным закрученным детективным сюжетом.

Вооот, согласна. Сюжет шикарный! А порноподробности - это, видимо, "фишка" Маккены)). Понятно, что все мы в курсе, как устроена анатомия обоих полов, но, чтобы так дотошно это описывать, надо либо страшно любить это, либо иметь конкретный фикс)).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Рамелла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 25.05.2014
Сообщения: 178
>25 Май 2014 23:28

Спасибо большое.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

inarra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 13.10.2012
Сообщения: 21
>26 Май 2014 12:27

Cпасибо большое за новую главу в чудесном переводе!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ViktoriyaLan Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 06.04.2014
Сообщения: 24
>12 Июн 2014 15:13

Перевод конечно отличный, но похоже еще на год затянется
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>12 Июн 2014 23:52

ViktoriyaLan писал(а):
Перевод конечно отличный, но похоже еще на год затянется

Кто знает?)) Всегда есть возможность прочитать оригинал. Мы обе готовы его предоставить всем желающим).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ViktoriyaLan Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 06.04.2014
Сообщения: 24
>13 Июн 2014 20:49

Вот спасибо, но с оригиналом то как раз нет проблем
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Volna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 07.04.2009
Сообщения: 572
Откуда: Омск
>15 Июн 2014 11:32

Девочки, как захватила меня эта книга, этот перевод!
Спасибо нашим дорогим переводчицам, так бы и не знала, что существует этот автор. Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>07 Июл 2014 20:54

Девочки-переводчицы, пчелки вы наши, ну хоть намекните когда продолжение будет.
 

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>07 Июл 2014 21:04

Irana, Ди работает над главой, думаю, скоро уже отправит мне.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>08 Июл 2014 20:31

Ar спасибо, спасибо. Буду ждать. Благодаря вам открыла для себя нового автора. Перевод шикарный. Читается прям на одном дыхании.
 

Nikitina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 03.04.2009
Сообщения: 2060
>11 Июл 2014 18:22

 » Глава 22

Перевод Nikitina, Euphony, Бета-ридинг Euphony.

Глава 22

Занятие журналистикой для Джереми Айверса было делом неприбыльным, решил Шон, когда они подъехали к сетчатому забору, окружающему ветхий дом на колесах.
К металлическому шесту в центре двора были прикованы цепями два свирепых питбуля. Они зарычали и рвались с цепи, когда Шон с Лив вышли из машины. Мусорный бак был давным-давно опрокинут, и его содержимое стало одним целым с газоном, который был изрыт и сгнил так, что осталось лишь несколько пораженных участков коричневато-желтой соломы.
Из-за длины цепи и свирепости собак было невозможно подойти к двери, но собаки исполняли роль дверного звонка, так что Шон просто сплел пальцы с пальцами Лив и стал ждать. Он приподнял тяжелую массу влажных темных волос Лив, чтобы полюбоваться блеском бриллианта в ее ухе. Она была чертовски красива. Ему хотелось всю ее увешать драгоценностями.
Шону нравилось видеть на ней этот камень. Давно пора, черт возьми.
Скрипнула входная дверь. У вышедшего наружу худого мужчины были пустые красные глаза. Какого бы ни были цвета его волосы, они были жирными и спутанными. Джинсы висели на нем, а помятая растянутая футболка непонятного серого цвета была вся в пятнах. Он закашлялся и сплюнул.
- Чего вам надо?
- Вы Джереми Айверс? - спросил Шон. - Репортер?
Мужчина выпучил глаза:
- А кто спрашивает?
- Меня зовут Шон Макклауд. Я хотел бы спросить вас о статье, которую вы написали для «Вашингтониан» пятнадцать лет назад.
Джереми Айверс начал качать головой, прежде чем Шон закончил говорить. Он спрятался за дверью, как черепаха, втягивающая голову в панцирь.
- Я никогда не писал никаких статей, - сказал он. - Вы вышли не на того парня. Я не репортер. Я не знаю, о чем вы говорите. Уходите.
Дверь начала закрываться, собаки с бешеным лаем отчаянно рвались с цепей.
Шон повысил голос, чтобы пробиться сквозь шум:
- Я собираюсь убить этих чертовых тварей.
Дверь остановилась, чуть приоткрылась, и появился глаз Айверса.
- Каких еще тварей? - крикнул он.
- Тех, которые сделали это с вами. - Шон указал на двор, собак, мусор. Это место превратилось в манифест разлагающегося отчаяния.
Айверс открыл дверь и вышел на крошечное кривое крыльцо.
- Что ты, черт возьми, знаешь о том, что они со мной сделали?
Шон подумал о кошмарах, о том, как пятнадцать лет каждый день в четыре утра глядел в потолок с дырой в животе.
О том, как он поступил с Лив, в тюрьме.
- Они сделали со мной то же самое.
Айверс медленно оглядел его и фыркнул:
- Ну да. Конечно.
- Я хочу покрошить этих кровожадных ублюдков на куски за то, что они сделали. - Шон выдержал взгляд мужчины. - Но для этого мне нужна ваша помощь.
С растерянным видом Айверс потер щетинистое лицо.
- Я ничем не могу тебе помочь, - сказал он. - Я больше ни на что не гожусь.
- Посмотрим, - ответил Шон. – Пожалуйста, разрешите нам войти, и поговорим.
Айверс пожал плечами:
- А по хрену. - Он прошаркал вниз по ступенькам и схватил собак за ошейники. – Заходите. Я их подержу.
Внутри дом Айверса был таким же, как и снаружи. Темный, вонючий, с рваной мебелью из комиссионки. Сплошной бардак. Каждая поверхность была покрыта тонким слоем пыли и маслянистой грязи. В воздухе стоял кисло-сладкий запах пролитого пива, собачей мочи и травки.
Лив осторожно отодвинула кучу макулатуры с самой чистой на вид диванной подушки и расположилась прямо на краю. Шон сел рядом.
Войдя в дом, Айверс на мгновение уставился на них так, будто у него на диване сидело двое космических пришельцев.
- Э-э, хотите пива?
Когда они отказались, Айверс взял себя одно и со скрипом упал на сдвинутую кипу журналов на диване. Он открыл пиво, вылакал чуть ли не половину содержимого и вытер рот.
- Итак. Чем, по вашему глубокому заблуждению, я могу вам помочь?
- Пятнадцать лет назад вы написали статью, - сказал Шон, протягивая ксерокопию. - Я лишь хочу, чтобы вы рассказали мне, что после этого произошло.
Айверс закрыл глаза и покачал головой. На тощем, покрытом щетиной горле дернулся кадык.
- Послушайте, вы должны понять. Они могут сделать со мной все что угодно, мне до лампочки. Но у меня есть дети.
- Я не втяну ваших детей в неприятности, - спокойно пообещал Шон.
Айверс потер мокрые, дрожащие губы.
- Я работал над следующей статьей, - сказал он. - Пошарил вокруг, нашел еще два имени. Один парень из штата Вашингтон, другой из Эвергрина.
- Как вы узнали о здании «Колфакс»?
- Просто повезло, - засмеялся Айверс. – А может, и нет, смотря как посмотреть. Если бы я не поговорил с Пэмми, может, у меня до сих пор была бы семья. Может, я все еще был бы человеком, а не куском дерьма.
- Расскажите о Пэмми, - осторожно предложил Шон. За все эти годы попыток справиться с сумасшедшим Эймоном он наработал практику мягко уводить беспокойных людей подальше от тупиковых мыслей.
- Она была подружкой одного из пропавших мальчиков. Крейга Олдена. Она сказала мне, что он экспериментировал с лекарствами и получал за это хорошие деньги, три сотни баксов. Она тоже занималась подобными психоделическими штуками, поэтому Крейг привел ее в «Колфакс», посмотреть, можно ли ее туда устроить. Чтобы удвоить их заработок. Хотя мне кажется, чтобы поддержать другие ее лекарственные предпочтения.
- И? – поторопила его Лив. – Им удалось?
- Нет, - ответил Айверс. - Парень, заведующий экспериментами, не взял Пэмми. Она сказала, что парень разозлился на Крейга, что тот привел ее. Неудивительно. Она же была наркоманкой. Я бы тоже ее не взял.
- Она помнила имя врача? - спросил Шон.
Айверс издал короткий смешок:
- Если бы все было так просто. Она помнила только, что он был высоким, темноволосым и красивым. Полезная информация, да?
Шон пожал плечами:
- Это немного сужает поиск. Продолжайте.
- Итак, пару недель спустя Крейг не пришел домой. Она решила, что он заскучал и сбежал с какой-то девушкой. Тут мне стало любопытно, так что я продолжил искать. Здание было закрыто. Я разыскал уборщика, который там работал, но он ничего не знал. Я продолжал копать, и выяснилось, что здание принадлежало «Флаксон Индастриз». Это большая фармацевтическая компания. Я разыскал местного представителя компании. Парень сказал мне, что, насколько он знает, они никогда не проводили испытания лекарств, поэтому я решил, что Пэмми сидит на ЛСД. Но в ту ночь... - Он замолчал, потер рот и пробормотал: - Господи, я ведь, считай, сам себе горло перерезал.
- Нет, вовсе нет, - терпеливо успокоил его Шон. - Что произошло в ту ночь?
- Я проснулся, - закрыв глаза, прохрипел Айверс. - Парень в маске держал нож у горла моей жены. Он сказал, что я должен прекратить писать статьи, прекратить задавать вопросы, иначе он зарежет ее у меня на глазах, а затем приступит к моим детям. Обстряпает все так, будто это сделал я. Им было три и шесть. Они спали в соседней комнате. Прелестные невинные маленькие дети.
Лив наклонилась и положила руку ему на плечо, от чего он подпрыгнул.
- Я знаю, как вы себя чувствовали, - сказала она.
Айверс сбросил ее руку.
- Откуда тебе знать?
- Два дня назад он приставил нож к моему горлу. - Она кивнула в сторону Шона: - Он спас меня. Если бы не он, меня бы уже закопали.
Резкий смех Айверса отдавал горечью.
- Да ты счастливица, дорогуша. Заполучила себе большого мачо, да? Моей жене так не повезло. Она ушла меньше, чем через месяц. С детьми. Пока-пока, мудак без яиц.
- Мне очень жаль, - тихо сказала Лив.
- Она снова вышла замуж, - глухо продолжал Айверс. - Дети носят фамилию мужа. Единственное, что я могу для них сделать, - это держаться подальше. Я не видел своих детей десять лет. - Айверс поник, закрыв руками лицо.
Шон подождал пока Айверс не возьмет под контроль свое пьяное нытье, и поднажал:
- Вы помните имя представителя «Флаксон»?
Айверс вытер щеки и всхлипнул.
- Чарльз Пэрриш. Но звонить не советую. Если, конечно, вы не жаждете как-нибудь ночью повидаться с Годзиллой.
Шон колебался пару секунд:
- Отлично, мы его спровоцируем.
Айверс уставился на него:
- Иди ты к черту. Надеюсь, ты доберешься до этого грязного ублюдка. Но все равно иди к черту. - Он посмотрел на Лив. – Без обид.
- Все в порядке, - заверила она.
Айверс встал и резко открыл дверь.
- Пора вам забирать свой переизбыток тестостерона и валить отсюда, - сказал он. - Я подержу собак.
Шон кивнул, не обидевшись. Он прекрасно понимал стыд и злость этого мужчины. Они с Лив прошли через ворота, но, прежде чем сесть в машину он остановился и крикнул:
- Эй! Если мне повезет, и я прищучу этих парней, я с вами свяжусь. Сможете найти своих детей.
Айверс уставился на него, погрустнев.
- Слишком поздно. Я конченый человек. Сам все испортил. Им сейчас лучше без меня.
- Еще не слишком поздно. - Шон понятия не имел, откуда в его голосе взялись появилась такая уверенность. – Из-за этих ублюдков вы пятнадцать лет гнили в дерьме. Не позволяйте им продолжать в том же духе. Еще, черт возьми, не слишком поздно.
Шон сел в машину, завел двигатель. Айверс стоял во дворе как статуя, собаки щелкали зубами и рвались с цепей. Его большие, пустые глаза смотрели им вслед, пока машина не скрылась за поворотом.

Оказавшись в кухне Тэм, Лив поразилась, увидев за барной стойкой Ника, который сидел рядом с Дэви, братом Шона.
- Что он тут делает? – спросил Шон у Тэм. – Разве ты не установила тепловизор?
- Он знает, где я живу, - угрюмо проворчала Тэм. – Избавиться от него теперь можно, только прогнав через щеподробилку и скормив свиньям.
Ник закатил глаза:
- Нет у тебя никаких свиней. И щеподробилки тоже. А вот поработать над своей иррациональной враждебностью тебе не помешало бы.
- Где Кон? – поспешно спросил Шон, пока Тэм вконец не озверела и не придумала убийственный ответ Нику.
Дэви раздраженно фыркнул:
- Прочесывает улицы в поисках Синди. Он наорал на нее за то, что сунулась в расследование. Видимо, оскорбил ее чувства. Вот она и выдрала маячок из телефона и испарилась.
Шона передернуло:
- Вот черт. Прямо лучшего времени выбрать не могла.
- Рад, что не мне гонятся за этой чертовкой. Даже жалко ублюдка, - покачал головой Дэви. – А вас где целый день носило, черт возьми?
- А ты сам подумай, - вмешалась Тэм. – Утром она ушла в блондинистом парике и с печально торчащими из-под шмоток краями трусов. Я собиралась сказать тебе, чтобы надела стринги, но как-то из головы выскочило. – Она приподняла спутанную шевелюру Лив. – А вернулась с размазанной тушью, раздражением от кое-чьей щетины, без парика. И никаких вам торчащих краев. – Тэм подмигнула всем собравшимся. – Два и два сами сложите, господа.
Шон что-то прорычал, напомнив Лив рвущихся с цепей собак Айверса. Сама Лив неистово покраснела, а Дэви выпалил какой-то невразумительный эпитет и проворчал:
- Шон, а не мог бы ты хоть крошечный процент своего кровотока перенаправить от члена обратно к мозгу? Знаю, секс для тебя – механизм преодоления номер один, но все-таки…
- Заткнись, Дэви, - перебил его Шон. – Ты хочешь узнать об уборщике и репортере или хочешь и дальше поливать меня дерьмом?
Дэви угомонился и посерьезнел, слушая рассказ Шона о двух состоявшихся разговорах. Шон передал брату ксерокопию статьи. Тэм и Ник прочли ее, стоя у Дэви за спиной.
- Я пробил имена по базе данных без вести пропавших, - сообщил Ник. – Как и говорил Айверс: все мужчины, в возрасте от девятнадцати до двадцати трех. Никого из них так и не нашли. Родственников негусто, о пропаже некоторых вообще заявили только несколько недель спустя. Никто не заметил их исчезновения, пока не подошел срок выплат по аренде. На «беретте», кроме ваших, отпечатков нет. Видимо, чувак их стер.
- На нем были кожаные перчатки, - сказала Лив.
Повисла молчаливая пауза. Глубоко вздохнув, Шон первым пришел в себя.
- Ну? – спросил он. – Что дальше?
Дэви потер ладони:
- Опять прижмем Бека. Кон сказал, Синди его хорошенько встряхнула, упомянув о Кеве. А значит, мы тоже можем его встряхнуть. Посильнее. Посмотрим, что из него посыплется.
- Какого Бека? В смысле профессора химии, которого…
- Заменял Кев, да. Пятнадцать лет назад мы с ним разговаривали. Ты тогда в вытрезвителе сидел, - сказал Дэви. – Бек оказался совершенно бесполезен. Полный ноль. Что наводит на мысли, как вообще он стал деканом факультета химии. Как по мне, для этого нужен как минимум работающий мозг. – Он натянуто улыбнулся. – Вот мы и спросим у него, как ему это удалось.
- Еще надо выследить Чарльза Пэрриша, - добавил Шон. – Тот факт, что Айверс с ним связался, серьезно взбесил наемника, который напал потом на Айверса.
- Мы сегодня же едем в Эндикотт-Фоллз, - сказала Лив. – Тогда завтра утром первым же делом сможем поехать к этому парню.
Шон резко повернулся к ней:
- Мы? Какие еще «мы»? Ты останешься здесь. Мне казалось, мы пришли к взаимопониманию.
- Нет-нет, - осторожно проговорила Лив. – Я всего лишь хочу…
- Ты останешься здесь, и точка, черт побери.
Все вздрогнули.
- Ребята, - откашлявшись, начал Дэви, - может, поговорите об этом с глазу на глаз?
- Забудь об этом, Лив. – Не обращая ни малейшего внимания на брата, Шон по-прежнему в упор смотрел на нее. – Выбрось из головы и все.
- А вам не кажется странным, - вмешался Ник, - что все они были помешанными на науке ботанами? И родственников у всех кот наплакал. Печально, наверное, быть один на один с этим миром.
- Тот мужик, должно быть, от счастья слюни распустил, когда встретил Кева, - проговорил Дэви. – Самый настоящий гений, ни семьи, ни денег. Только он нас в расчет не взял. Может быть, Кев даже не заикнулся, что у него есть братья.
- С чего ему брать нас в расчет? – спросил Шон. – Управлять пацанами Макклаудами проще простого. Скажи им, что их брат спятил, и они тут же поверят на слово. Да, сэр. Нет, сэр. Как скажете, сэр.
- Эй, - рявкнул Дэви, и выражение его лица ожесточилось от гнева, - остынь, сопляк.
- Я и остыл, - горько ответил Шон. – Я остыл, и это было самое дерьмовое решение в моей жизни, Дэви. Я должен был сразу это понять. Должен был идти по горячим следам.
- Какая теперь разница? – проорал Дэви. – Сейчас мы все выясним или выяснили бы еще тогда? Кева больше нет. Для мертвеца время ничего не значит.
- Но я-то все еще жив, - выплюнул в ответ Шон. – Пятнадцать лет я прикидывался мертвецом. И мне это до смерти, черт тебя дери, надоело.
Дэви вскочил на ноги. Ник отошел от стойки, чтобы не попасть кому-то под горячую руку.
- Осторожнее, мальчики, - предупреждающе прошипела Тэм.
- Прекратите сейчас же. Оба, - сказала Лив. Говорила она негромко, но ее голос словно разрубил повисшее над всеми красное марево.
Все посмотрели на нее, пораженные внезапной тишиной. Она гневно взглянула на Шона и строго проговорила:
- От того, что ты так себя ведешь, никакой пользы. Ни для Кева, ни для тебя. Держи себя в руках.
Вздрогнув, Шон встал и пулей вылетел из кухни.
Дэви уставился на Лив:
- Я пытался приструнить этого придурка с самого его рождения. Почему же мне не удалось добиться таких результатов?
- Власть вагины, - промурлыкала Тамара.
Ник честно пытался не расхохотаться, но все-таки прыснул от смеха. Повернувшись к Лив, Тэм сощурила янтарные глаза:
- Мы с тобой неплохо поработали. На твоем месте я бы пошла за ним и напомнила ему, что на тебе нет нижнего белья. Термоядерный секс куда приятнее громких ссор. К тому же после оргазма мужики думают намного рациональнее. Сама попробуй.
- Ты переступаешь черту, Тэм, - ощетинилась Лив.
Тэм хрипло рассмеялась:
- Для меня это самая лучшая похвала.
Выйдя из комнаты, Лив громко хлопнула дверью. Ее потрясло, что она вела себя так же, как Шон. И это после того, как сама отчитала его при всех. Никогда в жизни она не хлопала дверью.
Шона она нашла в северной башне. Он смотрел в окно на последние слабые проблески сумерек. Все его тело просто излучало подавленные эмоции.
Лив одолевали сомнения и опасения, но в конце концов она заставила себя расправить плечи. Этот импульсивный придурок – ее мужчина. И будь она проклята, если будет ходить вокруг него на цыпочках, как испуганная маленькая девочка. Такая жизнь ей совсем не по нраву.
Подойдя к нему сзади, она обняла его за талию.
- Шон…
- Ты останешься здесь.
- Ну да, - пробормотала Лив. – Я станусь здесь. Пока Вадим Жогло и папочка Новак с клещами для яичек прочесывают земной шар в поисках моей непокорной хозяйки. Конечно, находиться здесь очень безопасно, Шон.
Его мышцы напряглись под ее ладонями.
- Это самое безопасное место, которое я знаю.
- Если ты не хочешь, чтобы я принимала участие в этом деле, то я попробую обратиться в полицию. Наверняка им захочется узнать, что мы успели сделать.
Шон резко повернулся к ней лицом.
- Нельзя рассказывать им, чем мы сегодня занимались. Разве что ты хочешь прочесть об Айверсе и семье Чонга на страницах с некрологами. Я дал им слово, Лив.
- Хорошо, - тихо сказала она. – Я никому ничего не скажу. Но позволь мне пойти с тобой. Сегодня же я тебе помогла. Значит, могу помочь еще раз.
- Еще как помогла. Ты воплотила в жизнь одну из моих фантазий. Прекрасная фарфоровая кукла, дочь Эндикоттов, на коленях передо мной с моим же членом во рту.
Лив вздрогнула от обиды, мысли тут же стали мрачными. Но что-то настойчиво взывало к ней едва слышным шепотом. Воспоминание о том, как он смотрел на нее, когда они занимались любовью. Бриллиант у нее в ухе. Близость, какую она и представить себе не могла. Он мог сколько угодно напускать туману, но Лив видела сквозь него четко и ясно.
- Можешь быть мерзким и противным, сколько твоей душе угодно. – Ее голос звучал тихо, но решительно. – Я на это не куплюсь. Одного раза с меня хватит.
- Да неужели?
- Ты у меня в голове. Тебе не удастся меня обмануть. Я тебя знаю, Шон.
- Ты так думаешь? – Он пошел вперед, вынуждая Лив пятиться к стене. Она споткнулась, наступив каблуками на складку ковра, и вписалась спиной в стену. – Думаешь, ты меня знаешь? – Его голос так и сочился угрозой. – Ты понятия не имеешь, каким дерьмом я занимался, каких людей убивал, каких баб трахал и за какие дела мне платили. Я вытрахал тебе мозги, и теперь ты считаешь, что знаешь меня? Я вытрахал мозги куче женщин. Но, если бы они знали меня, то с криком убежали бы куда глаза глядят.
Лив покачала головой:
- Не работает. Все, что я слышу, - это бла-бла-бла. У Шона истерика, потому что Шон не может настоять на своем.
Он тоже покачал головой, не веря собственным глазам и ушам.
- Не могу настоять на своем? – переспросил он. – И что ты будешь делать, Лив? Дашь мне леденец, чтобы я заткнулся?
- Именно это и советовала Тэм.
- День, когда ты последуешь совету Тэм, станет для тебя страшным днем, детка.
- Я начинаю привыкать к страшным дням. Они уже становятся для меня нормой. – Схватившись за подол юбки, Лив подняла ее достаточно высоко, чтобы он увидел ее наготу. И пушистую поросль между ног. – Хочешь леденец, Шон?
Шон уставился на нее не мигая. Его рука, будто сама по себе, накрыла заветное место, и палец прижался к горячей влажной полоске, спрятанной между шелковистыми завитками.
- Может сработать, - хрипло сказал он, сжимая в ладони ее лобок. – Только не смей надо мной шутить. Мое чувство юмора ушло в самоволку.
- А ты не подставляйся, - парировала Лив. – Тупица.
Ее пронзила вспышка возбуждения, оставив влажный след на его ладони. Из груди Шона вырвалось рычание, эхом отдавшееся во всем ее теле, а через секунду его пальцы оказались внутри.
- Ладно, детка. – Его дыхание обжигало кожу на шее Лив. Шон расстегнул джинсы и приподнял ее, сильнее прижав к стене. – Не приходи потом плакаться, если тебе не понравится. Ты сама об этом умоляла. Сама меня завела.
- Я буду умолять. Буду делать то, что должна. И приму все, что должна принять.
Мгновение спустя Шон вошел в нее. Лив знала, что он хотел ее наказать, но его тело ему не позволит. Они были слишком точно настроены друг на друга, каждым прикосновением, каждым отчаянным стискиванием, каждой вспышкой растущего наслаждения. Он не мог выполнить свои угрозы. Ничего не мог с ней сделать, кроме как подарить ей невероятное удовольствие.
Лив крепко обняла его, и в этот миг ад и рай сорвались с цепи и смешались друг с другом.
Она цеплялась за Шона, царапая ему плечи. Выбранный им ритм мог бы показаться жестоким, если бы именно этого не жаждало ее тело. Лив мчалась на всех парах к тому волшебному месту, где стираются границы и ложь становится бессмысленной. Она чувствовала его желание, отчаяние и страх, как свои собственные. Она хотела его успокоить, исцелить, но могла лишь держаться за него, предлагая всю себя целиком.
Его оргазм потряс их обоих. Лив не могла понять, когда ее настиг собственный экстаз, не могла отличить один от другого. В бешеном потоке наслаждения она растаяла. Каким-то чудом ей удалось понять, что Шон заметил ее слезы. И что неверно понял их причину.
Он вышел из нее и отступил. Лив сползла по стене и рухнула на задницу. Смутно осознав, что ее ноги широко разведены, она согнула колени и подтянула их к груди.
Чувство оказалось настолько сильным, что разбило ее на осколки. По сравнению с этим чувством, Лив казалась себе просто крошечной. Все ее счастье висело на тоненьком волоске.
Шон поднял ее лицо.
- Когда я доберусь до этих гадов и вырву им кишки, ты сможешь уйти, когда захочешь. А до тех пор ты останешься там, где я скажу. Кивни, если поняла.
Она кивнула. Шон поднялся на ноги и направился к двери.
- Я не ф-фарфоровая кукла, Шон, - с трудом выдавила Лив дрожащим голосом.
Он остановился:
- Это не значит, что тебя нельзя сломать.
Дверь закрылась. Его шаги постепенно стихли на лестнице.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>11 Июл 2014 21:51

Nikitina писал(а):
Перевод Nikitina, Euphony, Бета-ридинг Euphony.

Глава 22

Напряжение возрастает! Лив все равно пойдет с Шоном. Как бы не попалась в руки этому терминатору.

Спасибо, девочки, за главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 15:55

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете быстро найти нужного пользователя, зная его ник или хотя бы часть ника

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Соус (он же суп) с говядиной и овощами, еще покупные осетинские пироги. К чаю приобрела творожных ватрушечек с пылу, с жару. Фрукты... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Шеннон Маккена "На грани полуночи" [15732] № ... Пред.  1 2 3 ... 29 30 31 ... 39 40 41  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение