Регистрация   Вход
На главную » Гарри Поттер »

Большой Зал


Кети Белл:


Я спустилась в зал и направилась к столу. Зачем сюда пришла… есть все равно не хочется.
Бесцельно ковыряясь в тарелке, вилкой я разглядывала людей находившихся в зале.
Я повернула голову и заметила Фреда заходящего в зал.
Посмотрев немножко на него я снова уставилась в тарелку.
С одной стороны меня все докучала Лаванда.
О Мерлин, когда же она наговориться…

...

Фред Уизли:


С отличным настроением я ввалился в Зал, который был полон народу. Да, не я один люблю покушать!!! Нас много, и имя нам - легион!!!
Я направился к столу Гриффиндора. Первой кого я заметил была Кети, почему она не смотрит на меня??? Из-за чего обиделась??? Я сел рядом с ней.
Молчит... может лучше самому спросить куда она пропала в Хогсмите? Гоблин, ну почему я не разбираюсь в женской психологии??? Сейчас бы не сидел здесь, а давал советы и получал большие деньги... Может рассказать ей про навозную бомбу??? Нет, лучше пока не буду...
- Привет Кети, - все же решил начать я, - я искал тебя в Хогсмите, почему ты так быстро уехала?
Так, Фред, молодец, начал хорошо!!! Ждем реакции!!! Главное, чтобы в ход не пошла посуда!!! Хе-хе!!!

...

Кети Белл:


Цитата:
- Привет Кети, я искал тебя в Хогсмите, почему ты так быстро уехала?

сказал Фред.
Я посмотрела на него.
-Привет Фред.Я зашла в магазин,а когда вышла тебя не оказалось,я решила что ты пошел гулять с Кларисой.
которую ты так терпеть не можешь...
-Поискав тебя и не найдя, к сожалению, я поехала в замок.
Я вдруг замолчала, размышляя над тем, что сказать.
-Прости Фред я поступила гадко, надо было тебя лучше искать.
Мой взгляд поймал его глаза и я грустно улыбнулась.
Думаю ему не надо знать сколько ревности и обиды вызвал во мне его уход с Кларисой.

...

Фред Уизли:


Кети Белл писал(а):
- Привет Фред.

Какой-то у нее грустный голос, может что-то случилось? А я и не знаю... ну хоть разговаривает со мной, и то хорошо...
Кети Белл писал(а):
- Я зашла в магазин,а когда вышла тебя не оказалось, я решила что ты пошел гулять с Кларисой.

Мерлинова бабушка, так вот в чем дело!!! Она меня приревновала? Интересно... Меня еще никто никогда не ревновал... все-таки приятные ощущения...
- Кети, я с ней не гулял... то есть.. с начала не гулял. Она просто хотела извиниться, что уничтожила мою книгу. Я тебя искал, обегал столько магазинов, опросил стольких прохожих... - Фред, не врать, только правду...
Кети Белл писал(а):
- Поискав тебя и не найдя, к сожалению, я поехала в замок.

Поехала в замок??? А почему нельзя было поискать меня подольше??? Я же искал...
- Мне очень жаль Кети, но я был не далеко, надо было просто крикнуть - ФРЕД!!! И я бы прибежал!!!
Кети Белл писал(а):
- Прости Фред я поступила гадко, надо было тебя лучше искать.

Вот, уже лучше!!! Я такой парень, меня можно искать хоть всю жизнь...
- Милая, все отлично! Я нормально доехал, ничего такого со мной не приключилась, - не считая бомбочки конечно, но так и быть, на тебя я это взваливать не буду...
Я принялся за ужин, который меня сегодня не огорчил...

...

Лорд Волдеморт:


Мы шли к преподавательскому столу в дальнем конце залы. Прошли ровно между столами Гриффиндора и Когтеврана. По традиции столы Слизерина и Гриффиндора были разделены столами двух остальных факультетов. Чтоб не передрались между собой, наверное Все головы поворачивались нам вслед. До меня долетел отрывок фразы:
Цитата:
[Мне очень жаль Кети, но я был не далеко, надо было просто крикнуть - ФРЕД!!! И я бы прибежал!!!

Я невольно оглянулся на рыжего малого, который яростно доказывал что-то красивой темноволосой девушке.
На ее месте я бы тоже такого звать не стал...[/u]

...

Кети Белл:


Цитата:
- Милая, все отлично! Я нормально доехал, ничего такого со мной не приключилась.

Ну и хорошо.
Я была так обижена на него, а теперь моя обида улетучилась.
Фред принялся за ужин. А я все так же рисовала странные узоры в своей тарелке в картофельном пюре.
Послушав наш разговор, Лаванда начала расспрашивать, кто же такая Клариса и с чем ее едят.
Так что пока Фред ел, я непринужденно болтала с Лавандой.
Покончив с едой, мы, с Фредом маленько поболтав, решили пойти в гостиную. Я зевнула.
Ужасно хочется спать, почему-то. Нервы, нервы...
Я взяла Фреда за руку и прижалась к нему. Вот так мы и вышли из Большого зала.

...

Луна:


Я внимательно разглядывала еду на своей тарелке, когда по залу пронесся легкий шумок. Девочка на два курсы младше меня, которая сидела справа, кажется, начала задыхаться. Я уже было подумала, что она подавилась и собралась помочь, когда мнимое удушье внезапно прошло.
Цитата:
Он… он настоящий…

На больше бедной девочке не хватило воздуха, и она начала изъяснятся языком жестов. Да, если я все поняла правильно, то моя соседка выпила какое-то омолаживающее зелье. В ее визуальном возрасте девочки про такое еще не должны думать.
Я обернулась, чтобы собственными глазами посмотреть на причину таких фантазий.

...

Лорд Волдеморт:


Учительский стол был пуст и Дамблдор сразу предложил мне бокал хорошего бургундского. Глаза всех присутсвовавших в зале периодически обращались на нас. Так что ужинали мы под обстрелом множества любопытстующих глаз.
Цитата:
Надолго ли вы к нам?
- поинтересовался профессор.
Я улыбнулся. Я уже находил удовольствие в этой мимической процедуре. Я вспомнил, что с ее помощью так легко избегать неприятных вопросов или смягчать неприятные ответы.
- Пока не знаю. Полагаю, академический год. Как бы не так!
Глаза мои обыскивали зал, останавливаясь то на одном лице, то на другом. Как только угляжу ту персону, от которой зависит длительность моего пребывания в Хогвартсе, твой вопрос, старая перечница, станет риторическим.

...

Парвати:


Как хорошо, что сегодня суббота. Чуть меньше формальности на ужине, все обычно сидят за столами более непринужденно, иногда тут же устраивают магические шалости - то сосиска станцует танго со столовым ножом, то спагетти сами собой заплетутся в изысканное кружево. Так было и сейчас. Я огляделась. Только вот мало народу, мало. За нашим столом почти никого. Только малыши. Машинально я схватила из пакетика с ирисками, который спрятала в боковой карман, одну штучку. Розовенькая. Что бы это могло значить?
-Ха-ха-ха!
Какое красивое небо! Как все чудесно! Какие все милые. Славная, славная Луна! Пойду к ней.
Смех так и плясал внутри меня.
- Ха-ха-ха! - как красиво я смеюсь! - Луна, спасибо за подарок! Все так здорово!

...

Луна:


Рядом с директором шел черноволосый незнакомец. Невидимое притяжение сопровождало его на всем пути к столу преподавателей. И если мальчики еще вспоминали о еде, то большинство девочек, кажется, вообще забыли обо всем. Хм, как магнит…
Парвати писал(а):
Ха-ха-ха! Луна, спасибо за подарок! Все так здорово!

Смех Парвати туманом рассеял мою последнюю мысль. Мне и самой, даже без смеющихся ирисок захотелось рассмеяться. Что я и сделала.
- Пожалуйста, Парвати. – Но благодаря сладостям я вспомнила о том, как и с кем их, покупала, и все, что случилось потом. – Как там Гермиона? Жаль, что ее нет. Она бы точно знала, кто этот мужчина рядом с Дамблдором.

...

Лорд Волдеморт:


Расспросы Дамблдора продолжались. Опыт преподавания (не поверишь, старик, такую смену вырастил; половине Англии фитиль вставили), верительные грамоты (даже подлинные, самолично с тела снимал), почему я выбрал именно Хогвартс (любовь всей моей жизни тут пребывает, все, старик, хватит).
Я давал Дамблдору те ответы, которые он ожидал услышать. Так что был нимало удивлен, когда он вдруг посмотрел на меня серьезно и сообщил:
Цитата:
Я, надеюсь, вы понимаете, что вы будете преподавать детям.
Блин, старик, я что на полного идиота похож?
Цитата:
Если они выглядят как взрослые – это еще не значит, что они взрослые.
И тут до меня дошло. Он, что полагает, что я собираюсь ему всех девок перепортить? Я не выдержал и расхохотался.
И моему смеху вторил еще один – в зале. Столь же громкий и сумасшедше-веселый.

...

Парвати:


Луна писал(а):
Пожалуйста, Парвати. Как там Гермиона? Жаль, что ее нет. Она бы точно знала, кто этот мужчина рядом с Дамблдором.

Продолжая смеяться, я присела рядом с Луной. Только что-то еще как будто мешало. Что-то напрягало, хотя по-прежнему было весело. Мир в розовом цвете - вот название для этой ириски. Только мой радостный смех что-то окружало чуждое, хотя и тоже... довольное. Но надо ответить.
Я встряхнулась.
Жаль, что действие этих замечательных ирисок так быстро кончается. Внезапно кончается.
Да уж, Герми сейчас нелегко... Мужчина? Какой мужчина?
Я посмотрела в сторону нашего директора-сладкоежки. А, этот мужчина! Человек, который смеется... Тоже смеется.
- Когда я уходила из больничного крыла, Гермиона спала. С ней что-то странное творилось - меня не узнала. Вернее, узнала во мне нашего профессора по зверушкам. А что касается нового лица за преподавательским столом, должно быть, это гость профессора Дамблдора! Или представитель Министерства магии - опять уговаривать директора сменить пост. Знаешь, что - я наклонилась к Луне поближе и понизила голос, - мне кажется, не всегда красивому внешне человеку надо знать о своей красоте.

...

Луна:


В подаренной Блейзом ракушке я вместо шума прибоя слышала колыбельную, а сейчас в зале на два голоса разделился смех Парвати. О, хорошо, что у меня со слухом все в порядке. Это просто в то же время раздался громкий смех со стороны стола, где сидел директор. А он откуда достал ириски?
Парвати писал(а):
Когда я уходила из больничного крыла, Гермиона спала. С ней что-то странное творилось - меня не узнала. Вернее, узнала во мне нашего профессора по зверушкам.

Точно нарглы. Вместе со стрессом, который Герми получила сегодня, они могут вызывать видения и галлюцинации.
Парвати писал(а):
А что касается нового лица за преподавательским столом, должно быть, это гость профессора Дамблдора! Или представитель Министерства магии - опять уговаривать директора сменить пост.

Да? Друг? А что в Министерстве чиновники могут позволить себе так одеваться? Хм, а больше вариантов нет?
Парвати писал(а):
Знаешь, что мне кажется, не всегда красивому внешне человеку надо знать о своей красоте.

- Да, немного зелья и спокойный сон не помешают. А цветок красив сам по себе, и мнением окружающих растений не интересуется. Хотя есть исключения, мелкие родственники нарглов.

...

Лорд Волдеморт:


Цитата:
- Полагаю, это тоже ответ, -

неожиданно улыбнулся Дамблдор.
Какой ответ? На что ответ?
Цитата:
Если вам смешно, значит, вы об этом даже не задумывались.

Зато задумался теперь. Спасибо за подсказку, старик.
- Я буду осторожен, Ректор. И постараюсь на подавать никому ложных надежд. Даю это обещание с чистым сердцем. Если уж подам, то сделаю все, чтоб они осуществились. Я не первый год работаю с детьми и всегда был дипломатичен. Еще бы, зараза, столько лет пытаюсь угробить Поттера и всегда на разговорах попадаюсь. Нет бы, сразу и резко мочить...

Мой ответ Дамблдору, по-видимому, понравился. И – меня приняли...
Цитата:
Полагаю, мне следует теперь предупредить вашего старого знакомого профессора Снейпа. Он проводит вас в ваши апартаменты и ознакомит с внутренним распорядком Хогвартса. Вы сможете приступить к занятиям в понедельник?

Я вежливо улыбнулся, что было расценено как положительный ответ. А зря, старик, зря... Зря ты оставил воскресенье в моем распоряжении, потому что я использую его для того, чтобы понедельник ваш слаженный коллектив встречал уже без меня.

...

Парвати:


Цитата:
- Да, немного зелья и спокойный сон не помешают.

Очень надеюсь, что именно немного.
Цитата:
А цветок красив сам по себе, и мнением окружающих растений не интересуется.

Цветы, пожалуй, гораздо разумнее людей. Нет, просто гораздо лучше. Не случайно он их так любит. И вообще все растения. Он их понимает, потому что и сам лучше многих, только не знает об этом. Уверена, ему и в голову не придет разглядывать себя во всех зеркалах, искать свое отражение в глазах и душах людей.
Цитата:
Хотя есть исключения, мелкие родственники нарглов.

Я вздрогнула! Скоро мне нарглы будут вместо родственников. Слишком уж часто они появляются в моей жизни. Что? Я уже говорю о них как о реальных существах? О-о… здравствуй, счастье!
- Луна, а эти самые нарглы на людей чем-нибудь похожи?
И кого можно считать цветком, а кого нарглом?

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню