Регистрация   Вход
На главную » Совсем другая Сказка »

Сказочные Вечеринки


принц Дастан:


Страшные сказки на ночь ...
Праздник подходил к концу, переговорив с Морелем, герцог в сопровождении Леди Блейз отправился в свои покои.
-Пора готовится к пикнику,-проговорил Бекингем, вначале не мешало бы отдохнуть, день бы насыщенный, он устал и хотел спать, тем более завтра намечался королевский пикник со всеми вытекающими из этого событиями.
Весь день был расписан, а до рассвета оставалась пара часов.
Бекингем прошёл в свою комнату, ему не давало покоя одно обстоятельство.
-Блейз скажи когда ты обнаружила меня в фонтане, не заметила ничего странного? Видишь ли я упал с довольно большой высоты, но меня как-будто кто-то держал. Абсурд, конечно, но если бы моё падение не замедлили скорее всего ты бы нашла остывающий труп. - герцог не спеша расстёгивал камзол и наблюдал за девушкой, она как обычно была сдержана и лишь выражение глаз было несколько странным.

...

Зевс:


Портос писал(а):
. Для чего они были нужны?! Лично я никого убивать не был намерен. Так услышать пару важных для Франции фраз..


- Господа, я предлагаю удалиться, пока мы не спровоцировали международный скандал. Очевидно, что французских шпионов здесь нет, а пристрастия герцога – его личное дело, а то, и правда, можем лишиться жизни.
Провожу рукой по странному символу, который был начертан на стене. Совсем свежий, вряд ли это новый декор Версаля.

Атос, граф де Ла Фер писал(а):
как думаете, может ли герцог с нечистой силой якшаться, и да, что Вам сообщил Его Преосвященство. Удалось ли хоть что-то прояснить?

- Увы, его высокопреосвященство был занят, да и я отвлекся поимкой несчастной Матильды. Я на всякий случай, побрызгаю здесь святой водой, Атос. Мало ли, может тут сатанинские мессы проводятся или они порчу на короля навести задумали?
Впереди тяжелый день, так, что я уговариваю друзей вернуться в казармы или на квартиры, чтобы завтра вновь продолжить слежку.

...

Людовик 13 Бесподобный:


Покои короля
Король, предаваясь страсти с герцогиней весь остаток ночи после бала, утром еле встал, но встал весь и очень довольный. Совершив утреннюю зарядку на Мари, а также под ней, Его Величество еле распрощался со своей фавориткой и вспомнил, что сегодня предстоит пикник с гостями.
- Ла Шене! - Звал король, но обычного ответа Я здесь, Ваше Величество - не последовало. Луи нахмурился, но позвал камердинера ещё раз. Открыв дверь, уже немного нервничая, король приказал стражникам найти его слугу и привести к нему.
А чтобы скрасить минуты ожидания и не ходить нервно туда-сюда, Бесподобный решил перечитать письма от герцога.
Король открыл сундук и привычным жестом зарыл руку в панталоны. Пальцы натолкнулись на дно, но писем не обнаружили. Король пошарил рукой дальше, но снова неудача. Выбросив из сундука все панталоны и не обнаружив письма, Луи сел прямо на пол и уставился невидящим взглядом куда-то сквозь стену. Губы шептали непрерывно.
- Пропали...пропали...письма...Ла Шене...пропал...письма ....пропали
И тут король вскочил, при этом стукнувшись о сундук, от чего тяжёлая крышка упала прямо на несчастную голову Людовика ХIII. Венценосный успел подумать Это заговор и провалился в темноту.

...

Д`Артаньян:


Королевский дворец. Во время бала и сразу после...

Расставшись с Королевой, под шепоток придворных я тихонько отошел в сторону и поспешил слиться с занавесками в зале, благо, они были в цвете королевского дома - небесно-голубом, как и мой плащ...
Оглянулся в поисках друзей. Их нигде не было. Герцога и его охраны тоже.
Придется отправиться на поиски! Не могу же я позволить друзьям рисковать жизнью без меня!
Осторожно продвигаясь вдоль стены, я вышел из бальной залы и направился в сторону покоев гостя.
Долго плутать по коридорам дворца мне не пришлось - очень скоро друзья вышли мне навстречу.
Атос и Арамис рассуждали о нечистой силе, что было неудивительно, ибо Арамис всерьез готовился стать в ближайшее время аббатом. Портос, по обыкновению, многозначительно молчал.
Я немногословно приветствовал товарищей и присоединился к ним.

Арамис писал(а):
Впереди тяжелый день, так, что я уговариваю друзей вернуться в казармы или на квартиры, чтобы завтра вновь продолжить слежку.

Согласившись с доводами Арамиса, мы все разошлись по домам, чтобы отдохнуть накануне нового тяжелого дня.

...

Королева Франции Анна:


Будуар королевы - сад
Слуги разбудили меня рано – сегодня намечалось очередное бесполезное действо. Пикник. Снова завивание волос, и затягивание корсета. Убедившись что письма надежно спрятаны я покинула комнату и в сопровождении опрятно одетой служанки пошла в сад, чуть ежась от утренней прохлады но наслаждаясь ярким солнечным светом.
Светлое платье тихо шуршало по изумрудной траве расположившись к королевском шатре я попросила служанку принести мне шаль и взяв кисть винограда принялась поглощать сочные ягоды. Место короля пустовало, и придворные тихо перешептывались глядя на пустое место… Я и сама начинала тревожиться но в глубине души верила что с Его Величеством все в порядке.

...

Атос, граф де Ла Фер:


Покои герцога Бэкингема - коридоры дворца - моя квартира - сады Версаля
поздний вечер-ночь-утро


Государственные дела требуют более смелой морали.
Мишель де Монтень



Отряхнувшись, осмотрелись. Вокруг не было никого и было достаточно тихо. Никто не выходил, но в передних комнатах слышался шум и разговоры.
Через некоторое время, правда, все стихло.
Мою идею пойти осмотреть покои, друзья не поддержали, в общем, достаточно логично рассудив, что мы можем ничего не найти, зато спровоцировать международный скандал, все-таки герцог турецкоподданыый имеет дипломатический статус неприкосновенности. Конечно, враги короля могли этим воспользоваться, но это надо еще доказать.

Арамис писал(а):
- Господа, я предлагаю удалиться, пока мы не спровоцировали международный скандал. Очевидно, что французских шпионов здесь нет, а пристрастия герцога – его личное дело, а то, и правда, можем лишиться жизни.
- Вы правы, мой осторожный друг, вы правы, давайте пойдем отсюда.
Как оказалось, с Его Преосвященством Арамис не поговорил ввиду занятости последнего

Арамис писал(а):
- Увы, его высокопреосвященство был занят, да и я отвлекся поимкой несчастной Матильды. Я на всякий случай, побрызгаю здесь святой водой, Атос. Мало ли, может тут сатанинские мессы проводятся или они порчу на короля навести задумали?
Окропив все вокруг святой водой, мы ретировались из покоев герцога и в коридораз дворца встретили нашего храброго гасконца. По его виду было заметно, что жизнь королевы вне опасности.

Д`Артаньян писал(а):
Я немногословно приветствовал товарищей и присоединился к ним.


- Итак, друзья, расходимся по квартирам, а утром встречаемся в садах на пикнике. Возможно, Его Величество даст нам какое-то поручение, во всяком случае, если он будет нуждаться в своих мушкетерах, мы будем рядом.

Добравшись до квартиры, я разоблачился с помощью Гримо, принял ванну и лег спать. В одиночестве. Мою ночь даже не скрасила бутылка шабертена, потому что государственные дела лучше делать на трезвую голову.

Проснувшись, плотно позавтракал, на этот раз позволив себе пропустить стаканчик Анжу под седло молодого барашка, я направился в Версаль на пикник.

...

Д`Артаньян:


Моя комната - сады Версаля.

Вернулся я к себе очень поздно, если не сказать - очень рано. Когда явилась моя хозяйка, и явилась ли вообще, меня интересовало мало.
Малышка Луиза, едва заслышав, как я вошел, тотчас явилась с горячей водой, чистыми полотенцами и ужином. А потом согрела мою постель...

Спал я всего пару часов, но утро встретил вполне бодрым и полным сил. Усилиями все той же Луизы привел себя в порядок, позавтракал и снова направился в сторону дворца.
Сегодня нас ждал пикник в садах Версаля.

Шары раскинулись в саду. Придворные разгуливали по дорожкам и перешептывались. Прислушавшись, я узнал, что король задерживается, а Анна в своем шатре одна.

Надо найти друзей! Возможно, они знают больше...

И я пошел по дорожкам, внимательно рассматривая всех встречных...

...

Атос, граф де Ла Фер:


Сады Версаля.

Спешившись и поручив заботу о коне своему верному Гримо, я поправил шпагу и пошел по дорожкам парка,
раскланиваясь со знакомыми.

Первым из нашей четверки мне встретился гасконец.

Д`Артаньян писал(а):
И я пошел по дорожкам, внимательно рассматривая всех встречных...


- Дорогой друг, рад видеть. Как спали? Не случилось ли за время, что мы не виделись, чего-то необычного? - спросил я, подойдя к нему. - И не смотрите Вы так на Ее Величество, могут подумать невесть что, и дама будет скомпрометирована.

...

Портос:


Квартира Портоса – сады Версаля.

Портосу снились сны. Цветные сны полные самых блаженных грехов. Он как раз целовал руку маркизе, пожелавшей остаться неизвестной, полный самых серьезных намерений переместить эти самые поцелуи выше, когда его бесцеремонно прервали. Мушкетон, не боясь за свою жалкую шкуру, стал будить хозяина, бормоча о том, что сам Портос ему велел так поступить. С громким стоном, проклиная на все лады бедолагу, мушкетер сел на своем ложу, схватил за шкирку Мушкетона, притянул его лицо ближе к своему и разгневано проорал:
- Ты прервал мое свидание с маркизой!
- Ми-ми-мисье, прошу простить, но вы просили не обращать внимания на ваши слова и напом…
- О, что ты мямлишь, Мушкетон?! Говори уже! – оттолкнув от себя слугу, Портос свесил ноги с кровати и широко зевая, почесал грудь.
- Сегодня в Версале пикник и вы просили…
- Diable, я совсем забыл! – мушкетер подскочил и кинулся приводить себя в порядок, что-то бормоча о безответственных слугах…

Сады.

На ходу оправляя камзол, Портос спешил к той части садов, где должен был состояться пикник. Заметив невдалеке Д`Артаньяна и Атоса, мушкетер поспешил к ним, искренне надеясь, что друзья не заметят слегка не бритый вид.

...

Доменик Дюбуа:


Давай бросим монетку. Орёл мы будем вместе, решка бросаем снова..

Забрав у своего собеседника, то, что мне нужно было, я отбыл домой, дабы отдохнуть, вечером же намечался бал, в честь заморского гостя. Пока скакал домой, мысли были заняты незнакомкой, которая оказалась дочерью хозяина гостиницы, и судя по характеру, приносит немало хлопот батюшке.
Во мне проснулся азарт дрессировщика, и это не слишком хорошо скажется на мадмуазель.
День-вечер. Дом Дюбуа.
Видимо накануне так устал, что проснулся после полудня. Камердинер приготовил для меня одежду, начистил обувь, и приказал натаскать воды для лохани. Вот за что его ценю, так за исполнительность.
После всего утреннего туалета , спустился на очень поздний завтрак, затем прошел в свой кабинет, поработать, приказав Жозефу приготовить одежду для бала.
Часы, что стояли в гостиной известили, что время позднее и пора готовится к балу. Убрал свои документы в тайник, предварительно закрыв на ключ, и вышел, окинув взглядом кабинет, мало ли..
Бал.
Королевская чета побывала на балу не долго, я как раз успел застать их танец, затем и отбытие с бала.
Это не мешало никому веселиться дальше, народ даже вздохнул с облегчением, когда они ушли, и стал расслабленнее.
Мушкетеры тоже куда-то исчезли. Все время на чеку и в делах.
Я пил вино, и следил за всеми, и попутно прятался, от назойливых мамаш, с их дочерьми.
Вот и сам герцог Бегинкем, о чем –то шепчется с неизвестной мне личностью.
Мне стало скучновато тут, а я предвкушал веселье. Поставив бокал на ближайший стол, удалился.
Завтра пикник, возможно, там будет занимательнее.
Коридор был слабо освещен, лишь свечи отбрасывали на стену зловещие тени. Эхо шагов разносился далеко вперед. Что странно, никто мне не попался на пути. Обычно парочки предпочитали такие вот коридорчики.
Послышались шаги, и судя по стуку каблучков, мне на встречу шла особа женского пола.
Поравнялись с ней, разошлись. Мне показалось, что я ее где-то видел. Ее взгляд, губы..
Дочка хозяина гостиницы.
- А ну стоять, - мой голос прогремел по коридору, и эхом разнося дальше.
Девушка резко обернулась, посмотрела испуганными глазами и ойкнула.
Я довольно улыбнулся, подошел вплотную и позволил обнять ее за талию, и притянуть к себе.
- Mon petit, как быстро мы с Вами встретились, и сказать, что я удивлен, ничего не сказать, - я внимательно посмотрел и оценил выбор наряда девушки, открывавшую хороший вид на декольте, - неужели сейчас дочери простолюдинов могут вот так легко бывать на балах?

...

Стефани Бойер:


Меня отпускали на все четыре стороны и даже не пред являли претензий в виду испорченного костюма.
Неужели, капризная Фортуна, решила повернуться ко мне лицом, а. Не той частью тела которой она стояла до сих пор?
Пора было выбираться из этих коридоров, а то на пороться на еще кого-нибудь не хотелось. Иначе пришлось бы долго объяснять кто я и что здесь делаю.
Полностью погрозившись в свои мысли шла как всегда не особо глядя по сторонам. Ну что может случится в одном из боковых проходов?
На встречу мне двигался молодой человек, в полутоме было не разглядеть его лица, только фигура. Он был высок и широкоплеч.
Можно сказать мечта!
Красавец мужчина писал(а):
- А ну стоять,

Эту интонацию я узнаю среди тысячи голосов. Спину обожгло ледяным ветром, отчего по позвоночнику пробежала волна мурашек.
Резко обернувшись вижу ЕГО!
Все таки Фортуна лицом не повернулась!
- Стою, - понимаю, что не подчиниться ему не возможно, поэтому безропотно останавливаюсь.
Он с какой то кошачьей грацией приближается ко мне, рука скользит по талии затянутой в корсет так, что даже не продохнуть.
Взгляд скользит по лицу, губам и замирает на декольте .
Ну почему я решила одеть именно это платье?
Соблазнитель невинных дев писал(а):
- Mon petit, как быстро мы с Вами встретились, и сказать, что я удивлен, ничего не сказать, неужели сейчас дочери простолюдинов могут вот так легко бывать на балах?

- Месье, а как вы можете утверждать, что я дочь простолюдинов, будучи не знакомыми со мной?

...

Д`Артаньян:


Сады Версаля

На одной из дорожек я встретил Атоса. Приятель был как всегда безупречно одет, гладко выбрит и абсолютно невозмутим.

Атос, граф де Ла Фер писал(а):
- Дорогой друг, рад видеть. Как спали? Не случилось ли за время, что мы не виделись, чего-то необычного?

- Благодарю, дружище! Спал отлично, хоть и мало. Ничего необычного я не заметил...

Следующие слова моего друга меня слегка смутили:

Атос, граф де Ла Фер писал(а):
И не смотрите Вы так на Ее Величество, могут подумать невесть что, и дама будет скомпрометирована.

- А как я смотрю? Она - моя Королева! И я бы никогда не решился, если бы не случайность... Но, друг мой, она в самом деле обворожительная женщина! И она - моя Королева!
Я со стоном схватился за голову.
Тут на дорожке показался Портос

Портос писал(а):
Заметив невдалеке Д`Артаньяна и Атоса, мушкетер поспешил к ним, искренне надеясь, что друзья не заметят слегка не бритый вид.

Я искренне обратовался приятелю, тут же переключив разговор на него.
- Доброе утро? Как вы себя чувствуете, друг мой? Собираетесь ли вы и сегодня идти молиться вместе с наим набожным приятелем Арамисом. И где он, кстати? Уже довольно поздно...

...

Зевс:


Думаю, мои друзья очень бы удивились, узнав, что я в тот вечер так и не покинул Версаль. Дело в том, что по возвращении в бальный зал меня все же отыскала графиня Флервиль и напомнила, что я обещал ей долгое и страстное прощание.
В другой раз я бы, скорее всего отказался, но денек выдался суматошный и полный опасностей. Потому как в дом к графине я бы не вернулся ни за что, она предложила переночевать в своих покоях во дворце.
Я ушел, когда Жанна еще спала. Запечатлел поцелуй на ее прелестной головке и уже привычно зашагал к окну. Компрометировать графиню было нельзя и, чтобы не натолкнуться на какого-нибудь слугу или вельможу в коридоре, я предусмотрительно привязал к окну канат. Хорошо, что здесь не так уж высоко.
Спускаюсь вниз по канату и оказываюсь прямехонько в садах Версаля. Кажется, меня никто не увидел…кроме Портоса, Атоса и Д`Артаньяна.
- Доброе утро, друзья. Какой чудесный и солнечный день, не правда ли? Я решил начать его с зарядки.

...

Арина Морская:


Я похожа на семейного психолога, который спасает чужие отношения, а свои даже до нормальных довести не может.

Герцог Бекингем писал(а):
-Блейз скажи когда ты обнаружила меня в фонтане, не заметила ничего странного? Видишь ли я упал с довольно большой высоты, но меня как-будто кто-то держал. Абсурд, конечно, но если бы моё падение не замедлили скорее всего ты бы нашла остывающий труп.


Я медленно поднимаю глаза. Вопрос не застал меня врасплох. Когда-то он должен был его задать. Ведь вполне логично, что добежать от танцевального зала до той комнаты, в которую попал герцог, обычный человек попросту неспособен. Он должен был видеть и мою скорость, по крайней мере ее отголоски, когда на нас напали при одном из переездов в новое поместье. Человек не может одним ударом сломать меч напополам, верно? Усмехаюсь, тонкой спокойной улыбкой.
- Я должна была заметить что-то странное? - скучающе, глядя в потолок, словно обращаясь сама к себе.
- Ты знаешь, о чем я говорю. При падении тело поймать и втащить на высоту вдвое превышающую рост это невозможно.
- Невозможно, - киваю. Я не ошиблась в нем пару десятков лет назад, когда взяла на себя функцию охраны. Сколько раз на юного наследника покушались, я не припомню. Но тогда был просто пир для меня. Жаль, что часто попадалась вторая, а не первая группа, но это уже детали. - Невозможно для человека.
Изумленный взгляд заставил улыбнуться чуть более открыто, чем обычно. Я вообще редко проявляю эмоции. Но данная ситуация была очень уж комичной.
- Я не человек, совершенно верно. То есть, не совсем человек. Наполовину. Я родилась в 1094 году. Это было опасное и бурное время. Лэрд МакКей тогда только начинал строить замок. Тот самый, в котором вы бывали. Англия и Шотландия не жаловали друг друга. Мне исполнилось двадцать три или двадцать четыре, когда мне открыли тайну моего происхождения. Можете представить меня плачущей? А такое было...Глупое неразумное дитя...Контроль и понимание пришло потом. Первым моим делом было убийство "отца", - я презрительно скривилась, - таким образом я завладела этими клинками и приятием того, кем я являюсь. Я дампир. Пью кровь. Но не боюсь солнечных лучей, не сплю в гробу, это вообще нелепая шутка, не боюсь воды и чеснока. Единственное, что верно, в дом мы можем войти по приглашению. Если не привязаны к человеку долгом крови, как я к вашей семье. Ваш прадед спас мне жизнь. Это было давно, объединение Англии и Шотландии только началось. Тогда меня звали не Блейз МакКей, а Алая ведьма гор. Мдаа...колоритное имя.
- А в летучую мышь ты превращаешься?
- А надо? - чуть приподнимаю брови. Приступ эмоциональности закончился, и я вернулась в свою противотанковую броню пофигизма. - Функциональнее просто развернуть крылья. Летучей мышью я бы вас из фонтана не достала.
- Крылья?...
- Ну да.
Что-то мне подсказывает, что историю мою не дослушают. Ну как можно слушать, упав в обморок. Вздыхаю и иду искать воду. Приводить в чувство герцога. Когда я сказала его прадеду, а потом и деду с отцом, кто я, случалось то же самое. Могла и предвидеть. Неет, решительно не буду заводить новообращенного детеныша. Я не гожусь в няньки. Вроде, вода не очень холодная. Пробуем.

...

Доменик Дюбуа:


Стефани Бойер писал(а):
- Месье, а как вы можете утверждать, что я дочь простолюдинов, будучи не знакомыми со мной?

- Судя по вчерашнему обращению вашего отца, он не из дворян, даже нижних сословий, и судя по вашей воспитанности, вы не из аристократов.
В ее глаза метали гром и молнии, а пухленькие губки были так поджаты, что я почти расстроился.
Пора было брать ситуацию в свои руки. Наклонив голову, я осторожно провел языком по ее губкам, затем прикусил, чтобы она раскрыла их.
- Сharmant, хватит дуться и показывать характер, - провел пальцем по губам, и выругался, когда она укусила его..

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню