Лиза Клейпас "Канун Рождества в Пятничной гавани"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Люська Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 14.02.2009
Сообщения: 951
Откуда: UA
>10 Дек 2010 20:40

А почему бы мне и не быть с Вами?... Люблю Клейпас А одинокий мужчина с ребенком... эт вообще моя любимая тема

Фройляйн писал(а):
и спасибо за фотку кубка Хайсмана. Ar Я её найти не смогла. Sad
Да не за что .... мне тож порыться пришлось... аж удивительно, что если искать по русскому названию, то фото не находится....да и Heisman Memorial Trophy, всего пяток картинок....
_________________
Умное лицо, это еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле, делаются именно с этим выражением лица!Улыбайтесь!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>10 Дек 2010 21:02

nadegdan, Олечка, Эрика, огромнейшее спасибо за перевод, утащила к себе на склад)))
Лесик, рада тебя видеть здесь)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Эли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 07.08.2009
Сообщения: 198
>10 Дек 2010 21:33

Nadegdan, Whitney, Фройляйн большое спасибо за новую главу. rose rose rose Читается книга очень легко.
Люська спасибо за фото. rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Filicsata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.12.2008
Сообщения: 3224
>10 Дек 2010 21:42

Nadegdan, Whitney, Фройляйн, огромное спасибо за новую главу!! Чего-то подобного я и ожидала от Шелби. Но, мне кажется она так просто не сдастся...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatashaSoik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.08.2009
Сообщения: 857
Откуда: Беларусь
>10 Дек 2010 22:15

Спасибо за перевод!!!!!!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

natalyk Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>10 Дек 2010 22:49

Девочки, спасибо большое за перевод. Замечательные герои. Такой красивый язык - просто чудо, так редко сейчас бывает даже в книгах русскоговорящих авторов. Читаю и наслаждаюсь. А что касается Шелби... Я работаю в женнском коллективе, где много вторых браков, и ревность к ребенку от первого брака, ко времени, которое отец проводит с ним - это вообщем-то норма. Мне еще интересна в таких романах практическая сторона дела, температура 39,6 рвота, а в больницу не берут, лечат только жаропонижающими таблетками. Прямо хочется надавать кучу советов. Еще раз спасибо за милую книгу, Клейпас просто молодец, все лучше и лучше.
 

Medik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 14.03.2010
Сообщения: 731
Откуда: Ставропольский кр. г.Светлоград
>10 Дек 2010 23:15

Nadegdan, Whitney, Фройляйн!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alenija Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 08.04.2010
Сообщения: 791
>10 Дек 2010 23:30

nadegdan, Whitney, Фройляйн. спасибо за перевод новой главы!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7214
>10 Дек 2010 23:56

Nadegdan, Whitney, Фройляйн, благодарю за продолжение!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Riika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 08.04.2010
Сообщения: 468
Откуда: Москва
>11 Дек 2010 0:17

Nadegdan, Whitney, Фройляйн, большое спасибо за перевод!!!
rose rose rose
_________________
Умереть за любовь не сложно...
Сложно найти такую любовь, за которую стоит умереть...


Сделать подарок
Профиль ЛС  

Murmaid Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.10.2010
Сообщения: 666
Откуда: Санкт-Петербург
>11 Дек 2010 0:44

nadegdan, Whitney, Фройляйн, огромное спасибо за продолжение! Ar

Шелби понять можно, далеко не все способны любить чужих детей. Sad А вот Холли жалко - бедный одинокий ребенок, еще и с такой температурой, что сразу по привычке начинаешь думать, чем же помочь. А Лиза, похоже, большой любитель Тайленола, в "Сладком папочке" Гейдж тоже им лечился.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>11 Дек 2010 0:58

natalyk писал(а):
...температура 39,6 рвота, а в больницу не берут, лечат только жаропонижающими таблетками.

В Европе, да и похоже в Америке тоже, это обычное дело. Лишний раз Скорую не вызовешь, ведь если они посчитают что их вызвали за зря - отвалишь 300 евро. Sad
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>11 Дек 2010 1:03

Murmaid писал(а):
А Лиза, похоже, большой любитель Тайленола, в "Сладком папочке" Гейдж тоже им лечился.


Наверное, скрытая реклама. Как у нашей Устиновой макароны "Макфа". Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

RUSmatreshka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 10.11.2009
Сообщения: 342
Откуда: Кострома
>11 Дек 2010 1:24

Suoni писал(а):
Murmaid писал(а):
А Лиза, похоже, большой любитель Тайленола, в "Сладком папочке" Гейдж тоже им лечился.


Наверное, скрытая реклама. Как у нашей Устиновой макароны "Макфа". Smile


Я тоже, сразу сладкого папочку вспомнила Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>11 Дек 2010 1:46

какая интересная книга. хотя согласна с Карменн: девушка искренне проявила свои чувства, и сразу выбор видно - девочке не посочувствовала => плохая => ей можно изменить, приударив за девушкой, которая действительно нравится. Ну что вот мужчинам мешает нормально подойти к подруге и сообщить, что у них чуйства?? не понимаю.
Перевод шикарен, другого и не ожидалось, спасибо!
natalyk писал(а):
не еще интересна в таких романах практическая сторона дела, температура 39,6 рвота, а в больницу не берут, лечат только жаропонижающими таблетками.

в США очень дорогая мед страховка (отсюда высокие заработки и престижность профессии врача), особенно для тех, кто занимается своим бизнесом. Скорую вызывают в самом крайнем случае. Хотя и правда немного странно - у ребенка, лишившегося обоих родителей должен быть неплохой медплан по соцстраховке...
Murmaid писал(а):
А Лиза, похоже, большой любитель Тайленола, в "Сладком папочке" Гейдж тоже им лечился.

это как аспирин у нас - можно даже переводить также. они там его повсеместно употребляют почти от всего. Сама принимала, когда зуб мудрости резался, две таблеточки - и ты в раю))) главное - не злоупотреблять
_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>01 Окт 2024 1:11

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете привлечь читателей к редактуре Ваших текстов с помощью специального объявления о черновом варианте текста в статьях блога. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Недочитанное (и НЕ БУДУ!!!). Не мое»: Алекс Хилл "Она любит плохих парней". Мне нравится автор, с удовольствием прочитала у нее "Метод книжной героини",... читать

В блоге автора Александра Ростова: Из уст главного героя.

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Лирика Николая Гумилева
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас "Канун Рождества в Пятничной гавани" [9979] № ... Пред.  1 2 3 ... 29 30 31 ... 56 57 58  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение