Катарина де Брикассар:
Я прошла вслед со всеми гостями, правда, немного подотстав, не хотелось ни с кем говорить.
И тут, ну что за капризы судьбы, на встречу мне вышел граф.
Я замерла.
Черт... не ожидала, что мы вот так быстро с ним столкнемся...
Я взяла себя в руки и решила просто пройти мимо...
Как вдруг услышала:
Рауль де Сент-Эньян писал(а):- Маркиза, Катарина, Вы... простите меня,
Он стоял очень близко ко мне, но не прикасался. И слова звучали так искренне.
Оооох...
Так я и стояла пару секунд, растерянная и абсолютно не понимающая, что же мне делать...
Природная доброта требовала немедленно простить графа (это просто наказание какое-то - никогда не умела долго обижаться).
Поруганная гордость вопела во всю не уступать и не покупаться вновь на слова...
Граф смотрел на меня и ждал ответа. Да я и сама понимала - нужно что-то сказать ... Но слова будто вылетели из головы...
Наконец я произнесла:
- Бог простит вас, месье граф. А я не имею возможности злиться на вас, тем более, что вы сделали все, чтобы я убедилась - ваше раскаяние искренно.
Вот такой вот ответ... я и сама не могла сказать, что точно имела в виду... видимо, эта фраза некое соединение требований сердца и ума...
Граф возможно ожидал большего порыва.
Я замялась, потом спросила, решив, что пора переходить к "худому миру":
- Проводите меня в церковь?
И тут с лестницы послышался голос. Мы оба резко повернулись, будто нас застали за чем-то... ммм... ну в общем, наверняка, стало ясно что мы не вели тут светских бесед.
Эмма-Кристина Беррингтон писал(а):- Добрый вечер, - почти прошептала я, разрушая их уединение.
Это была Эмма-Кристина, племянница графа. Де Сент-Эньян поприветствовал ее.
Я с улыбкой ответила:
- Добрый, Эмма. Идемте с нами. Все гости зачем-то собрались в церковь. Составьте мне компанию?
Эмма-Критина кивнула и спустилась.
И мы, втроем, направились к выходу.
Мы с графом шли рядом друг с другом, почти касаясь...
Хотелось взять его за руку и сказать, что я и правда теперь не злюсь. Но что-то, скорее всего, глупая обида, не позволяли мне так быстро сдаться...
И все же так хотелось...
В церкви было полно народу. Граф оставил нас с Эммой, усадив на лавку. Оказалось, сейчас будет свадьба! Свадьба? Я с удивлением осматривалась, пытаясь понять кто же та отчаянная пара. Оказалось - маркиз де Вержи выступал в роли жениха, а юная испанка Альмеда в роли - невесты...
Я была удивлена... Но ведь они только сегодня, казалось бы, познакомились... Ладно, потом все выспрошу у графа, который был назначен дружком.
Церемония окончилась извечными словами священника: "Можете поцеловать невесту!". И поцелуем. Я любила свадьбы. Но не любила их последствий. Хотя, может быть, они искренне любят друг друга и будут всю-всю жизнь жить вместе... и будут счастливы?
Гости начали поздравлять молодых.
Подошла и моя очередь. Я обняла Альмеду, шепнув ей, что она прекрасно выглядит, а затем пожелала от всего сердца обоим счастья и крепости их союзу... (не люблю я слово - брак...).
...
Этьен Дайон Филипп де Гиз:
Франсуа де Брасье писал(а):- Нет, Этьен, не играл. И, похоже, - он заговорщицки улыбнулся, - пропустил все веселье.
- Ты прав, но на сегодняшнем бале ты вполне сможешь все наверстать, - он подмигнул.
Анна Цезария де Виньоле писал(а):- Вы проводили у нас в замке лето, когда мне было 6? Дайон? Вы очень изменились! - Анна вспомнила мальчишку, из-за которого брат не играл с ней, хотя она очень хотела к нему присоединиться. - Вы не знаете что будет сегодня вечером? - спросила Анна закончив обед.
- Вы вспомнили, -
Этьен с улыбкой отсалютовал ей бокалом.
Жерар де Вержи писал(а):- Господа и дамы, - лёгкий поклон присутствующим, непринуждённый тон не говорил о чём-то важном, - Вы можете стать свидетелями неожиданного события, если через час посетите дворцовую церковь.
Маркиз был заинтригован. Что задумал Жерар?
В толпе гостей он направился в указанном направлении, выглядывая Шарлотту. Где же она? Но девушки он так и не увидел. Зато увидел необыкновенное событие. Свадьбу ловеласа де Вержи!
Этьен с улыбкой наблюдал за действом. Их ряды редеют.
Жерар де Вержи писал(а):Итак, они были женаты.
Он подошел к молодым.
- Мои поздравления,
Жерар, -
кивок в сторону маркиза. -
Мадам, -
Этьен поцеловал ручку прекрасной молодой жены де Вержи. ...
Рауль де Сент-Эньян:
Катарина де Брикассар писал(а):- Бог простит вас, месье граф. А я не имею возможности злиться на вас, тем более, что вы сделали все, чтобы я убедилась - ваше раскаяние искренно.
Уфф, слава Богу, я вздохнул с облегчением, посмотрел на маркизу и улыбнулся ей.
Катарина де Брикассар писал(а):- Проводите меня в церковь?
- Конечно, - ее ручка осторожно легла на мой локоть.
На лестнице появилась
Эмма.
С одной стороны это было не совсем во-время,
с другой – может и к лучшему, все равно поговорить времени не было.
Надо было срочно идти в
церковь.
Раз де Верж звал – стоило поторопиться.
Он никогда не бросал слова просто так.
Катарина де Брикассар писал(а):- Добрый, Эмма. Идемте с нами. Все гости зачем-то собрались в церковь. Составьте мне компанию?
Эмма-Критина кивнула и спустилась.
Я подставил племяннице второй локоть
Мы прошли галереей и вошли в часовню как раз во время –
Заиграл орган. Я огляделся – в сторонке стояли барон, виконт и де Гиз,
а у алтаря – де Вержи и испанка.
Милостивый боже. Маркиз женится????
Да быть того не может…
Но оказалось – может.
Клятвы произнесены, кольца надеты,
Священник сказал небольшую проповедь.
И вот уже де Вержи целует невесту, нет, жену.
Уму непостижимо.
Сказать, что я был удивлен – не сказать ничего.
Я был просто в шоке… Но….
Следовало соблюдать приличия.
Я вернулся к своим дамам.
–
Маркиза, мадемуазель, надо поздравить молодых.
–
Де Вержи, мадам, мои поздравления.
(
шепотом маркизу) ну ты даешь, но, пожалуй, ты прав.
Куй железо, пока горячо.
...
Катарина де Брикассар:
Рауль де Сент-Эньян писал(а):– Маркиза, мадемуазель, надо поздравить молодых.
Мы закончили поздравления.
Граф выглядел каким-то растерянным.
Я склонилась и спросила его:
- Как долго они знакомы? Мне казалось, только сегодня узнали друг друга? Или это влияние Лабиринта? - Усмехнулась я, глядя на молодых.
- Да и сам вы выглядите растерянным... - Я криво улыбнулась - Никогда не были женаты? Не верите в любовь с первого взгляда?
...
Жерар де Вержи:
Альмеда Торрес де Альманс писал(а):
Вот и все... Уже ничего не будет "хорошо"...
Теперь она - Альмеда Торрес де Альманс, маркиза де Вержи. Обратного пути нет.
Жерару не слишком понравился взгляд своей супруги. Было в нём что-то... отчаянное и отчаявшееся, не ждущее от жизни ничего хорошего. И это всего лишь от того, что она вышла за него замуж? Неужели он кажется ей таким плохим? Он молод, богат, хорош собой... Положим, репутация у него не из самых благопристойных, но какой ещё должна быть репутация у неженатого и нестарого дворянина?
Ладно, попозже разберёмся, отмахнулся маркиз, принимая поздравления и удивлённые взгляды.
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):Он подошел к молодым.
- Мои поздравления, Жерар, - кивок в сторону маркиза. - Мадам, - Этьен поцеловал ручку прекрасной молодой жены де Вержи.
- Благодарю, Этьен, - кивнул маркиз, - Не хочешь последовать моему примеру?
Рауль де Сент-Эньян писал(а):– Де Вержи, мадам, мои поздравления. (шепотом маркизу) ну ты даешь, но, пожалуй, ты прав. Куй железо, пока горячо.
Вержи невозмутимо пожал плечами. Знал бы граф, что именно его сподвигло ковать это железо. Впрочем, к чёрту эти мысли, его невеста этого не заслуживает. Он сам её в это втянул, и он сделает всё, чтобы ей и в самом деле было хорошо. Осталось только приручить эту своевольную дикарку. Жерар положил руку на талию новоиспечённой маркизе, заявляя свои права на неё.
...
Шарлотта Джонсон:
Обратно я добралась довольно быстро. Оставив Мифа на попечение конюха я быстрым шагом направилась к замку. По моим прикидкам обед уже должен подходить к концу...
Поднявшись к себе в комнату я быстра привела себя в порядок. Спасибо Диане, она помогла сделать это еще быстрее.
Волосы были немного растрепанны, на щеках алел румянец от быстрой скачки, но в целом вид был вполне приличный.
Спустившись вниз я заметила что все гости отправились на какое то значимое событие... в часовню? Что здесь происходит?
Впереди я заметила Этьена, но подходить не стала, тем более церемония
венчания? уже началась...
Это было венчание де Виржи и Альмеды...
Затем начались поздравления.
- Примите мои искренние поздравления! - сделав реверанс я отошла...
...
Этьен Дайон Филипп де Гиз:
Жерар де Вержи писал(а):- Благодарю, Этьен, - кивнул маркиз, - Не хочешь последовать моему примеру?
- Женится? О нет! Не раньше шестидесяти, -
улыбнулся Этьен. - К тому же ты забрал одну из лучших невест.
Подошел Рауль.
Рауль де Сент-Эньян писал(а):– Де Вержи, мадам, мои поздравления.
- Сент-Эньян, все хорошо? Ты был мрачен за обедом... -
прошептал Этьен. - Что дальше по плану? Бал?
Тут перед ним возникла Шарлотта.
Шарлотта Джонсон писал(а):- Примите мои искренние поздравления! - сделав реверанс я отошла...
- Мадмуазель, -
Этьен подошел к ней. - Где вы пропадали за обедом?
...
Жерар де Вержи:
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):- Женится? О нет! Не раньше шестидесяти, - улыбнулся Этьен. - К тому же ты забрал одну из лучших невест.
- Какой от тебя толк будет в шестьдесят? - Жерар рассмеялся, - Разве что быстро оставить жену вдовой, но это не в твою пользу.
Шарлотта Джонсон писал(а):Затем начались поздравления.
- Примите мои искренние поздравления! - сделав реверанс я отошла...
- Благодарю вас, мадемуазель Джонсон, - с улыбкой кивнул маркиз.
- Альмеда, как вы? - немного обеспокоенно спросил он свою подозрительно молчаливую маркизу.
...
Рауль де Сент-Эньян:
поздравив молодых, мы отошли в сторонку, рядом нарисовался де Гиз.
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):- Сент-Эньян, все хорошо? Ты был мрачен за обедом... - прошептал Этьен. - Что дальше по плану? Бал?
- Все в порядке, спасибо. И дальше - бал и игра-сюрприз. Я не зря все отправлял в библиотеку.
Маркиз отошел, а Катарина наклонилась ко мне и негромко спросила
Катарина де Брикассар писал(а):- Как долго они знакомы? Мне казалось, только сегодня узнали друг друга? Или это влияние Лабиринта? - Усмехнулась я, глядя на молодых.
- Мне тоже казалось, что раньше они знакомы не были. Лабиринт тут повлиял или что другое, не знаю, а маркиз вряд ли скажет, что его сподвигло на сей подвиг.
Катарина де Брикассар писал(а):- Да и сам вы выглядите растерянным... - Я криво улыбнулась - Никогда не были женаты? Не верите в любовь с первого взгляда?
- Любой бы на моем месте растерялся. Раз - и свадьба. И женат я никогда не был, да и не любил, пожалуй.
Любовь? Нет, не верю...
Как сказал Шекспир
Что есть любовь?
Безумье от угара,
Игра с огнем, ведущая к пожару.
Воспламеневшееся море слез,
Раздумье, необдуманности ради,
Смешенье яда и противоядья.
А Вы верите? В любовь, не с первого взгляда, а хотя бы просто в любовь?
Вы любили? Мужа, например, или кого-то другого?
Граф, прекрати, что ты делаешь, такие вопросы не задают дамам.
Но я уже спросил, и теперь ждал ответа Катарины.
...
Шарлотта Джонсон:
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):- Мадмуазель, - Этьен подошел к ней. - Где вы пропадали за обедом?
- Маркиз, - я склонила голову в приветствии, - обедать мне не хотелось, и я отправилась в конюшню, посмотреть как там моя лошадь, и заодно вывела ее размяться...
...
Альмеда Торрес де Альманс:
Всеобщее веселье продолжалось. Все подходили с поздравлениями, желая им счастливой совместной жизни. Как же горько было на душе у девушки от всех этих поздравлений! Большинство из них были совершенно искренними, люди верили, что они заключают этот брак по внезапно вспыхнувшей великой любви.
Похоже, именно так решили ее новые знакомые-
Этьен Дайон Филипп де Гиз,
Катарина де Брикассар,
Рауль де Сент-Эньян... Все они подошли с поздравлениями, всем им (и многим другим - тоже) Альмеда вежливо улыбалась и кивала. Мелькавшие вокруг лица слились в сплошной калейдоскоп. Все казалось нереальным.
Единственным, что оставалось стабильным в этом бушующем море событий оставался, как ни странно, ее молодой муж -
Жерар де Вержи
Жерар де Вержи писал(а):Жерар положил руку на талию новоиспечённой маркизе, заявляя свои права на неё.
Когда маркиз легко обнял Меди за талию, она прижалась к нему плечом, ища поддержки в своей растерянности.
Жерар де Вержи писал(а):- Альмеда, как вы? - немного обеспокоенно спросил он свою подозрительно молчаливую маркизу.
- Благодарю, все в порядке!
Но все далеко не было в порядке! У Альмеды кружилась голова. Она готова была упасть в обморок от избытка эмоций и новых впечатлений.
- Можно уже выйти на воздух? - обратилась она к своему мужу.
...
Этьен Дайон Филипп де Гиз:
Рауль де Сент-Эньян писал(а):- Все в порядке, спасибо. И дальше - бал и игра-сюрприз. Я не зря все отправлял в библиотеку.
- Ты интригуешь меня, Рауль.
Шарлотта Джонсон писал(а):- Маркиз, - я склонила голову в приветствии, - обедать мне не хотелось, и я отправилась в конюшню, посмотреть как там моя лошадь, и заодно вывела ее размяться...
- Размяться? -
Этьен улыбнулся. - Хорошо, я рад, что с вами все в порядке. Извините, что оставил вас в лабиринте. Герцогине потребовалась моя помощь.
...
Шарлотта Джонсон:
Рауль де Сент-Эньян писал(а):- Все в порядке, спасибо. И дальше - бал и игра-сюрприз. Я не зря все отправлял в библиотеку.
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):- Ты интригуешь меня, Рауль.
- Игра-сюрприз? Что это? - я не на шутку заинтересовалась.
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):- Размяться? - Этьен улыбнулся. - Хорошо, я рад, что с вами все в порядке. Извините, что оставил вас в лабиринте. Герцогине потребовалась моя помощь.
- Ничего страшного, я все понимаю, - тихо произнесла я, - надеюсь с герцогиней все в порядке?
...
Рауль де Сент-Эньян:
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):- Ты интригуешь меня, Рауль.
- Я известный интриган, ты к этому еще не привык за столько лет?
...
Жаклин Бишоп:
Спустилась из комнаты вниз: вокруг все бегали в переполохе, взволнованные чем-то. Узнав, что произошло, я прошла к месту венчания, чувствуя странное волнение за девушку, с которой так недавно познакомилась, но она успела понравиться мне. Подойдя в собравшимся людям, я прошла к молодым:
- Мои поздравления, - сделала реверанс, глядя на бледную Альмеду. Кажется, что-то произошло за это время.
...